ЖАНРЫ

Введение в когнитивное терминоведение: учебное пособие
Шрифт:

В соответствии с изложенным представление об общем количестве концептов в разных научных отраслях различно: в лингвокультурологии и лингвоконцептологии набор концептов как культурно значимых сущностей ограничен, для лингвистов-когнитологов количество концептов бесконечно (каждый день приносит новое знание, которое получает оформление в виде концепта).

Думается, что для терминоведения когнитивная трактовка концепта является наиболее приемлемой, поскольку профессиональное – и прежде всего научное – знание носит универсальный, а не национально-культурный характер (национально-культурные особенности получения, фиксации и трансляции специального знания оказываются здесь на периферии).

Ситуация усложняется тем, что в современных работах по когнитивной лингвистике термин «концепт» употребляется в двух значениях – широком и узком. В широком понимании концептом обозначается любой ментальный конструкт, которым оперирует человек в процессе своей когнитивной деятельности. В этом случае одной из разновидностей концепта выступает понятие, т.е. логически конструируемая структура знания. Иными словами, термины «концепт» и «понятие» соотносятся как родовое и видовое наименования.

Покажем место понятия в ряду других разновидностей концептов, или форматов знания, на примере широко известной типологии Н.Н. Болдырева [20] :

1) мыслительная картинка (представление) – результат чувственно-перцептивной деятельности;

2) схема – пространственно-контурный образ предмета или явления;

20

См.: Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2000. С. 36 – 38.

3) понятие – объективные, логически конструируемые характеристики предмета;

4) прототип – категориальный концепт, дающий представление о типичном члене определенной категории;

5) пропозиция – сложный конструкт, образуемый базовым предикатом и его аргументами;

6) фрейм – объемный, многокомпонентный концепт, представляющий собой «пакет» информации (результат ассоциативных связей);

7) сценарий – динамически представленный фрейм как разворачиваемая во времени определенная последовательность этапов, эпизодов;

8) гештальт – целостный образ, который совмещает в себе чувственные и рациональные компоненты в их единстве, результат нерасчлененного восприятия.

В узком понимании под концептом мыслится преимущественно обыденное знание. И это не случайно. В центре внимания когнитивной лингвистики находится прежде всего обыденное познание, совершаемое человеком в процессе его повседневной деятельности (этим, собственно, и отличается данная наука от ранее известной гносеологии, изучающей закономерности научного, теоретического познания). Именно поэтому «концепт», выступая одной из центральных единиц когнитивной лингвистики, соотносится, главным образом, с обыденным опытом взаимодействия человека с окружающей действительностью. С этих позиций он противопоставлен понятию, ср.: концепт – стихийное обобщение, понятие – теоретическое обобщение; концепты в отличие от понятий не только мыслятся, но и переживаются (В.З. Демьянков, Ю.С. Степанов и др.).

В связи с изложенным выше определим возможности применения термина «концепт» в терминоведении. Уместность его использования мы видим прежде всего в исторических (или шире – любых динамических) исследованиях, поскольку эволюционно термин как обозначение понятия «вырастает» из концепта [21] . В первую очередь это относится к тем терминам, которые возникли на основе общеупотребительных слов – словообразовательным, семантическим или синтаксическим путем.

21

Ср. замечание В.М. Лейчика: «...термин вырастает на лексической единице определенного естественного языка» (Лейчик В.М. Терминоведение: Предмет, методы, структура. М, 2006. С. 30.)

В общеупотребительных словах сконцентрировано обыденное знание, однако через это обыденное знание (языковой субстрат термина) «прорастает» логическое и собственно специальное знание. Чем более структурировано специальное знание, чем сильнее системные связи между терминами в термине системе, его выражающей, тем более значимо в интерпретации данной области знания рационально-логическое начало.

Нельзя обойтись без обращения к концепту при изучении научной метафоры – как на материале номинативных единиц (терминов), так и на материале текстов. Концепт как инструмент научного анализа необходим также при исследовании особой категории терминов – терминологических фразеологизмов, поскольку в них отражены результаты взаимодействия обыденного и специального знания. Помимо этих трех основных областей использования концептуального анализа в терминоведении следует назвать устную профессиональную коммуникацию (с ее единицами – профессионализмами, профессиональными жаргонизмами), которая тесным образом оказывается связанной с обыденным знанием, опирается на результаты чувственно-перцептивного опыта познания объектов и выражает оценочные стереотипы в рамках определенной корпоративной культуры.

1.2.2. КАТЕГОРИЯ

С концептом и коцептуализацией тесно связано понятие категории и категоризации. Выше уже подчеркивалось, что концепты не существуют изолированно, они группируются в категории как целостные классы объектов.

Способность к категоризации «является одной из центральных функций человеческого сознания, которая во многом определяет процессы и результаты познания мира и то или иное его понимание» [22] . Понятие «категория» позволяет свести бесконечное разнообразие человеческих ощущений и объективное многообразие форм материи и форм ее движения в определенные рубрики.

22

Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2000. С. 94.

По выражению В. Дорошевского [23] , «общая и главная задача языкознания состоит в изучении того, каким образом языковое сознание расчленяет действительность на отдельности», т.е. в чем состоят и каким образом протекают процессы языковой категоризации.

Хотя понятие «категория» использовалось в метаязыке науки задолго до появления когнитивной лингвистики, в когнитивно-коммуникативной парадигме знания оно получило качественно новое развитие, на что указывает многообразие производных от него научных понятий. Проследим это на примере терминов и терминоэлементов, возникших на основе наименования «категория» и используемых в когнитивных исследованиях.

23

Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М., 1973. С. 201.

Категория – > категориальный, категоризация, перекатегоризация, поликатегоризация, категоризованностъ; субкатегория, метакатегория; субкатегориалъный, метакатегориалъный; субкатегоризация, метакатегоризация.

Каждое из приведенных обозначений получает особое терминологическое окружение, важное для нашего анализа.

Категориальный: категориальный признак; категориальный концепт; категориальный уровень; средства вербализации категориального признака.

Категоризация: категоризация действий / объектов / событий / восприятия; естественная / оценочная категоризация; языковая категоризация; базовый / субординатный / суперординатный / тематический уровень категоризации.

Категория: универсальная, прототипическая, аксиологическая, онтологическая; естественная / оценочная категория; перцептивная категория / категория восприятия; категория пространства / времени / оценки / бытия / обладания / модальности; категория субъекта / объекта / процесса / качества; лексическая / грамматическая (морфологическая, синтаксическая) / лексико-грамматическая категория; доминанта категории.

Поделиться с друзьями: