Высшая справедливость
Шрифт:
Через час с четвертью после начала просмотра Дана открыла первую коробку, которой интересовалась. Та содержала бумаги из офисного письменного стола Дица. То, что в ней не оказалось объекта интереса Даны, ее не очень расстроило. Подлинной целью ее поисков был полиэтиленовый мусорный пакет, в котором хранилось все, что было обнаружено на поверхности стола Дица.
Дана была великолепным игроком в покер, она ничем не выдала своего волнения, когда просматривала содержимое мешка. То, что она искала, открылось в виде смятой, наполовину заполненной повестки. Краешком глаза Дана видела, что Хансэкер зорко наблюдает за ней, поэтому подавила желание внимательно прочесть повестку и поместила ее среди пяти других бумажных листов. Ей хватило мгновения, чтобы увидеть написанное Дицем, и в это мгновение она убедилась, что была права. Вместо ликования она почувствовала горечь.
Глава 64
Сара Вудраф широко улыбалась, когда входила в комнату для посетителей в тюрьме долины Вилламетты.
– Не могу найти подходящих слов для благодарности, – эмоционально сказала Сара. – Статьи в «Экспоузд» создали политический климат, который заставил Верховный суд принять мою апелляцию. Мэри не говорит об этом, но я знаю, что она собирается побудить их послать мое дело на новое судебное рассмотрение и принудить правительство придать огласке то, что оно знает о «Чайна си». Когда я выйду на свободу, то обязательно приглашу вас на обед в лучшем ресторане Портленда.
– Возможно, вы не захотите это сделать, когда узнаете, зачем я здесь.
Сара перестала улыбаться.
– Что случилось? – спросила она голосом, в котором вдруг зазвучали нотки настороженности.
Дана понизила голос:
– Мне известно, что вы убили Джона Финли.
Вудраф побледнела.
– Меня не бойтесь. Я связана обязательством с Мэри, нанявшей меня в качестве следователя с вашей стороны. Все, что мне известно, защищено правом атторнея не разглашать информацию, полученную от клиента, поэтому я не могу делать признания Монте Пайку или кому-нибудь еще.
– Если вы полагаете, что я убила Джона, то почему защищаете меня?
– Финли причинял вам вначале адские мучения. Не знаю, что происходило, когда он погиб. Убеждена только, что вы не убивали его в состоянии невменяемости. Впрочем, это вне моей компетенции.
– Тогда зачем вам соваться туда, куда не следует? – сердито спросила Сара.
– Просто старая привычка. Раз я все выяснила, то должна удостовериться, что права.
– Что, вам кажется, вы знаете? – спросила Вудраф.
– Я просмотрела вещи, изъятые из кабинета Макса Дица. Искала одну вещь. Диц в тот день, когда пропал, попросил секретаршу дать ему несколько бланков повесток. Одну повестку он испортил и смял. Но не выбросил ее. Это была повестка с запросом в банк относительно вашего счета.
– Ну и что?
– Следователи по делу исчезновения Дица не придали значения этой повестке, и я чуть не сделала то же самое. Вы выросли в бедности, Сара. Ваша зарплата полицейского офицера составляла практически весь ваш доход. Как вам удалось выплатить предварительный гонорар Мэри Гаррет и оплачивать дорогостоящую защиту?
Вудраф не ответила, но Дана заметила, как узница сжала кулаки, да так, что побелели костяшки.
– С самого начала слушания дела ходили слухи о четверти миллиона долларов, выданных Финли на жалованье членам команды и другие расходы. Но деньги так никем и не были найдены. – Дана поправила себя: – Никем, кроме вас.
Дана подождала ответа. Когда его не последовало, она продолжила:
– Мне кажется, случилось вот что. Финли ранили, когда он бежал с корабля. Если бы он где-нибудь остановился, чтобы спрятать деньги или вещмешок, похитители перехватили бы его еще до того, как он добрался до вашей квартиры. А он и не мог остановиться, потому что был ранен и нуждался в помощи. Обратиться в больницу он также не мог, знал, что только вы сможете ему помочь.
Вы говорили всем, будто не знали о том, что Финли спрятал вещмешок в вашем доме тем вечером, когда бежал с «Чайна си». Я не верю этому. Думаю, вы нашли мешок после выхода из больницы и взяли деньги. Затем спрятали его, правда, не у себя дома. Иначе полиция нашла бы мешок, когда производила обыск в вашей квартире.
Во время первого ареста вы знали, что не убивали Финли, и отчаянно стремились помочь Мэри Гаррет доказать вашу невиновность любым способом. Поэтому назвали ей несколько имен, которые, по вашему утверждению, упоминал Финли. Это были имена Оррин Хэдли, Деннис Ланг и Ларри Кестнер, указанные в фальшивых паспортах, хранившихся в вещмешке Финли, когда полиция обнаружила его тело.
Вы не могли признаться Гаррет, откуда знаете эти имена, без того, чтобы ей стало ясно, что вы нашли мешок и ознакомились с его содержимым. Если бы вы признали это, то выяснилось бы, что вы похитили деньги. Поэтому вы и сочинили историю о том, что подслушали, как Финли произносил эти имена.
Думаю, вы поверили, что похитители убили Финли, и после этого все сочли, что деньги достались наркоторговцам или агентам ЦРУ. Но вы не оставляли деньги дома. Вам нужно было спрятать их. Поэтому вы объездили Портленд, внося на депозиты ряда банков суммы в менее чем десять тысяч долларов, чтобы те не отчитывались о них перед властями, что банкам необходимо делать в случаях, когда депозиты превышают десять тысяч долларов. Эти деньги вы использовали для оплаты вашей защиты.
Затем вы узнали, что Финли не погиб, и поняли, что он придет к вам домой за деньгами. Когда он пришел, вы убили его, подбросив пистолет, который украли во время разработки дела о наркоторговцах. Для прикрытия вы выстрелили в пол у входной двери, получив таким образом возможность дать разъяснения по тому выстрелу, который услышала соседка. Все верно пока?
Вудраф смотрела на Дану с неприкрытой ненавистью. Дана не осуждала ее.
– К вашему несчастью, полиция сопоставила подброшенный пистолет с тем, что был задействован во время перестрелки с наркоторговцами. Так обнаружилась ваша роспись в журнале учета улик, которая свидетельствовала, что вы пользовались пистолетом последней, когда дело о наркоторговцах уже было закрыто. Вы имели также несчастье проживать рядом с любопытной соседкой, которая видела, как Финли входил в вашу квартиру в тот вечер, когда вы его убили.
Хуже того. Макс Диц вычислил, что вы присвоили «пропавшие» деньги. Он пытался шантажировать вас, угрожая послать повестки в банки, если вы не передадите ему четверть миллиона, украденного у Финли. Полагаю, вы убили Финли и захоронили где-нибудь, чтобы защититься.
– Вы не ждете от меня ответа, не так ли? – спросила Вудраф.
– Вы слишком умны для этого.
– В любом случае все, что вы рассказали, – одна лишь версия. У вас нет прямых доказательств для ее обоснования.
– Сейчас нет, но я знаю способ, как добыть некоторые из них. Бьюсь об заклад, что кое-где еще сохранились счета на суммы менее десяти тысяч долларов, которые вы открыли в нескольких банках в то время, когда вас обвиняли в убийстве Финли в первый раз. Если не ошибаюсь, то в банках еще хранятся записи о депозитах и их аннулировании. Бьюсь об заклад, что после девятого ноября обнаружение правды об этих счетах было бы плевым делом для Департамента внутренней безопасности, ФБР или ЦРУ. Как вы думаете?
– Вы намерены рассказать кому-нибудь об этой версии? – спросила Вудраф.
– Нет. Я уже говорила. Я настояла, чтобы Мэри наняла меня, поэтому не собираюсь раскрывать что-либо, но Монте Пайк знает, что мы что-то искали, когда мы с Мэри рылись в барахле Дица. Полагают, что он гений. Думаю, мы скоро выясним, насколько он умен.
Глава 65
В дверь кабинета Брэда постучали. Когда он поднял глаза, в дверном проеме стояла Гинни.
– Приятный сюрприз! – воскликнул он.