Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вьюрэйские холмы
Шрифт:

— Ты? — Мелания поднялась почти спонтанно. Стул опрокинулся. — Что ты хочешь?

Несмотря на бледность, у Демоники было красивое лицо. Длинные золотые локоны рассыпались по спине. Яркая косметика преображала ее, делала привлекательной. Если бы ещё она не была такой гадиной.

— Я пришла кое о чём напомнить. — Улыбка её была широкая, но фальшивая. — Однажды я предупреждала, что со мной игры опасны. Но ты не успокоилась и пришла сюда. Пришла на смерть… Ты хоть понимаешь, что тебя здесь убьют?

— Если я позволю, — ответила Мелания первое, что пришло в голову. Мысли были заняты тем, как сбежать отсюда.

Демоника громко засмеялась.

— Ты? Да ты слаба! Ты же просто человек!

— Думаешь, люди не могут за себя постоять?

Демоника спрятала улыбку.

— Ладно. У меня есть к тебе предложение. Я оставлю тебя в покое, и даже не буду препятствовать вашим с Виллоу отношениям. Взамен я хочу получить кольцо.

— Хм. — Рот Мелании растянулся в притворной улыбки. — Я бы с радостью отдала тебе кольцо, но не могу. Видишь ли, мы связаны с ним кровью. Отдав тебе кольцо, твоё предложение потеряет значимость.

«Кольцо задушит меня», — это вслух Мелания не стала произносить.

С минуту Демоника думала, глядя в сторону. А потом ее прекрасное лицо начало меняться.

— В таком случае, мне придётся его у тебя отобрать, — прошипела она. Глаза налились кровью, из-под красных губ показались клыки, кожа на лице сморщилась и изуродовала черты. Восхищаться было уже не чем.

Мелания, вскрикнув, схватила стул и со всей дури пульнула в Демонику. Та отлетела к стене и упала. Это дало Мелании время выскочить из покоев королевы. Она бежала, что было сил, понимая, что вампиры быстрые. Демоника не почувствует ее запаха, но если она успела увидеть, куда свернула девушка, то быстро нагонит ее.

Коридоры и колоны вели ее куда-то к башне. Вбежав в незнакомый зал, она быстро осмотрелась. Впереди стояли мужчины.

«Если среди них нет того, кто меня знает, мне крышка», — подумала Мелания, а потом услышала за спиной шум. Демоника нагоняла ее.

Выбора не было.

— Помогите! — жалобно крикнула она и сделала несколько шагов вперёд.

Вампиры расступились, и Мелания увидела удивленного Астарота. Она уже собиралась сказать, что происходит, как вдруг бешеная сила рванула вперёд, припечатав Астарота к стене. Мелания долго не могла ничего понять. Астарот боролся с кем-то, потом раздался крик, визг, ругань…

— Держите ее! — приказал Астарот. Когда вампиры подчинились и схватили Демонику, он взял Меланию за руку и потянул за собой.

ГЛАВА 5

Акил

События в жизни Акила развивались стремительно и непредсказуемо — и совсем не так, как он ожидал. Когда он заговорил с Брендоном о Дафине и упомянул, что хочет найти её, то никак не думал, что не пройдёт и дня, как Дафина вновь ворвётся в его жизнь. Сначала он узнал о том, что Ранн действительно его сын, ранее возникшие подозрения стали очевидными. А доказательством стало то, что его кровь дала Ранну шанс на возрождение. Теперь он — один из них.

Акил вернулся в замок. Он сгорал от нетерпения поговорить с Ранном, поэтому намерен был ждать, пока его мальчик привыкнет к мысли о том, что больше не является человеком, и придёт к нему за знаниями. Акил был настолько возбуждён и непривычно взволнован, что не мог усидеть на месте.

Он думал о том, чему станет учить своего нового сына, как введёт его в свою семью. Потом долго переживал о том, примут ли другие сыновья нового брата или взбунтуются против неверного отца. Вампиры — не люди, но и у них есть свои законы, свои понятия о верности. Нолина и мари связаны священным обрядом, нарушить который никто не имеет права.

Радегунда появилась в его кабинете, словно призрак, в своём неизменно чёрном платье с тёмно-синим кружевом на рукавах.

— Я всё знаю, — сказала она.

Акил ничего не ответил.

— Ты слаб. Я могу…

— Не надо. Я в порядке. Не трать свою кровь понапрасну. — На самом деле Акил чувствовал себя ужасно после потери собственной крови. Ранн высосал слишком много. Но, тем не менее, он не хотел прибегать к помощи своей нолины, особенно теперь — когда Дафина снова заполнила весь его разум. — Ты имеешь право отказаться от меня. Я принял Ранна…

— Если я скажу, что тоже хранила тайну, что тоже предала тебя, Акил, ты убьешь меня?

Акил повернул голову и долго смотрел на серьёзное лицо Радегунды. Она была полна решимости, уверена и строга. Он подумал, что после всего, что они пережили, глупо было бы гневаться. Хотя слово «предала» уже несло за собой последствия. Значит, она не теряла времени даром, пока он был влюблён в человеческую женщину?

— Кто он? — глухо прозвучал его голос.

— Сначала ответь, что будет.

— Если ты о наказании, то… есть ли в этом смысл? Лучше всего, если мы разорвём наш брак и пойдём каждый своей дорогой. Я лишь хочу знать, с кем ты…

— Я была в отчаянии. Когда мне сообщили о твоей связи, я… поддалась порыву. А тот мужчина просто оказался рядом. Я не знала, что будут последствия.

— Какие последствия?

— Галатия. Она не твоя дочь.

Акил собрал всё своё мужество, всю силу воли и, стиснув зубы так, что коренные зубы заныли, заставил себя остаться спокойным. Галатия — не его дочь. Зато Ранн — его сын. Что за судьба! Как это вершится? Самое обидное, что Галатию он любил самой нежной любовью и готов был оберегать ее до самого своего исчезновения. Получается, он заботился о чужой девочке, в то время как Ранна воспитывали совершенно чужие люди.

— Я хочу знать, кто он.

— Пожалуй, я оставлю это в секрете. Сейчас никому не нужны новые склоки. По крайней мере, я не связалась с человеком.

— Ты никогда не прощала меня, так ведь?

Радегунда сделала пару шагов и оказалась рядом с Акилом. Они давно ничего не чувствовали друг к другу. Вся их жизнь строилась на привычках.

— Я всегда поступала по своим принципам, — сказала она. — Но при этом уважала твои желания. Вспомни хоть один случай, когда я не угодила бы тебе. Когда ты хотел, чтобы я пришла, я приходила. Когда ты желал уединения, я оставляла тебя в покое. Я предала тебя лишь однажды, но и то было твоим желанием.

— Прошлого не вернуть. Ошибки исправить нет возможности, поэтому и разговор этот бессмысленный. Я понимаю, что ты пришла отомстить мне за то, что узнала сегодня. Что ж… — Он повернулся к Радегунде спиной и пошёл к своему столу. — Тебе удалось расстроить меня. Я люблю Галатию. И не хочу делить ее с настоящим отцом. Если она ни о чём не узнает, я буду благодарен тебе.

— Это и в моих интересах.

Следующий час Акил сидел в тишине со своими мыслями. Проблема с донорами отошла на задний план, но ведь друг Ранна всё ещё во Вьюрэе.

Поделиться с друзьями: