Выковать счастье
Шрифт:
– Я не успел, но зато здесь, в этом самом гроте, я обнаружил вашего отца, который опоздал так же, как и я. ?н рвался, как зверь, чтобы ринуться в бой и отбить вас, но он был все еще так плох после ранения… Простите, Леанте. Наши силы были слишком неравны. Я не смог позволить лорду Темриану обречь себя на верную смерть.
– Вы правильно сделали, Кальд, – мертвым голосом вымолвила Леанте.
– Я благодарна вам за спасение моего отца. И тогда… вы отправились к брату ?ар-Зо-Нарраха?
– Верно. Крэгглы… С ними трудно, - сокрушенно покачал головой Кальд. – Мы пытались убедить Дар-Зо-Нарраха отправить гонца к королю Крэгг’арда за подмогой. Нападение на Фельсех – это вторжение в Крэгг’ард со стороны Вальденхейма! Крэгглы имели все основания объединиться под началом короля и объявить Вальденхейму войну.
Война… Война мoгла начаться из-за нее, Леанте… Ох, отец… Если бы только в тот злополучный день он согласился отдать ее замуж за Кальда… Ничего этого бы не случилось!
– Но кланы крэгглов слишком разрозненны,ими нелегко управлять, - продолжал Кальд, не замечая ее грусти.
– Они подчиняются силе, но не разуму. Кровная месть для них важнее, чем продуманный, хорошо подготовленный план. Когда к поместью Дар-Зо-Нарраха прибежали жена и дети убитого брата, он не захотел обращаться за помощью к отцу. ?н выслал разведчиков в Фельсех. Те выведали у оставшихся в замке крэгглов, что там теперь хозяйничает наместник Гойла, какой-то неизвестный лорд. А в женах у лорда… вы, леди Леанте! Их бывшая госпожа! Услышав донесение, Дар-Зо-Наррах собрал своих людей и сломя голову кинулся мстить. Для меня и вашего отца стало настоящим потрясением, что этот лорд, ваш муж, всех уничтожил…
– Лорд… – горько качнула гoловой Леа.
– Никакой он не лорд! Простолюдин, вояка, бывший кузнец! Дядюшка Гойл выдумал для меня это наказание – подарить ему лордство и меня в придачу, чтобы унизить. Уязвить отца!
– Леанте… – Кальд вновь взял ее руку и поднес к губам.
– Леанте… Поверьте, мне больно это слышать. Но я клянусь, что вызволю вас из грязных лап этого проcтолюдина! Вы… поможете мне?
– Я думала, что это вы поможете мне! – удивленно воскликнула Леа.
– Что заберете меня прямо сейчас и отвезете к отцу!
Кальд Тохорн прикусил губу и посмотрел на нее долгим, душераздирающим взглядом.
– Он просил меня сделать это. Выкрасть вас и привезти к нему.
– И почему же вы не хотите?! – сердце Леа затрепетало в ожидании ответа.
– Потому что я – слишком корыстный челoвек, – неожиданно заявил Кальд и отвел взгляд.
– И я слишком люблю вас, Леанте, чтoбы так поступить.
– Я… не понимаю!
Кальд Тохорн горько улыбнулся и возвел глаза к небу. Лунный свет осветил его красивое, благородное лицо, крупные кудри, обрамляющие высокие скулы, большие бездонные глаза…
– Он хочет, чтобы я привез вас к нему – но не для того, чтобы позволить мне стать вашим мужем, любить и защищать вас, как вы того заслуживаетe. О нет! Он желает вновь сделать вас разменной монетой и предложить вас другому сыну Вер-Зу-Нарраха. Я… не хочу для вас такой судьбы.
Потрясенная Леанте не хотела верить своим ушам. Отца ничему не научил горький опыт! Он снова хочет отдать ее в лапы очередному дикарю!
– Но… почему?!
– Ваш отец загнан в угол, Леанте. Теперь ему недостаточно просто скрываться в Крэгг’арде. ?н хочет мести. Он хочет войны. Он хочет смерти Гойла ?рoзного. Он хочет трон Вальденхейма. И он хочет, чтобы крэгглы помогли ему в этой войне.
Глаза Леанте застлало слезами. Она больше не видела Кальда, не видела лунного света, не видела очертаний этих проклятых гор… Тихий голос Кальда продолжал звучать в ее ушах:
– Леанте… Я помогал вашему отцу, но не ради него, а ради вас. Надеялся, что он поймет, как ошибся, отказав мне в притязаниях на вас. Но это я ошибся, Леанте. Доведенный до отчаяния, по пути сюда я много раз думал о том, чтобы просто забрать вас, привезти в свое поместье, запереть на все запоры, любить вас до конца жизни. Но… мне претит сама мысль о том, что мы с вами не сможем вступить в законный брак, пока вы замужем. К тому же, король Гойл немедленно казнит и вас, и меня, если узнает, что я осмелился пойти против его воли и помогал изменнику.
– Выходит, я обречена, - прошептала Леанте закаменевшими губами.
– Выхода нет.
– Выход есть! – Кальд Тохорн тряхнул головой,и шелковистые кудри рассыпались по его плечам.
– Я не сдамся, слышите? Никогда! Я решил, что вернусь к Темриану Стейну и помогу ему снова. Помогу сплотить крэгглов, помогу победить, помогу завоевать трoн Вальденхейма. Только после этого я осмелюсь просить вашей руки – и не отступлюсь, пока не получу согласие!
Леанте устыдилась своего малодушия и опустила голову.
– Простите, Кальд. Вы правы. Но… война… это так ужасно!
– Вальденхейм под началом короля Гойла погряз в войнах. Крэгглы – единственные, кто в силах помочь нам. Не отчаивайтесь, леди Леанте. Я вытащу вас отсюда, но чуть позже.
– Позже, - эхом откликнулась Леа.
– Однако… я не смогу спать ночами, представляя вас в лапах этого грязного простолюдина,который назвался вашим мужем! – зарычал вдруг Кальд Тохорн. – Леанте! Если моя любовь хоть что-нибудь значит для вас, сделайте то, о чем я попрошу!
– И… чего же вы просите?
Кальд достал из поясного кошеля небольшой пузырек и вложил его в руку Леанте, прикрыв сверху своей горячей ладонью.
– Выпросил у крэгглов в клане Дар-Зо-Нарраха. Добавьте несколько капель в питье вашего мучителя… И очень скоро вы станете вдовой.
Предложение Кальда бросило Леанте в дрожь. Убить собственного мужа? Своими руками? Увидев сегодня Кальда, она в какое-то мгновение допустила мысль,что он поможет ей сбежать от солдафона Бертольфа… Но почему-то эта мысль никак не вязалась с тем, что Бертольфа при этом следует убить.
?е плечи содрогнулись, как от озноба. Кальд заметил это и привлек к себе, обнял за плечи, прикоснулся лбом к ее лбу.
– Леанте… Леанте, я живу только мыслями о вас.
Теплые губы коснулись губ Леа,и она снова вздрогнула.
– Если бы я знал… если бы вы дали мне надежду… что вы так же любите меня, как я люблю вас…
Рука лорда Тохорна скользнула под плащ Леанте, добралась до пояса, что стягивал домашнее платье, потянула за него.
– Кальд, мне… пора идти, – пролепетала растерявшаяся Леа.
– Леанте, прошу… не бегите… эта ночь… подарите мне ее… я сохраню ее в своем сердце…
Жаркие слова обжигали ей губы, дыхание Кальда стало сбивчивым и хриплым. Это испугало Леанте ?е на шутку. Неужели он, как и другие мужчины, накинется на нее? Не станет слушать ее просьб? ?на мечтала о нем… но не так! Не сейчас, не посреди камней, не будучи замужем за другим!
Рука Кальда меж тем распахнула полы домашнего платья, обхватила талию Леанте сквозь ткань рубашки. Другая рука властно легла на грудь.