Выброшенный в другой мир 2
Шрифт:
– Действительно, сюрприз! – сказал Аленар и закашлялся от дыма.
– Пойдемте отсюда, – взял его за руку Сергей. – Этот дым здоровья не прибавит.
– Сколько таких снарядов можно сделать? – спросил граф, когда отошли подальше от дыма.
– Я планирую тысячи четыре, – ответил Сергей. – По полсотни на каждую баллисту. Материалов вроде должно хватить, времени – тоже.
– Одним этим можно выкосить легионы! – восхищенно сказал Лантар.
– Не нужно преувеличивать его силу, – возразил Сергей. – Пока об этих орудиях никто не знает, они могут обеспечить преимущество и нанести легионам большой урон. Но потом потери от них неизбежно снизятся. Снаряды очень эффективны при обстреле плотного строя. Если атаковать врассыпную, да еще бегом, а восстановить строй за сотню шагов до противника, потери от обстрела уменьшатся в несколько раз. Но помимо снарядов для баллист, у нас будут снаряды меньших размеров, которые бросаются руками в наступающего противника. Взрываться они не будут, будут только сжигать. Я не делаю ставку только на артиллерию, хотя она может здорово помочь. Как и в прошлой войне будем применять тактику использования большого числа стрелков на защищенных позициях, дротики и еще кое-какие хитрости.
– Я доволен, – сказал граф. – Думаю, будет доволен и король. Как и договаривались, как только я отчитаюсь о поездке, сразу же будем выбирать место для лагерей, а потом займемся их строительством и сбором провианта и фуража.
– Я прочитал твой отчет, – сказал Мехал. – Садись, мне в нем не все ясно.
– Мне самому не все ясно, что творится в Сандоре, – ответил шевалье Валер, усаживаясь в кресло. – Хоть я и провел в нем последние пять лет.
– Дикари, – кивнул король. – Хоть они нам и родичи, но в этом я согласен с жителями империи. Как можно столько жить без сильной власти?
– Похоже, период безвластия заканчивается, – сказал Валер. – Число герцогских родов стремительно сокращается. У Лазони сейчас реальная власть из-за поддержки Аликсана и Лантара. Остаются только Ингар с Бенитаром, которые никогда ни на что особенно не влияли.
– Власть, основанная на чьей-то поддержке, это не власть, – не согласился король. – Почему Аликсан не берет корону?
– Я этого сам не понимаю, как и многие другие. Похоже, он просто не хочет взваливать на себя королевские обязанности.
– Откуда только он такой взялся! – проворчал король. – И ведь не скажешь, что дурак или лодырь.
– Кажется, вы, ваше величество, этим недовольны, – заметил Валер. – Почему? Изменилась ваше отношение к Сандору?
– У нас здесь много чего изменилось, – ответил король. – Ты просто еще не знаешь. О грядущей войне с империей слышал?
– О ней сейчас многие говорят. Кое-кто даже верит в ее возможность. Для чего это нужно Аликсану, я не понял. Похоже, все слухи идут от него.
– Это не слухи. Летом эта война начнется с Сандором, а если наши соседи не устоят, настанет наш черед. Хотя, возможно, нами еще раньше займется союз королевств. Ладно, давай вернемся к твоему отчету. Самый для меня неясный вопрос, чем Серг занят в замке Буше. Судя по всему, на него тратятся большие деньги, да и герцог там бывает довольно часто. В такое время это может означать только одно – там делают нечто, что может помочь в войне. Что это может быть?
– У меня есть кое-какие предположения, но выяснить точно не получилось. Там и армейская охрана, и люди Лишнея. Да и те, кто там работает, если покидают замок, языки не распускают.
– А почему твоих предположений нет в отчете?
– Отчет писался заранее, а по замку я кое-что узнал в самые последние дни перед отъездом. Из замка в лагеря привезли два десятка баллист. Я их сам не видел, но мой человек говорил, что они относительно небольшие, но мощные. Все поставлены на колеса и снабжены сменными каналами на разный тип снарядов. У герцога в армии набраны войска, которые все называют артиллерийскими.
– Странное какое-то слово, – заметил король.
– У Аликсана вообще много странных слов. Наверное, для неизвестных у нас понятий он берет слова своего родного языка. Так вот, в этих войсках у него примерно тысяча человек. Исходя из того, что с привезенными машинами возятся двести солдат, можно сделать заключение, что таких машин будет сотня.
– Сто метателей это, конечно, сила, – сказал король. – Но большого урона легионам они не нанесут. Даже если каждая успеет сделать десяток выстрелов, враг потеряет тысячу солдат, ну полторы. А потом их наличие в боевых порядках армии будет только мешать проведению маневров. Да и затратно сделать столько метателей, проще подготовить тысячу солдат. И непонятна секретность вокруг их изготовления. Аликсан не дурак и все это прекрасно понимает. Значит, секрет в чем-то другом. Для такого количества баллист нужно изготовить много ядер или еще больше дротиков, если они будут стрелять их связками. Ты проверял?
– Конечно, ваше величество. Таких заказав герцог не делал. Скорее всего, здесь другое. Незадолго до моего отъезда в Ордаг пришел большой обоз с нефтью. Купцы привезли две сотни бочонков. И весь обоз ушел в замок Буше.
– Зажигательные снаряды?
– Скорее всего. Я узнал, что в замок переехала семья мастеров, которые занимались керамикой. Вряд ли снаряды будут начинять сырой нефтью, наверное, придумали что-то другое. В замке, по слухам, работает профессор из Университета. Его видели строители, которые возводили дома и навесы в том месте, где солдаты под его командой варили навоз.
– Что за чушь? – удивился Мехал. – Для чего может быть нужно варить навоз?
– У герцога вообще какое-то трепетное отношение к навозу. В отчетах написано о тошнильницах. Когда я о них узнал, поначалу даже не поверил и, чтобы убедиться, проехался неподалеку от одного из таких мест. Ближе двух сотен шагов подъезжать не стал, так как все огорожено и охраняется солдатами. Но и с такого расстояния воняет мерзопакостно. Как только там могут находиться солдаты! У меня даже мелькнула мысль, что герцог думает содержимым этих ям стрелять в неприятеля.
– Действительно, это было бы неприятно, – с улыбкой согласился король. – Так что там все-таки с этой варкой?
– Я немного неправильно выразился. Солдаты брали старый навоз, засыпали в посудины с водой и все тщательно размешивали. Потом все это некоторое время настаивалось, а выпаривалась процеженная вода. Навозную жижу потом выбрасывали. Что они получали после выпаривания, я не знаю.
– Жаль, что мой отец разогнал наш Университет, – задумался Мехал. – Ладно, может быть, кто-нибудь из профессоров еще жив.
– А что теперь делать мне?
– Немного отдохнешь в семье и поедешь обратно в Сандор. На этот раз будешь моим официальным посланником при дворе герцога Аликсана. Можешь взять с собой жену. Денег на покупку дома под представительство получишь достаточно.
– Я могу спросить, почему к герцогу, а не к королю?
– У Лазони тебе нечего делать, а право иметь договорные отношения с соседними королевствами закреплено за герцогами Сандора с момента основания королевства. Другое дело, что им никто не пользовался. Королевства Дюже и Барни граничили только с землями короля, а с нами границу имели Олиманты и Парнада. Но с ними мы больше разговаривали на языке оружия. Больших войн было мало, но пакостили мы друг другу постоянно.
– Моя основная задача?
– Ты должен быть в курсе всех важных событий в королевстве и сообщать о них мне. Сойдись ближе с герцогом и постарайся его убедить в том, что мы с ним больше не враги. Это так и есть. Мне ему нелегко простить сожженную армию и поражение в войне, а он всегда будет помнить о сожженных городах Парнады, но правители должны жить не прошлым, а будущим. Учитывая планы императора, война между нами была бы верхом глупости. Я теперь заинтересован в его усилении, да и он мне писал в своем письме то же самое.