Вы, разумеется, шуьтье, мистер Фейнман
Шрифт:
– Мы будем рады, если вы примете наше предложение, и готовы поставить наш учебник еще до начала занятий.
Представитель другого сказал следующее:
– Предложенная нами цена основана на том, что мы поставляем учебник в срок более поздний, однако мы могли бы ускорить поставку, не меняя цены.
Мистер Норрис, адвокат из Пасадены, состоявший в Совете, спросил у представителя одного из издателей:
– Во сколько нам обойдется более ранняя поставка ваших учебников?
И получил в ответ цифру - меньше прежней!
Тут встревает представитель другого издателя:
– Если он меняет свою цену, то и я могу мою изменить!
И называет еще меньшую!
Норрис спрашивает:
– Это как же - чем раньше мы получаем учебники, тем меньше платим?
– Ну да, - отвечает один представитель, - мы можем прибегнуть к системе скидок, которой обычно не пользуемся…
И начинает плести что-то невнятное, якобы объясняя, почему он сбрасывает цену.
Другой представитель соглашается:
– Да, чем быстрее, тем, конечно, и дешевле!
Все потрясены. Кончилось тем, что затраты удалось снизить на два миллиона долларов. Норриса очень за это хвалили.
А произошло, разумеется, следующее: неопределенность даты поставок позволила этим людям перебивать друг у друга цену. Обычно отбор учебников происходил без учета их стоимости, а значит, и понижать цену у издателей нужды не было, они какую хотели, такую и называли. Необходимость в ценовой конкуренции отсутствовала, вся конкуренция сводилась к тому, чтобы произвести лучшее, чем другие, впечатление на членов комиссии.
Кстати сказать, при каждом ее заседании издатели приглашали членов комиссии позавтракать с ними и рассказывали о своих книгах. Я на такие завтраки никогда не ходил.
Сейчас все это представляется мне очевидным, а тогда я вдруг ни с того ни с сего получил доставленную компанией «Вестерн Юнион» посылку - сухие фрукты с приложенной к ним запиской: «От нашей семьи Вашей, с Днем благодарения - семья Памилио».
Я о такой проживавшей на Лонг-Бич семье ни разу не слышал и подумал, что кто-то отправил эту посылку друзьям, неправильно указав имя и адрес, ну и решил все выяснить. Позвонил в «Вестерн Юнион», получил там телефон отправителя, позвонил и ему:
– Добрый день, с вами говорит мистер Фейнман. Я тут посылку получил…
– О, здравствуйте, мистер Фейнман, я Пит Памилио, - произносится все очень по-дружески, и я решаю, что наверное все же знаком с этим человеком! Я же такой осел, что вечно забываю кто есть кто.
Я говорю:
– Простите, мистер Памилио, но я вас что-то не припоминаю…
И тут выясняется, что он - сотрудник издательства, учебник которого я, как член комиссии по разработке школьных программ, должен оценить.
– Понятно. Однако это может быть неправильно истолковано.
– Ну, чего там, просто одна семья посылает подарок другой.
– Да, но я должен оценить изданный вами учебник и кто-то может неверно понять проявленную вами доброту!
Что произошло, я уже понял, однако старался разговаривать с ними, как законченный идиот.
В другой раз некий издатель прислал мне кожаный портфель, на котором было золотом оттиснено мое имя. Я и с ним я поговорил примерно таким же манером:
– Я ваш подарок принять не могу - я же обязан оценить изданный вами учебник. По-моему, вы что-то не так поняли!
Один из членов комиссии, проработавший в ней дольше всех прочих, как-то сказал мне:
– Я никогда подарков не принимаю, они меня страшно раздражают. Но их все равно шлют и шлют.
Одну хорошую возможность я действительно упустил. Если бы я соображал побыстрее, то мог бы провести время, которое проработал в комиссии, очень приятно. Я как-то приехал в Сан-Франциско вечером - накануне заседания комиссии, - поселился в отеле и решил прогуляться по городу, что-нибудь съесть. Спускаюсь я на лифте в вестибюль отеля и вижу там двух сидящих на кушетке господ, - один из них вскакивает и говорит:
– Добрый вечер, мистер Фейнман. Вы куда-то собрались? Если желаете, мы можем показать вам Сан-Франциско.
Они оказались сотрудниками одного издательства, и иметь с ними дело мне вовсе не хотелось:
– Я собираюсь поесть.
– Мы могли бы угостить вас обедом.
– Нет, я предпочитаю есть в одиночестве.
– Ну хорошо, однако если вам что-то понадобится, мы к вашим услугам.
Тут я не удержался и сказал:
– Вообще-то, мне сегодня хотелось бы нарваться на какие-нибудь неприятности.
– Думаю, мы вам и с этим можем помочь.
– Нет, я уж лучше сам их поищу.
А потом я подумал: «Зря я так! Нужно было дать этим ребятам волю и все записать, чтобы народ штата Калифорния знал, до каких пределов способны дойти издатели!». А уж когда я услышал о тех двух миллионах долларов, мне и вовсе горько стало!
Очередная ошибка Альфреда Нобеля
В Канаде существует большая ассоциация студентов-физиков. Они там устраивают общие встречи, издают статьи и так далее. Как-то раз ее ванкуверское отделение попросило меня выступить у них с лекцией. Девушка, отвечавшая за организацию этого дела, договорилась с моей секретаршей и прилетела в Лос-Анджелес, ничего мне не сказав. Просто явилась в мой кабинет и все. По-настоящему привлекательная была девушка, красавица-блондинка. (И это помогло - задумано так не было, но помогло.) К тому же вся затея финансировалась ванкуверскими студентами, и это тоже произвело на меня хорошее впечатление. В Ванкувере со мной обходились до того замечательно, что я понял, как следует читать лекции, получая при этом удовольствие: надо просто дождаться приглашения от студентов, а дальше все пойдет как по маслу.
А вот в другой раз, через несколько лет после того, как я получил Нобелевскую премию, ко мне обратились с просьбой выступить перед ними ребята из клуба студентов-физиков Ирвайна. Я сказал: «С удовольствием. Я всегда предпочитаю, чтобы дело ограничивалось студентами-физиками. Но, рискуя показаться нескромным, скажу: по опыту знаю, что из этого ничего не выйдет».
И рассказал им, как несколько лет подряд выступал в физическом клубе одной местной средней школы с рассказами о теории относительности - да, в общем, о чем просили, о том и рассказывал. А после получения премии я приехал туда, как обычно, без подготовки, и оказался перед залом, в который набилось триста человек. Приятного было мало!
Поскольку я идиот и ничего с ходу понять не могу, я попадал в такие истории еще раза три-четыре. Когда меня пригласили в Беркли, прочитать лекцию по какой-то из проблем физики, я подготовил весьма технический текст, полагая, что выступать мне придется перед обычным народом с физического факультета. А приехав туда, обнаружил, что огромная лекционная аудитория набита битком! Но ведь я же понимал, что в Беркли не так уж и много людей того уровня, на котором я собирался выступить. И оказался перед проблемой: я и рад был доставить удовольствие людям, которые хотят меня послушать, но когда это желание охватывает всех и каждого без разбору, я просто перестаю понимать, кто передо мной сидит.