Вульф
Шрифт:
Я смотрю через комнату на отца, который сидит под окном и курит травку на завтрак. Удивительно, что он вообще жив после вчерашнего провала. Моему дяде Рэю пришлось заехать за ним в мотель «Кардинал» на 17-й улице. В ярости, вызванной кокаином, он чуть не забил до смерти какую-то двадцатилетнюю девчонку после того, как тупо трахнул ее.
Мой дядя уже не раз разбирался с подобным дерьмом. Для него это рутина, и я удивлен, что он до сих пор сам не позаботился о моем отце. Единственная причина, по которой, как я могу предположить, он этого не делает, заключается в том, что у моего дяди есть свои собственные проблемы, с которыми он должен разобраться. Он нездоров, и сейчас почти все его силы уходят на то, чтобы просто встать утром с кровати. Но это было бы облегчением для клуба, потому что в данный момент отец создает больше дерьма, чем он того стоит, и мы все, блядь, это знаем.
Особенно когда мы узнали, что девушка, которую он избил прошлой ночью, — дочь вице-президента конкурирующего клуба. МК «Huesos Rosas», крупного клуба в Атланте и Колумбусе. Мы еще долго будем пытаться это исправить.
— Лучше найди свою мать. Она проплакала все гребаное утро, — говорит он между затяжками.
Я сжимаю кулаки. Я не бью его только потому, что мой дядя запретил мне это делать. В большинстве случаев это отнимает у меня все силы.
— Мы можем поехать вместе? — говорит Джейк, похлопывая меня по спине и избавляя от необходимости отвечать своему дерьмовому донору спермы.
— Да, — отвечаю я.
— Она в садовом центре, — добавляет мой отец, встает и, спотыкаясь, выходит из комнаты.
Я качаю головой. По крайней мере, мне не придется видеть его в течение следующего года. Может быть, когда я вернусь, он будет уже мертв.
Дорога до садового центра, в котором моя мама работает волонтером, занимает у нас с Джейком меньше десяти минут. Она замечает меня и начинает махать рукой еще до того, как я останавливаю мотоцикл. В последнее время она чувствует себя счастливее. Мой отец не обращает на нее внимания, поскольку знает, что, приблизившись к ней, рискует умереть от моей руки. Он знает, что она находится под моей защитой, а мой дядя позаботился о том, чтобы он не прикасался к ней, по крайней мере физически, пока меня нет. Обещание оторвать ему руки, похоже, возымело действие.
Она улыбается мне, но я вижу печаль в ее глазах, когда подхожу ближе.
— Гейб. Мой воин, — приветствует она, обнимая меня. Ее длинные темные волосы собраны для работы, а морщинки вокруг глаз напоминают мне, что она стареет. Я надеюсь, что, вернувшись домой, найду ее такой же умиротворенной и здоровой.
Джейк уходит поговорить с блондинкой, с которой работает моя мама, а мы с ней решаем пойти пообедать.
— Для парней, с которыми ты едешь, это первый срок службы? — спрашивает мама, пока мы едим.
Я киваю и откусываю от своего стейка.
— 12-е разведывательное подразделение, многие едут первый раз.
— Присматривай за ними, — говорит она мне.
Я ухмыляюсь, как будто не собираюсь этого делать. Моя работа заключается в том, чтобы выбить из них страх. Забрать у них последние остатки нерешительности и растоптать их. Они должны действовать как машины, лишенные чувств. Тогда и только тогда они будут готовы.
— Не беспокойся обо мне. Мы с Шелл поддерживаем друг у друга. Пока мы знаем, что вы с Шоном вместе, нам легче. — Ее голос срывается. Я знаю, что это тяжело для нее.
— Мама, я не собираюсь подвергаться опасности, но если это случится… значит такова моя судьба.
— Мне просто не хочется, чтобы ты уезжал. Когда ты вернешься, тебе нужно избавиться от гнева на него и сосредоточиться на своем будущем. Я знаю, что не являюсь хорошим примером. Я оставалась с твоим отцом, несмотря ни на что. — Она протягивает руку и похлопывает меня по плечу, и я понимаю, что сейчас прозвучит речь. Тереза Вульф ничего не пускает на самотек, пока не добьется своего. Даже сейчас, когда у меня нет никаких перспектив, ее карие глаза полны надежды. Это усиливает чувство вины, потому что я знаю, что никогда не найду женщину, с которой остепенюсь или свяжу себя узами брака, а она именно этого и хочет.
— Ты — не он. Тебе нужно отпустить это. Найди женщину, которая станет твоей королевой. Однажды ты возглавишь этот клуб. Жизнь в одиночестве — это пустота. — Она улыбается: — Найти любимую женщину — это начало и конец всего.
Я делаю глоток своего напитка.
— Спасибо за речь и цитаты из «Великого Гэтсби». — Я ухмыляюсь и накрываю ее руку своей. — У меня есть женщина, которую я люблю. И Джейки займет это место, а не я.
Она улыбается и качает головой.
— Дорогой, он едва справляется с тем, чтобы прожить день, не приняв ни одного плохого решения. Он больше твой отец, чем ты. Рэй этого не потерпит. Он рассчитывает на тебя.
Она широко улыбается.
— Как только ты станешь президентом, ты найдешь себе ангела, который станет твоей королевой. Ту, которая станет для тебя убежищем в этом дерьмовом образе жизни. Ту, которая подарит тебе сыновей, которых ты сможешь вырастить, чтобы они стали твоим наследием. Не его.
Я не в настроении говорить с ней о том, чего никогда не случится. Вместо этого я оставлю маме надежду, что это может произойти.
— Сейчас все это не имеет значения. Если я вернусь, то разберусь с этим. Рэй будет у руля еще пару лет, как минимум, и я не представляю, чтобы он отказался от собственного сына. Джейки повзрослеет.
— Когда вернешься, — говорит она, когда я убираю руку и возвращаюсь к еде, наслаждаясь последним обедом с ней перед отъездом.
Я откусываю еще кусочек, когда одновременно происходят четыре события. Кто-то кричит, а рядом с нами с визгом останавливается красный «El Camino». Я чувствую острую боль в плече, прежде чем вижу пистолет и слышу резкий, безошибочно узнаваемый звук выстрела, наполняющий воздух.
Я смотрю на свою рубашку, быстро пропитывающуюся кровью, и собираюсь закрыть собой маму, которая сидит напротив меня, но уже поздно. Шины автомобиля визжат, крутятся и дымятся, когда он мчится прочь, а моя мать — единственная женщина, которую я когда-либо любил, — уже падает со стула. То, что осталось от ее короткой жизни, вытекает из пулевого ранения в виске.