Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взаимное притяжение
Шрифт:

Двое молодых людей выпрыгнули из грузовика и подбежали к краю обрыва. Застывшие от страха, они стояли и смотрели на машину, которая кувыркалась, выделывая немыслимые пируэты.

– Томи... Томи.., что мы наделали?
– кричал Эрик Скулз.

Они с ужасом увидели женщину, лежащую на камнях. Только несколько дюймов отделяли фургон от бушующего потока.

– Нам нужно спуститься вниз и узнать, жива ли она.

Томи Барроу начал спускаться. Эрик последовал за ним. Дорога была опасна, один неосторожный шаг - и их постигнет та же участь, что и фургон.

Тяжело дыша, молодые люди добрались до Сиерры. Она лежала лицом вниз и не двигалась.

– Думаю, она умерла, - сказал Эрик дрожащим голосом.

Томи присел на корточки и нащупал пульс.

– Она жива. Эрик, посмотри, остался ли кто-нибудь в ее фургоне, а потом позвони и вызови подмогу. Я останусь с ней.

– Но...

Томи поднял на своего друга глаза, полные слез.

– Если она умрет, это будет моя вина. Я ехал слишком быстро. Иди, Эрик. Поторопись. Я не могу оставить ее одну.

Эрик подбежал к фургону.

– Машина вдребезги... Там пожар!

– Что?
– Томи встал, чтобы увидеть это своими глазами.
– О, мой бог, а что, если она взорвется?
– Томи в два прыжка достиг машины и заглянул в охваченный пламенем салон.
– Там больше никого нет. Эрик, нам нужно перенести эту леди.

Друзья подбежали к Сиерре.

– Ты не думаешь, что передвижение в подобной ситуации может только повредить? А что, если у нее сломана спина или еще что-нибудь?

– А что делать? Если мы ее не перенесем, то машина взорвется, и она погибнет. Помоги мне перевернуть ее.

Ребята присели на колени и очень осторожно перевернули Сиерру на спину.

– Ты возьмешь ее за ноги, - сказал Томи, подхватывая женщину за плечи. Он быстро взглянул на машину.
– Пожар становится сильнее. Быстрее, Эрик, быстрее!

– Как мы ее поднимем? Каньон такой высокий! Мы не успеем донести ее до дороги. Томи быстро осмотрелся вокруг.

– Давай сюда, внизу есть большой валун. Давай, двигайся.

Только они положили Сиерру за большой валун, сразу же раздался взрыв. Ребята пригнулись к земле.

– О боже, - прошептал Томи.
– Точно, она бы погибла, - сказал он Эрику. Глаза у него слезились от дыма.
Давай, иди и позвони. Она без сознания, и ее лучше не тревожить.

И тут раздался второй взрыв, намного сильнее, чем первый. Камни посыпались вниз, в реку.

– Это все, - сказал Эрик, глядя на груду искореженного металла. Третьего не будет.

Глава 2

Джон Манн, офицер дорожной службы Монтаны, представился Квинту и Томи Барроу, когда те протянули ему для пожатия руки, поднимаясь с кресел. Все мужчины были одинаково высокого роста. Возможно, офицер Манн был пополнее, чем оба Барроу, так как Клинт и его сын были стройные, подтянутые и очень похожи друг на друга черными волосами и голубыми глазами.

Манн сел рядом с ними в комнате ожидания. Они находились в отделении реанимации центрального госпиталя, куда доставили Сиерру на вертолете "Скорой помощи".

Офицер Манн, крупный и суровый человек, спросил непривычным для него мягким тоном:

– Есть ли какие-нибудь новости о состоянии женщины?

– Ничего определенного. Мы разговаривали с врачами и с медсестрами. Они бегают, что-то выясняют.
– Клинт говорил хриплым, странным голосом. Хотя он был обеспокоен судьбой женщины из палаты № 217, еще сильнее Клинт волновался о своем сыне. Мысль, что он мог потерять своего сына в автокатастрофе, отдавалась болью в желудке.

– Она пришла в сознание?
– спросил Джон, переводя взгляд с отца на сына.

– Если и пришла, то нам об этом пока не сообщили, - тихо объяснил Клинт Джону, внимательно осматривая Томи и придвигаясь к нему поближе, чтобы ощущать плечо сына.

Офицер Манн сделал понимающий жест и произнес:

– Это серьезный случай, и будет проведено расследование.

– Да, я знаю, - сказал Клинт.

Суровое выражение на его красивом лице стало еще непреклоннее. Если бы Томи не заезжал за Эриком в школу, возможно, ничего бы не случилось. Клинт видел, что этот же вопрос мучает Томи. Мальчики были лучшими друзьями. Клинт помнил разговор с сыном перед его отъездом в школу сегодня утром.

– Ты опаздываешь.

– Я обещал Эрику захватить его. Запомни, папа, Барроу держат данное слово.

– Хорошо, давайте начнем.
– Манн достал кожаную записную книжку и ручку из кармана куртки и, пролистав, открыл нужную страничку.
– "Томас Ли Барроу и Эрик Роджер Скулз", - прочитал Джон.
– Правильно?

Клинт и Томи кивнули одновременно.

– О'кей, Томи. Тебя называть Том или Томи?

– И то и другое приемлемо, - сказал Томи. Он уставился в пол, и Клинт понял, что сын боится.

– Расскажи мне, что произошло, Том, - попросил офицер Манн.

– Я уже все рассказал шерифу Логану, - проговорил Томи.
– Он первый приехал на вызов.

– Знаю, но меня там не было, и я хочу все услышать из первых уст.

Томи глубоко вздохнул.

– Мы очень боялись опоздать на выпускной экзамен в школу и выбрали короткий путь через перевал Кугуар.

– Ты и Эрик?

– Да. Я был за рулем. Я вышел на крутой поворот, а навстречу - машина этой женщины. Я нажал на тормоз, она тоже, но мы все равно столкнулись.

– Ты попал на лед?

– Да. Только-только начало таять...

– Ты не видел, что за рулем женщина?

– Не было времени ничего разглядеть. Я пытался выровнять грузовик.

– Понимаю.

– Фургон выбросило с дороги.
– Томи тяжело дышал.
– Я остановил грузовик, и мы с Эриком побежали к обрыву. Машина уже летела вниз, кувыркаясь. Мы заметили, как из дверцы со стороны водителя вывалилась женщина и упала на камни. Машина лежала кверху дном у берега реки. Мы сразу поспешили вниз. Эрик думал, что женщина мертва, но я с трудом нащупал пульс и понял, что она просто без сознания от удара. Сказал Эрику, чтобы он возвращался к грузовику и ехал за помощью. Он уже готов был уйти, как вдруг заметил пожар. Женщина была слишком близко к месту аварии, и я подумал о том, что вдруг произойдет взрыв. Эрик не хотел ее передвигать, но я настоял на этом.
– Томи поднял полные боли глаза и взглянул на офицера Манна.
– Мы перенесли ее - она могла бы погибнуть, если бы мы не сделали этого. Правда, боялись, что еще больше навредим ей...

– Том, ты поступил правильно, - сказал Манн.
– О'кей, у меня есть еще несколько вопросов. Она что-нибудь говорила?

– Нет.

– А ты случайно не заметил на машине квиток с лицензией?

Томи нахмурился.

– Я не помню.

– Понимаю, ты был слишком занят другими делами.

– Это верно. К тому же машина была перевернута...

– Вероятно, он выпал во время падения. Томи утвердительно кивнул головой.

– Это возможно, вполне вероятно.

– А могло что-либо из ее дорожного скарба упасть в реку?
– продолжал расспрашивать офицер.

Поделиться с друзьями: