ЖАНРЫ

Введение в логику и научный метод
Шрифт:

Бастиа Ф. Грабеж по закону. 2006. 264 с. (Библиотека ГВЛ: Право)

Бастиа Ф. Кобден и Лига: Движение за свободу торговли в Англии. 2003. 732 с. Бастиа Ф. Что видно и чего не видно. 2006. 144 с. (Библиотека ГВЛ: Экономика) Бастиа Ф. Экономические софизмы. 2010. 350 с. (Библиотека ГВЛ: Экономика) Бём-Баверк О. Капитал и прибыль. Т. 2–3. 2010. 890 с.

Бём-Баверк О. Критика теории Маркса. 2002. 283 с.

Бенда Ж. Предательство интеллектуалов. 2009. 310 с.

Бентам И. Тактика законодательных собраний. 2006. 206 с. (Библиотека ГВЛ: Политика)

Боннер У.; Уиггин Э. Судный день американских финансов: мягкая депрессия XXI века. 2008. 402 с.

Боуз Д. Либертарианство: История, принципы, политика. 2004. 392 с.

Гумбольдт В. О пределах государственной деятельности. 2009. 287 с. (Библиотека ГВЛ)

Джевонс У. С. Деньги и механизм обмена. 2006. 180 с. (Библиотека ГВЛ: Деньги) Кубедду Р. Политическая философия австрийской школы: К. Менгер, Л. Мизес, Ф. Хайек. 406 с.

Кулишер И. М. История русского народного хозяйства. 2-е изд. 2008. 743 с. Кулишер И. М. История экономического быта Западной Европы. Т. 1–2. 9-е изд. 2008. 1030 с.

Кулишер И. М. Основные вопросы международной торговой политики. 4-е изд.

2008. 479 с.

Кэллахан Дж. Экономика для обычных людей. 2006. 423 с. (Библиотека ГВЛ: Экономика)

Лебон Г. Психология народов и масс. 2010. 408 с. (Библиотека ГВЛ)

Мизес Л. Либерализм. 2007. 344 с. (Библиотека ГВЛ: Политика)

Мизес Л. фон. Всемогущее правительство. 2007. 466 с.

Мизес Л. фон. Теория и история: интерпретация социально-экономической эволюции. 2009. 392 с.

Мизес Л. фон. Человеческая деятельность: Трактат по экономической теории. 2005. 878 с.

Милль Дж. С. Рассуждения о представительном правлении. 2006. 376 с. (Библиотека ГВЛ: Политика)

Немецкая историческая школа права. 2010. 512 с.

Ричард Кобден. 2006. 240 с. (Библиотека ГВЛ: Биографии)

Ротбард М. Власть и рынок. 2010. 412 с.

Ротбард М. Государство и деньги: Как государство завладело денежной системой общества. 2008. 234 с. (Библиотека ГВЛ)

Ротбард М. История денежного обращения и банковского дела в США: От колониального периода до Второй мировой войны. 2005. 548 с.

Ротбард М. Показания против Федерального резерва. 2003. 183 с.

Саймон Дж. Неисчерпаемый ресурс. 2005. 800 с.

Сото Э. де. Иной путь. 2007. 408 с.

Струве П. Б. Торговая политика России. 2007. 304 с.

Уэрта де СотоХ. Деньги, банковский кредит и экономические циклы. 2008. 680 с. Хаберлер Г. Процветание и депрессия: теоретический анализ циклических колебаний. 2008. 474 с.

Хайек Ф. Судьбы либерализма в XX веке. 2009. 337 с.

Хайек Ф. Цены и производство. 2008. 213 с. (Библиотека ГВЛ)

Энджел Н. Великая иллюзия: Очерк о мнимых выгодах военной мощи наций.

2009. 412 с. (Библиотека ГВЛ) 

Примечания

1

Подробнее о различии этих терминов см.: Carnap R. Testability and Meaning // Philosophy of Science. Vol. 3, No. 4. 1936. P. 419–471, а также: Швырев В. С. Неопозитивизм и проблемы эмпирического обоснования науки. М.: Наука, 1966.

2

См.: Логос. № 2 (47). М., 2005.

3

В грамматике они именуются «протазисом» и «аподозисом» предложения, стоящего в сослагательном наклонении.

4

Бернс Р. Расставание. Пер. С. Маршака. – Прим. перев.

5

Z здесь заменяет «не могущий голосовать». – Прим. перев.

6

Цит. по: Гоббс Т. Соч. В 2-х т. Т. 2. М., 1991.

7

С XI по XIV в. английские короли, разумеется, были французами.

8

Более подготовленным читателям будет полезно внимательно ознакомиться с приложением А, прежде чем приступать к чтению главы II.

9

Здесь и далее: Шекспир У. Гамлет, принц датский. Пер. М. Лозинского. – Прим. перев.

10

В оригинальном тексте авторы различают термин «proposition» (суждение) и термин «judgment», который на русский язык также переводится как «суждение». В английском языке «judgment» зачастую является взаимозаменяемым с «proposition», но, в отличие от последнего, «judgment» может пониматься и как психический акт вынесения суждения, и как само суждение. Авторы стремятся оградить термин «proposition» от этой двусмысленности и строго оговаривают отличие акта вынесения суждения от его содержания (собственно суждения). Русский язык в данном случае не позволяет дать термину «judgment» какой-либо отдельный перевод, однако он позволяет усмотреть описываемую авторами двусмысленность на примере самого термина «суждение». Перевод данного абзаца был скорректирован так, чтобы передать именно эту мысль. – Прим. перев.

11

Употребление кавычек в оригинальном тексте не соответствует современному их использованию в текстах по логике. Кавычки демонстрируют, что речь идет о самом термине, а не о предмете, на который он указывает. Термин без кавычек указывает на сам предмет. Писать «объемом термина «философ» являются «Сократ», «Платон», «Фалес»» – неверно, т. к. объем термина составляют индивиды, а не другие термины. Поэтому следует писать, что в объем термина «философ» входят индивиды Сократ, Платон, Фалес. То же самое распространяется и на другие аналогичные примеры. – Прим. перев.

12

Читателю следует иметь в виду, что в традиционном анализе, которому мы следуем в данном разделе, мы будем главным образом концентрироваться на экстенсиональной интерпретации.

13

Позиция, согласно которой все суждения должны рассматриваться исключительно в субъектно-предикатной форме, исторически связана с определенными философскими интерпретациями природы вещей. Субъект при данном подходе понимается как субстанция, обладающая различными качествами. Задача же всех исследований – это открыть в конкретном субъекте присущие ему предикаты. Так, например, согласно Лейбницу, существует бесконечное множество субстанций, или монад, каждая из которых содержит в себе безграничное число свойств. Эти монады нельзя описать как связанные друг с другом определенным отношением, ибо тогда одна монада являлась бы предикатом другой монады и, следовательно, не была бы самодостаточной. По мнению других философов, например, таких как Брэдли, существует лишь одна субстанция, и любая предикация является утверждением чего-либо, относящегося ко всей реальности, понимаемой как единственный и уникальный индивид. Аристотель же не придерживался ни одной из этих крайних позиций. Он считал, что конечный субъект предикации является некоей конкретной индивидуальной субстанцией и что существует несокращаемое множество таких субстанций. Однако при этом, по его мнению, эти субстанции находились друг с другом в систематическом отношении.

14

В русском языке связка «есть» также может выражаться через глагол «являться», с помощью тире в утвердительных предложениях, а в отрицательных может вовсе не быть выраженной. – Прим. перев.

15

В оригинальном тексте утверждаемое и отрицаемое представлено в виде суждений, т. е. с использованием кавычек, поэтому для сохранения корректности перевода данного предложения для фраз «ни один гражданин не является патриотом», «все граждане являются патриотами» и «некоторые граждане не являются патриотами» кавычки были сохранены. Это, однако, не соответствует современному употреблению кавычек в логике, потому что утверждаемое и отрицаемое в суждении следует отличать от самого суждения и, следовательно, не ставить в кавычки. Ср.: в суждении «снег бел» утверждается, что снег бел. Все сказанное распространяется и на другие аналогичные примеры. – Прим. перев.

Поделиться с друзьями: