Вьюрэйские холмы
Шрифт:
— З…зачем?
— Не всё ли равно, моя дорогая сестра? Просто удовлетвори мою просьбу.
— Имей в виду, что я нарисовала ее, находясь в трансе. Если у тебя возникнут вопросы, то я не смогу на них ответить.
— А почему у меня должны возникнуть вопросы? — Девушка явно нервничала, и Астарот уже чувствовал ее беспокойство. Они направлялись к ее спальне, ее шаги казались чересчур громкими и неровными. Астарот с подозрением смотрел на неё. — Ты общалась с этим человеком?
— Что? — Она остановилась возмущённая его смелым вопросом. — Как, по-твоему, я могла с ним общаться, если меня не пускают в донорский дом?
— Ты права, — кивнул он.
Войдя в спальню, Галатия сняла с мольберта ткань и ткнула рукой в картину.
— Вот. Я ее даже не убирала.
Астарот приблизился к картине. На полотне Ранн, опустив голову, смотрел в воду «Мёртвого источника».
— Как думаешь, это пророчество? — неожиданно спросил Астарот.
— Я ещё сама не разобралась в своём даре. Я уже говорила и повторю, что не смогу ответить ни на один твой вопрос. Мама видела, как я рисовала эту картину, но мой разум в тот момент отсутствовал. Моя рука рисовала то, что я чётко видела перед собой. Мама утверждает, что просто так я не могла бы нарисовать человека.
— Теперь он сбежал, — сказал Астарот, отходя от картины. — И если это пророчество, то вполне вероятно, что он попытался сбежать через этот источник. Или ещё попытается.
Он посмотрел сестре в глаза, но она, не в силах долго выдерживать его тяжёлый взгляд, отвернулась. Тихий шелест юбки сопровождал ее путь к окну. Густые деревья затеняли и без того тусклый свет пасмурного дня. Стёкол в рамах не существовало в домах, где жили вампиры. Кованые решетки обеспечивали безопасность, а через широкие щели проникал свежий воздух. Вампиры не чувствуют тепла или холода, поэтому даже суровой зимой или знойным летом им не приходится что-либо менять.
— Ты хочешь помощи, Астарот? — наконец спросила Галатия после долгого молчания.
И он не стал ходить вокруг да около.
— Ты правильно меня поняла, милая сестра. Я хочу, чтобы ты попробовала найти парнишку. Ради его же блага.
— Я не умею делать это по заказу, брат. Но если ты дашь мне время до вечера, то я попробую.
— Бери столько времени, сколько потребуется. Но если ты что-нибудь увидишь, то первым делом сообщи мне. Это понятно?
— Как скажешь, Астарот.
Уходя, он ещё раз внимательно взглянул на Галатию. Обычно она гораздо ласковее с ним, а сейчас не отрывала глаз от скучного вида за окном. Жаль, что он не умеет читать мысли. Дар Астарота уникален, но, по его мнению, абсолютно бесполезен. Потому что способен применить его лишь раз в жизни.
ГЛАВА 5
Мелания
В сумерках таинственные синеватые деревья казались враждебными. Мелания стремительно взбиралась вверх, длинный подол платья то и дело цеплялся за острые ветки кустарников. Но она старалась не задерживаться.
Над головой пролетела птица, громко хлопая крыльями. Мелания втянула в себя воздух, она вздрогнула от мысли, что это вовсе не птица, а летучая мышь. Она их до жути боялась. Даже больше, чем настоящих вампиров.
Вспоминая милое лицо Виллоу — не в отражении и не в момент, когда он выпустил клыки — губы невольно растягивались в улыбке. Вдруг ее начали одолевать сомнения. А если Виллоу не у охотников? Как она будет выглядеть в глазах его братьев, если придёт спасать Виллоу, а он в полном порядке?
До вершины осталось несколько шагов, дыхание сбилось, ноги подгибались, но она шла, отдавая последние силы. В глаза бросилась перегородка из колючей проволоки, через которую они общались с Галатией. Изнемогая от усталости, Мелания упала на колени перед преградой, ища отверстие, через которое она сможет попасть на запретную территорию. Шипы очень острые, нельзя допустить, чтобы она поранилась. Запах крови привлечёт страшных особей, и тогда она нежилец.
Небо постепенно темнело, луна всё ещё пряталась за тучами. До слуха Мелании доносился звук хлопающих крыльев. Да их здесь много, просто кишмя кишат!
Мелания ползала вдоль забора, пытаясь найти отверстие, через которое Демоника выбралась. На это ушло немало времени. Иногда она останавливалась, вглядываясь в тёмный лес впереди. Мир вампиров, где людям не место.
Храбростью Мелания не отличалась. Чувствуя, как на шее пульсирует жилка, а лоб покрылся испариной, она теряла способность двигаться и что-то соображать. Страх сковал всё ее тело, и только одна мысль о Виллоу заставила возобновить поиски заветного отверстия. Она нашла его, когда надежды совсем не осталось.
Вертикальное отверстие, размером не больше головы, в него с лёгкостью может пролезть упитанная кошка, но человеку это сделать сложнее. Мелания применила остатки сил, дабы отогнуть неподдающиеся прутья и влезла в узкую дыру, не боясь порвать платье, а боясь пораниться.
Когда она села на холодную землю, то не могла поверить в происходящее.
«Я на земле вампиров. Я нарушила договор о «Вьюрэйских холмах». Я дома у Виллоу».
Она не знала направления, понятия не имела, где искать Галатию. Пальцы сжали перстень, который всё ещё холодил кожу на ее груди. Затем поднялась на ноги, осмотрелась, приготовила мешочек с горчицей. Их лес казался мрачнее, чем тот, что остался позади.
«Надо идти», — приказала себе Мелания и пошла вперёд.
Любой звук будоражил воображение, и никак не удавалось избавиться от дрожи во всем теле. Ее трясло, будто облитую ледяной водой.
Все началось, когда она прошла довольно большое расстояние. Где-то вдалеке показались огни. Виллоу рассказывал, что вампиры пользуются огнём, чтобы освещать некоторые участки земли, комнаты и коридоры. Не то, чтобы они очень нуждались в свете, огонь помогал быстро сориентироваться, он был нужен при письме или рисовании. В отличие от солнца, он был абсолютно безопасен, он почти не вредил вампирам.
Забыв об опасности, Мелания ускорила шаг, как вдруг справа от неё что-то большое прыгнуло в кусты. Слева хрустнула ветка, а подняв голову, она увидела, дрожащую листву, словно кто-то специально потряс дерево. Она набрала горсть горчицы в ладонь и приготовилась бросить в лицо нечисти.
Секунду ничего не происходило. Ей казалось, что она не теряет бдительность, но в один момент нечто жуткое и шипящее прыгнуло навстречу. Мелания вскрикнула и махнула рукой. Горчица рассыпалась в мите от неё. Страшные существа отступили, чихая и морщась. Теперь Мелания видела перед собой, по меньшей мере, шесть страшилищ с пепельно-серебристой кожей, сморщенной и отвислой.
Особи.
«Если особь укусит, то это определённо убьёт человека», — слышались в голове слова Виллоу.
Мелания снова рассыпала горчицу, но не рассчитала взмах, и мешочек вылетел из рук. Их становилось больше. Они шипели, подползая ближе, их клыки были длиннее, больше похожие на клыки животного. Мелания попятилась, а потом услышала шорох за спиной. Обернулась и закричала. Споткнулась о подол собственного платья, упала. Стоя на четвереньках, она видела, как они приближаются всё ближе и ближе.