Вуду по-берендейски
Шрифт:
– Похоже, нашего полку прибыло, – Иван в точности повторил мои слова, а я в очередной раз порадовалась созвучности наших мыслей. – Когда все закончится, посоветуемся с моей матушкой – это дело как раз по ее части.
Наша одежда вымокла до нитки и прилипла к телу, но моросящий на протяжении нескольких часов дождик не собирался останавливаться на достигнутом. Возвышавшиеся вокруг скалы – большие и маленькие, низкие и высокие, поросшие кустарниками, покрытые мхом или совершенно голые – не поднимали настроения, а лишь усугубляли тревогу: подобный пейзаж навевал на меня воспоминания о неприятных происшествиях последнего времени.
– Не трусь, Аленка, прорвемся, – уловив мое замешательство, подбодрил Иван. – Осталось подождать совсем немного.
– Чего еще ждать? – возмутилась я. – У нас и так времени в обрез.
– По просьбе Йогини-Матушки гмуры обещали встретить нас у входа в свои земли и проводить к Лысой Горе, – пояснил Рослав.
Я ужаснулась: мы что, приглашены на шабаш?
– Как это я сразу не догадалась: мне же там самое место, – я попыталась пошутить через силу. – Где помело?
– У-у-у, как все запущено.
Я расстроилась: уж если этот юноша, самый серьезный и рассудительный в нашей команде, начал иронизировать, плохи мои дела. Но друзья сделали вид, что ничего не заметили.
– Приготовься слушать очень внимательно, сейчас тебе прочтут популярную лекцию о ведьмах и Лысой Горе, – с улыбкой посоветовал Иван, по-видимому, неоднократно ее слышавший. – Надо же провести время с пользой в ожидании ворчунов-гномов.
– Здесь еще и гномы живут? Вроде бы до сих пор речь шла о гмурах? – Я поежилась от холода – отжать бы мокрую одежду, давно переставшую согревать тело, да в присутствии парней неловко.
– Что есть одно и то же – гмуры (по-нашему, гномы) сопроводят нас в Хрустальную Пещеру, расположенную в недрах Лысой Горы, – пояснил брат. – А поскольку это самый неторопливый и обстоятельный народ во всем Берендеевом княжестве, у нас есть время поговорить о чем-нибудь полезном для тебя.
– У тебя есть дети? – совершенно серьезно спросил Рослав.
– Нннету… пока. – Вопрос поставил в тупик. – Но когда-нибудь, надеюсь, будут. А что?
– Тогда тебя никак нельзя называть ведьмой.
– И на том спасибо, – на всякий случай поблагодарила я, все еще ничего не понимая.
Затем последовала столь странная информация, что я затаила дыхание, боясь упустить хоть одну деталь.
Кое-что о традициях берендеев мне уже было известно: неделя здесь, к примеру, состоит из девяти дней: понедельника, вторника, третейника, четверга, пятницы, шестицы, седьмицы, осьмицы и недели. Каждый из девяти месяцев лета (года), состоящего из трех сезонов (осень, зима, весна), начинается в строго определенные дни недели. Например, если первый месяц – во вторник, то и все остальные, нечетные, – тоже начинались во вторник, а четные – в седьмицу. Вот почему в отличие от нашего календаря, состоящего из двенадцати листов по количеству месяцев, в календаре берендеев всего две таблички: для четных (сорок дней) и нечетных (сорок один день) месяцев. Но теперь Рослав сообщил то, что меня немного успокоило.
– Мать вынашивает дитя семь месяцев, а потом сорок сороков (сорок месяцев – четыре лета и четыре месяца) вскармливает его грудным молоком. После этого у женщины наступает период жизненного совершенствования, и, набравшись со временем опыта, она становится Ведающей Матерью – ВедьМой!
– Видишь ли, Аленушка, все дошедшие до нас сведения о наших с тобой предках кем-то и с какой-то определенной целью перевернуты с ног на голову. Дракон – лютое чудовище, непременно о трех, шести или даже двенадцати головах, Леший – злобный дух леса, который только и способен, что вредить людям и морочить их, – брат был необычайно серьезен.
– А ведьма – злая колдунья, летающая на помеле и периодически тусующаяся с коллегами на специальных «партийных» слетах-шабашах в строго определенном месте – на Лысой Горе, – добавила я.
– Мало того! – Иван вдруг распалился, – Единственным положительным качеством ведьм считаются только их способности лечить болезни и угадывать будущее! Ведьмам стали приписывать не только полеты на метле на Лысую Гору, но и кражу Месяца и превращение в разных животных. Ходят байки, что по ночам ведьма распускает волосы по плечам, надевает белую рубашку, садится верхом на помело и, предварительно намазавшись сваренным зельем, делающим ее невидимой, вместе с дымом очага уносится через трубу на вольный свет.
– А почему именно на метле? – В ожидании ответа я от волнения прикусила губу. – А сковородка или котелок, к примеру, не сгодятся?
– Метла считается оберегом, которым выметают из дома не только мусор, но и нечисть – сглазы и злых духов.
– Лысая Гора, как ты уже знаешь, находится в горном кряже, принадлежащем гмурам, – продолжил Иван. – Лысой ее прозвали из-за ее открытости всем ветрам – растения не могут там укорениться. В недрах горы скрыта Хрустальная Пещера, где время течет настолько медленно, что жизнь в ней почти замирает, – это большая тайна, в которую посвящены очень немногие. «Утка» о ежегодных шабашах нечистой силы на Лысой Горе с леденящими кровь подробностями была запущена в стародавние времена самими гмурами. Но эта занятная история настолько понравилась людям, что быстро распространилась всюду, где только можно, и обросла мистическими подробностями.
И тут я разревелась. Парни, удивленные и одновременно раздосадованные, тщетно силились понять, что именно расстроило меня до слез, а потому вопросы Ивана «Ну, что еще?» и Рослава «Но почему?» прозвучали одновременно.
– Я тоже умею летать, – всхлипывала я. – Значит, я и есть самая настоящая… колдунья.
– Хмм! – Иван помолчал, собираясь с мыслями. – Ты и впрямь левитировала один раз – отлично помню ту историю с химерами, она же произошла у меня на глазах. Но, во-первых, полет случился в результате определенного стечения обстоятельств, а во-вторых, это абсолютно нормально для таких людей, как ты. – И тут до него дошло: – Выходит, что-то подобное случилось еще раз? А почему я-то ничего не заметил, ведь ты же постоянно маячишь у меня перед глазами?
– Да потому что ты в это время спа-а-ал! – прохныкала я и, запинаясь, рассказала про свой сон-явь во время ночевки возле русалочьего озера – с полетом на походном котелке, заменившем мне традиционный сказочную ступу, с половником в качестве помела; пробуждение с ежиком под боком и обидное ворчание брата за плохо отмытую посуду…
Иван с Рославом хохотали так, что лошади едва не сбросили их на землю.
– Надо было раньше поведать обо всем мудрому старшему брату, а не терзаться напрасными сомнениями! – отсмеявшись, заявил Иван и с ходу рассказал анекдот:
– Разговаривают два приятеля:
– А почему ведьмы в XXI веке продолжают летать на метле?
– Да потому что пылесос для них слишком тяжелый!
Отсмеявшись вместе со мной, он, войдя в роль оракула, довольно точно скопировал нашего знакомого ворона и таинственным голосом произнес:
– Дай только срок, ты еще и не такое сможешь! – И вновь стал серьезным. – Наши с тобой предки (как, впрочем, и жители Берендеева княжества) имели дело с иными мерами, нежели представители современного мира, где мы с тобой росли. Как ты уже знаешь, год (лето) состоит здесь из девяти месяцев. В месяце – 41 или 40 дней. В дне – 16 часов, в часе – 144 части, а часть – это 1296 долей. Доля состоит их 72 мгновений, каждое мгновение – из 760 мигов, в миге – 16 сигов, а сиг составляет 14000 сантигов.