Высокие ставки
Шрифт:
— Полагаю, никто из старших вампиров не слышал о чём-то настолько могущественном? Ты поспрашивал кого-нибудь?
Он вздыхает.
— Я разговаривал с одной женщиной, до которой доходили слухи о подобном, но она не была уверена, правда ли это.
— И сколько ей лет? — уточняю я.
— Двести тридцать три.
Меня немного смущает этот возраст; я не хочу жить так долго. Я сосредотачиваюсь на обсуждаемой теме.
— Историк, — говорю я, размышляя вслух. — Историк мог бы знать об этом, — у меня скручивает желудок. — Он исказил свой голос. Я подумала, что это из-за того, что Коринн могла его узнать, но он маскировался не от Коринн, — я смотрю на него широко раскрытыми глазами. — А от меня. Я знаю, кто он такой.
В этот момент снаружи доносится шум. Я сжимаю челюсти, и Майкл кивает. Он по-кошачьи перемещается к дальней стороне двери, а я снова занимаю позицию у наручников. Мой пульс учащённый и сердитый. Я глубоко вдыхаю, задерживая дыхание в лёгких, затем опускаю голову и позволяю расстёгнутым манжетам принять на себя большую часть моего веса. Засов с другой стороны двери подрагивает, прежде чем отодвинуться. Пришло время представления.
***
Он стоит на пороге, тяжело дыша. Я держу голову свешенной, руки и ноги безвольно опущены, но я знаю, что он ищет Коринн.
Он резко смеётся, его голос всё ещё искажённый и металлический.
— Ты можешь думать, что сумеешь спрятаться от меня, шлюха, но ты знаешь, что это не сработает. Здесь четыре стены, и это единственный выход, — он делает шаг внутрь. Майкл прижимается к стене за дверью. Трою нужно сделать всего один шаг, и он окажется у нас в руках.
— Я собирался сделать всё как следует, — ворчит он. — Я собирался дать тебе конец, которого ты заслуживаешь. К сожалению, обстоятельства выходят из-под моего контроля, и нам нужно покончить с этим прямо сейчас, — он пожимает плечами. — Это не то, чего я хотел, но придётся смириться. Ради тебя и маленькой кровохлёбки. Сначала я позабочусь о ней, пока ты будешь наблюдать. Потом настанет твоя очередь.
Я скорее чувствую, чем вижу, как Майкл напрягается, готовый к прыжку. Всё произойдёт быстро. Он бьёт кулаком в дверь, захлопывая её перед лицом Троя, скрытым балаклавой. Трой взвывает, и я отскакиваю от наручников — как раз вовремя, чтобы увидеть шприц в его руке. Мои глаза расширяются от тревоги. Майкл наносит быстрый апперкот ему в живот, но он ещё не видит шприца. Я бросаюсь вперёд, отпихивая его с дороги в самый последний момент, затем откатываюсь в сторону, чтобы самой избежать столкновения.
— Где она? — рычит он. — Где эта шлюха?
Я легко вскакиваю на ноги.
— Ты имеешь в виду Коринн. Скажи это, — дразню я. — Скажи: «Где Коринн?»
Я вижу, как в его тёмных глазах отражается злоба.
— Пошла ты нахер, — шипит он. — Может, она пока что сбежала, но я не идиот. Всегда есть запасной план, — он достаёт из кармана светящийся шар. В его глубине видны призрачные голубые завитки. На мгновение я теряюсь, но потом понимаю, что это такое.
— Веселитесь, мальчики и девочки, — он поднимает руку и, прежде чем я успеваю его остановить, разбивает шар об пол. Раздаётся громкий хлопок. Он разорвал временной пузырь, и в маленькую комнату уже льётся вода. Она исходит отовсюду, и остановить её невозможно. Это не физическая утечка, это время возвращается в настоящее. Через несколько минут вся территория будет затоплена.
Я вздёргиваю подбородок и пристально смотрю на Троя. Мне всё равно.
— Бо! — кричит Майкл, вскакивая на ноги.
Я не обращаю на него внимания и изо всех сил пинаю шприц. Он падает с плеском: вода уже на глубине десяти с лишним сантиметров. Я бросаюсь на мужчину, сильно ударяя его в живот и толкая назад. Он размахивает руками и несколько раз бьёт меня, но я вампир. Я всегда буду сильнее и быстрее. Я хватаю его за запястья и прижимаю их к земле. Он дёргается, но я не обращаю на это внимания.
— Ты насильник, — шиплю я. — Насильник и убийца.
Он моргает, глядя на меня, изо всех сил стараясь держать лицо над водой.
— И что с того?
Я хватаю его за балаклаву и тяну. Он крутится из стороны в сторону, но я срываю её. Затем я смотрю на него.
— Привет, Джеймс, — говорю я. — Как поживает жёнушка?
— Не смей…
Я хватаю его за волосы и засовываю голову под воду, удерживая его там. Я поднимаю голову обратно, и он задыхается и отплёвывается.
— Ты нацелился на Коринн, потому что тебе не понравилось, что люди принимали твою жену за неё. Разве не так?
Он не отвечает. Я снова погружаю его голову под воду. Я чувствую странное спокойствие. Я снова поднимаю его голову.
— Разве не так? — шиплю я ему в лицо.
— Сделай это, — говорит он. — Убей меня. Точно так же, как ты убила Теренса.
— Я не убивала Теренса, — говорю я ему. — Но ты сделал всё личным, так что я могу передумать насчёт тебя.
Я опускаю его голову на пол. Вода всё прибывает и прибывает. Я чувствую руку на своём плече.
— Не надо, Бо, — голос Майкла звучит размеренно и ровно. — Он этого не стоит.
— Он, бл*дь, этого заслуживает.
— Да, — говорит он, — заслуживает. Но ты этого не сделаешь. Потому что тогда пути назад не будет. Поверь мне.
Я стискиваю зубы. Я уже чувствую, как конечности Джеймса Мэтисона начинают слабеть. Он уже не сопротивляется так сильно, как раньше. Я чертыхаюсь, затем встаю и ставлю его на ноги. Мои руки дрожат. Я легко могла бы убить Мэтисона прямо здесь и сейчас, и, несмотря на слова Майкла, я не уверена, что мне снились бы плохие сны об этом.
— Лестница, — бормочу я.
Майкл кивает, подхватывает Мэтисона и выталкивает его наверх. Вода доходит мне до пояса, когда я пробираюсь за ними следом. Здесь очень холодно, но моя вампирская кровь защищает меня. Моя вампирская кровь придала мне достаточно сил, чтобы справиться с этим придурком. Я подавляю чувство вины за то, что чуть не совершила, и мой пульс поёт. Это хорошо.
Из-за того, что вода бьёт в верхнюю часть двери, открыть её трудно, поэтому Майкл передаёт Мэтисона мне. Его зубы стучат, а губы синеют.
— Ты не умрёшь, — говорю я ему. — У тебя будет свой день в суде. Ты встретишься с Коринн и позволишь ей посмотреть тебе в глаза. Тогда ты встретишься лицом к лицу с другой Коринн — своей женой — и она увидит, какой ты на самом деле монстр.
Он не отвечает. Майкл ударяет плечом в дверь, заставляя её открыться. Я передаю Мэтисона и оборачиваюсь, чтобы бросить последний взгляд. Пространства для дыхания почти не остаётся; по моим подсчётам, осталось меньше минуты, прежде чем всё это место исчезнет в тёмных глубинах реки. Я решаю, что скатертью дорога. Я присоединяюсь к двум другим на поверхности.