Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Интересно. От кого это?

Я пожимаю плечами.

— Понятия не имею. Там нет никакой карточки.

Ее брови приподнимаются.

— Странно. — Поставив бокал на стол, она достает из сумочки телефон и начинает печатать. — Оно что-то означает. Ой… Голубая роза олицетворяет тайну или недосягаемость. Хмм. Я думаю, у кого-то появился тайный поклонник, — поддразнивает она.

Я ощетиниваюсь.

— Или сталкер.

Я несу коробку на кухню и ставлю розу в воду. Затем возвращайтесь в гостиную. Хизер свернулась калачиком на диване, потягивая вино. Я беру свой бокал со стола и сажусь на противоположном конце.

— Итак, как прошел твой первый рабочий день?

— Неплохо, просто очень долго, — отвечает она. — А как продвигается поиск работы?

— Сегодня я разослала пять резюме. В среду у меня собеседование по Zoom, а в пятницу еще одно. О, и еще мне позвонили из службы доставки мебели. Они будут здесь в субботу.

— Похоже, у тебя был продуктивный день. — Улыбается она.

Я пожимаю плечами. Искать работу оказалось сложнее, чем я думала.

— Тебе нравится работать с твоим братом? — Спрашиваю я, вытягивая ноги и кладя ступни на край кофейного столика.

— Честно говоря, его много, но он хороший учитель.

— Я надеюсь, что мне удастся познакомиться с ним на днях.

— На самом деле… — Она подносит стакан к губам и делает глоток. — Я упомянула ему, что ты ищешь работу.

Мои глаза вылезают из орбит.

— Серьезно?

Она небрежно пожимает плечами.

— Не мешало бы прислать ему твое резюме.

Опустив ноги на пол, я наклоняюсь вперед, чтобы поставить свой бокал на стол, затем пересаживаюсь на диван лицом к ней.

— Хизер, ты уже так много сделала для меня. Я чувствую себя бесполезной.

Она хмурится.

— Почему?

— Я не знаю. Может быть, бесполезная… неподходящее слово — Я отвожу взгляд. — Я не хочу быть одной из тех проблемных подруг, от которых в конце концов устаешь.

Она швыряет в меня подушкой.

— Прекрати это, Макайла. Ты никогда ни о чем меня не просила.

Я прижимаю подушку к груди.

— Верно, но почему-то мне кажется, что ты всегда спасаешь меня. Если бы ты не подошла ко мне в тот день на выпускном, я бы, наверное, жила со своими родителями в Сарасоте и катала тележку с напитками по полю для гольфа.

— Это называется быть хорошим другом.

Я грустно улыбаюсь.

— Того, чего у меня никогда раньше не было, — напоминаю я ей.

Вчера вечером, за китайской едой навынос, я рассказала ей о своих школьных трудностях. Нелегко говорить о том, что я вытерпела от своих так называемых друзей. Буллинг был жесткий.

Выражение лица Хизер стало жестче.

— Мне нужны имена каждой сучки, которая пакостила тебе в старшей школе.

— Ты собираешься пойти и надрать задницу моим обидчикам? — Спрашиваю я со смехом.

— Может быть, — напевает она.

Мой телефон вибрирует на кофейном столике незнакомым номером. Обычно я бы отправила сообщение на голосовую почту, но поскольку я только что отправила кучу резюме, я нажимаю на значок ответа и подношу телефон к уху.

— Макайла слушает.

— Макайла, — мурлычет знакомый женский голос, и мой желудок переворачивается. — Это Дезире.

— Привет, Дезире. — Мой взгляд падает на Хизер, и я одними губами произношу: — о боже мой.

— Я звоню, чтобы проведать тебя, — говорит она. — Тебе понравилось прошлая ночь?

— Эм… — Я прочищаю горло. — Да, понравилась.

— Рада слышать. — Она делает паузу. — У меня есть член клуба, который, кажется, очень увлечен тобой. Ты не назвала ему имени. Он назвал тебя Ангелом, и мне потребовалась минута, чтобы понять это. — Она смеется.

— О, — фыркаю я. — Прости.

— Не извиняйся. Ты не нарушала никаких правил. Это часть фантазии, верно?

Я делаю глубокий вдох. Он рассказал ей о моей фантазии?

— В любом случае, — продолжает она, — ты нужна ему на один месяц. Прежде чем ты ответишь, у него есть одно условие. Ты должна надевать повязку на глаза. Ты принимаешь это?

Я считаю про себя до трех, чтобы не выдать своего нетерпения, а затем отвечаю простым:

Да.

— Замечательно. У меня есть твой адрес электронной почты, поэтому я пришлю тебе документы, чтобы начать процесс подачи заявки и заключения контракта. Как только все будет завершено, я доставлю твою карту доступа. Есть вопросы?

— Как мне его называть?

— Он попросил, чтобы ты называла его Икс.

— Икс, — повторяю я. Таинственный. Мне это нравится. — Спасибо тебе, Дезире.

— Всегда рада помочь. Скоро поговорим.

Звонок прерывается, и я бросаю телефон на стол, прежде чем взять свой бокал с вином. Я делаю изрядный глоток, затем говорю Хизер:

— Мой таинственный мужчина пригласил меня в Вуаль.

— Похоже, ты была не единственной, кто остался в шоке. — Она ухмыляется за своим бокалом с вином. — Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Макайла.

То, что и всегда делаю.

Я ныряю на глубину.

ГЛАВА 12

Макайла

Тук-тук, — зовет Хизер, входя в парадную дверь с большой подарочной корзиной, завернутой в целлофан.

— Что это? — Спрашиваю я.

— Подарок на новоселье. — Она улыбается, ставя его на барную стойку для завтрака.

— Ты не должна этого делать. — Я дико жестикулирую. — Этой квартиры более чем достаточно.

Раннюю часть дня я потратила на то, чтобы освоиться на своем новом месте. Я никогда не жила одна, и я в восторге от того, что у меня есть собственное пространство.

— Мы уже говорили об этом. — Она отмахивается от меня. — Тебе нужно было жилье, а мне нужен был арендатор. Нам обоим нужен был друг. Это не могло бы сложиться более идеально ни для кого из нас.

— Кстати, о жильцах… — Я ухмыляюсь. — Кто этот красавчик, который только что поселился снизу?

Она краснеет.

— Его зовут Джесси Карвер. Он пожарный и по совместительству татуировщик в Инкубусе, что в Виллидж.

— И Джесси тоже получил один из этих сказочных подарков на новоселье? — Поддразниваю я, сдерживая улыбку.

Поделиться с друзьями: