ЖАНРЫ

World of Warcraft. Темный прилив
Шрифт:

– Ты станешь вождем вместо него? – спросила вторая голова Чо’Галла. Они пошли прочь, возвращаясь в отведенные им покои.

– Я? Нет. – Гул’дан рассмеялся. – У меня нет никакого желания маршировать по улицам с топором или молотом, встречаясь с моими врагами лицом к лицу, – признался он. – Моя дорога ведет к величию. Я сойдусь с врагами в духовном бою и сокрушу их на расстоянии. Я буду пожирать их сотнями и тысячами. – Чернокнижник улыбнулся при мысли об этом. – Вскоре все, что было мне обещано, станет моим, и тогда Молот Рока ничего не сможет мне противопоставить. Даже мощь Орды не сравнится с моей мощью. Я протяну руку и сотру этот мир, а затем переделаю его под себя!

Он снова засмеялся, и звук его хохота отразился от обрушенных стен и развалившихся зданий, словно умирающий город смеялся вместе с ним.

Глава третья

Кадгар, стоя в сторонке, молча наблюдал за происходящим. Они находились в тронном зале – Лотар хотел, чтобы маг присутствовал здесь. Воину нужен был свидетель, и Кадгар подозревал, что ему хотелось видеть знакомое лицо в чужой стране. Врожденное любопытство Кадгара заставило его принять приглашение Лотара. Но маг хорошо знал, что сам он не мог разговаривать с этими людьми на равных. Даже несмотря на всю силу, которой владел. Каждый из присутствующих был правителем и мог в любую секунду приказать прикончить его. Кроме того, Кадгару казалось, что в последнее время он и так слишком часто оказывался в центре событий. Будучи молодым, он больше привык наблюдать, ждать, изучать и лишь затем действовать, и сейчас магу было приятно хотя бы на время вернуться к старым привычкам.

Кадгар узнал многих из присутствующих, хотя бы по описанию. Грузного неуклюжего мужчину с крупными чертами лица и пышной черной бородой, облаченного в серебристо-черный доспех, звали Генн Седогрив. Он правил народом Гиленаса на юге, и Кадгар слышал, что Седогрив был намного умнее, чем казался на первый взгляд. Высокого худого человека с обветренной кожей, который носил зеленую морскую униформу, конечно же звали адмирал Дэлин Праудмур. Он правил Кул-Тирасом, но другие короли, и даже сам Теренас, считали его равным себе по совершенно иной причине. Адмирал возглавлял самый крупный и хорошо вооруженный флот в мире. Молчаливый интеллигентный седеющий шатен с ореховыми глазами – лорд Айден Перенольд. Он был владыкой Альтерака. Перенольд исподлобья смотрел на Тораса Троллебоя, короля соседствующего с Альтераком Стромгарда, но высокий мрачный Троллебой не обращал на Айдена никакого внимания. Меха и кожаные одежды Троллебоя, похоже, защищали его не только от ненастной погоды горной родины короля, но и от гнева Перенольда. Вместо своего соседа король Стромгарда смотрел на невысокого, полного человека с белоснежной бородой и добродушным лицом. Тот не нуждался в представлениях, на континенте его узнали бы и без церемониальных одеяний и посоха. Алонсий Фаол был архиепископом Церкви Света, и люди всех королевств почитали его. Кадгар понимал почему – он никогда раньше не видел Фаола воочию, но, глядя на него, маг ощущал умиротворение и исходившую от архиепископа мудрость.

Краем глаза Кадгар заметил, как промелькнуло что-то лиловое. Он повернулся… и чуть было не разинул рот. В тронный зал уверенной поступью вошла живая легенда. Высокий, худой как мертвец, с длинной поседевшей коричневой бородой, усами и с такими же пышными бровями. Его лысую голову покрывала позолоченная по краям шапочка. То был верховный маг Антонидас. За все годы, проведенные в Даларане, Кадгар видел главу Кирин-Тора лишь дважды. Первый раз, когда он просто проходил мимо, а второй, когда маги сообщили Кадгару, что отправляют его к Медиву. Сейчас чародей спокойно занял свое место рядом с другими правителями и при этом выглядел ничуть не менее величественным, чем любой из монархов. Глядя на него, Кадгар почувствовал восхищение и неожиданную для самого себя тоску по дому. Юноша скучал по Даларану и вдруг задумался о том, сможет ли он когда-нибудь вернуться в город чародеев. Возможно, когда закончатся все эти войны. Если они выживут.

Антонидас явился на встречу последним, и, когда он подошел к постаменту, Теренас поднялся и хлопнул в ладоши. Звук эхом отразился от стен, и все разговоры стихли. Присутствующие обратили все свое внимание на принимавшего их короля.

– Я благодарю всех за то, что вы пришли, – начал Теренас. Его голос легко разносился по залу. – Я знаю, что моя просьба показалась вам неожиданной, но у нас появилось чрезвычайно важное дело, которое необходимо обсудить. А времени, похоже, крайне мало. – Он замолчал и повернулся к стоявшему рядом с ним на возвышении человеку. – Я представляю вам Андуина Лотара, Защитника Штормграда. Он пришел сюда не только как гонец, но и, возможно, как спаситель. И, думаю, лучше позволить ему самому рассказать вам, что он видел и что может ожидать нас самих в скором будущем.

Лотар выступил вперед. Теренас, конечно, приказал выдать ему свежую одежду, но Лотар настоял на том, чтобы оставить свои доспехи, а не заменить их новенькой броней Лордерона. Его двуручный меч все еще торчал из-за плеча, и Кадгар был уверен, что многие правители это заметили. Но с первых же секунд их внимание оказалось приковано к лицу и словам Защитника. В кои-то веки неспособность Лотара сдерживать свои эмоции сыграла ему на руку, и собравшиеся правители увидели, что воин говорит искренне.

– Ваши величества, – начал Лотар. – Я благодарю вас за то, что вы пришли на эту встречу, и за то, что вы готовы выслушать мою историю. Я не поэт и не дипломат. Я – воин и поэтому буду говорить кратко и прямо. – Он набрал в грудь побольше воздуха. – Я должен сообщить вам, что Штормграда, моего дома, больше нет. – Некоторые правители ахнули. Другие побледнели. Лотар продолжил: – Город пал под натиском Орды существ, известных как орки. Зеленокожие, с красными глазами, они гораздо сильнее людей, не уступают нам по росту и представляют собой ужасных противников.

На этот раз никто не засмеялся.

– Орда появилась недавно и начала нападать на наши патрули, – продолжал Лотар, – но эти налеты совершали лишь передовые отряды. Мы были поражены, когда увидели их армию целиком. В их рядах тысячи, десятки тысяч воинов, и они могут накрыть землю подобно гнусной тени. Они – неумолимые противники: могучие, жестокие и беспощадные. – Воин вздохнул. – Мы сражались с ними изо всех сил. Но этого оказалось недостаточно. Сначала они посеяли хаос во всем королевстве, а затем осадили наш город. Какое-то время у нас получалось их сдерживать, но вскоре орки смогли пробить нашу оборону. Они убили короля Ллейна.

Кадгар заметил, что Лотар не уточнил, как погиб король. Возможно, если он поведает о полуорчихе-убийце, которой они доверяли как разведчику и союзнику, это повлияет на восприятие его рассказа. Или, может быть, Лотар просто не хотел об этом думать. Кадгар мог его понять. Ему тоже было неприятно размышлять над этим, ведь маг считал Гарону своим другом. Кадгар был опечален ее предательством, хотя он находился рядом с ней, когда в башне Медива им явилось видение этого события.

– Большая часть нашей знати тоже погибла, – продолжал Лотар. – Мне было приказано отвести сына короля и как можно больше людей в безопасное место, а также предупредить весь остальной мир о том, что произошло. Ибо эта Орда пришла не из наших земель и даже не из нашего мира. Орки не остановятся, захватив один континент. Они захотят подчинить себе весь мир.

– Так ты говоришь, что они идут сюда, – произнес Праудмур, когда Лотар замолк. Он не спрашивал, а утверждал.

– Да. – Простой ответ Лотара заставил присутствующих зароптать от удивления или, возможно, страха. Но Праудмур лишь кивнул.

– У них есть корабли? – продолжил он.

– Я не знаю, – честно ответил Лотар. – Раньше мы не видели ни одного, но до прошлого года мы и Орду ни разу не видели. – Он нахмурился. – И если у орков не было кораблей прежде, теперь они у них точно появились. Они совершали набеги на наше побережье. Многие корабли были потоплены, но некоторые просто исчезли.

– Значит, мы можем предположить, что у них есть возможность перебраться через океан. – Казалось, Праудмур совершенно не удивлен. Кадгар предположил, что адмирал уже готовился к худшему. – И они могут уже плыть в нашу сторону.

– По земле они тоже могут идти, – прорычал Троллебой. – Не забывайте об этом.

– Верно, могут, – согласился Лотар. – Мы впервые столкнулись с ними на востоке, рядом с Болотом Печали. Они пересекли весь Азерот, чтобы добраться до Штормграда. Если они двинутся на север, то смогут перейти Пылающие степи и горы, а затем напасть на Лордерон с юга.

Поделиться с друзьями: