Я еще скелет? Да сколько можно! Книга III
Шрифт:
Скрежет мрачно кивнул и, отдав беззвучный приказ своим помощникам, удалился, чтобы проконтролировать подготовку. Бойцы, воспользовавшись моментом, начали расползаться по своим углам, подальше от безумной эльфийки.
Мы с Лиандри остались почти одни посреди арены. Её эйфория от предстоящей вылазки постепенно угасала. Она подошла к бочке с водой, зачерпнула кружку и жадно выпила, и в этот момент я увидел то, что было скрыто за маской ярости и решимости. Её руки, державшие металлическую кружку, мелко, почти незаметно дрожали. Когда она поставила кружку на место, её взгляд на мгновение потерял фокус, уставившись в пустоту — маска спала. Передо мной была не грозная воительница, а до смерти напуганная сестра, которая доводила себя до полного изнеможения, лишь бы не оставаться наедине со своими мыслями. Тренировки были не только подготовкой армии. Они были её способом не сойти с ума от страха и бессилия.
Конспиративная квартира «Подполья». Это было тесное, унылое помещение, где единственным украшением служили разложенные на столе карты города и стопки донесений. Тусклый свет от единственной магической сферы выхватывал из полумрака потёртую мебель и ящики с оружием, создавая гнетущую атмосферу временного убежища, которое в любой момент могло стать ловушкой.
Лиандри стояла в центре комнаты, и воздух вокруг неё уже потрескивал от концентрируемой магии. Она начала плести иллюзию, и её пальцы, обычно порхающие с изящной лёгкостью, сейчас двигались с едва заметной, но упрямой дрожью. Потоки света окутали её, словно кокон, стирая черты эльфийки и создавая новые. Волосы из платиновых стали иссиня-чёрными, уши потеряли свою аристократическую остроту, а черты лица неуловимо огрубели.
Когда магия рассеялась, передо мной стояла незнакомая темноволосая женщина. Однако иллюзия была несовершенна. Несмотря на все старания, Лиандри не смогла скрыть врождённую грацию и ухоженность. Её кожа оставалась слишком гладкой, осанка — слишком прямой, а во взгляде, даже под личиной простолюдинки, сквозило высокомерие. Она выглядела не как работница с окраины, а как знатная дама, решившая поиграть в маскарад.
«Ты выглядишь слишком хорошо для этой роли», — беззлобно подметил я, передавая то, как видел её образ со стороны прямо в её сознание.
— Я не собираюсь превращаться в страхолюдину даже ради спасения сестры! — огрызнулась она вслух, нервно поправляя несуществующую складку на простом платье. Её руки снова дрогнули, и на мгновение иллюзия на её щеке пошла рябью, которую пришлось поспешно исправлять.
«Ты в порядке?» — спросил я уже более серьёзно.
Лиандри резко выдохнула, отворачиваясь к стене.
— Да! Просто… Элара так близко. Я чувствую её ауру и магию. Она там, за стенами этой проклятой крепости, но я не могу до неё дотянуться… Это сводит с ума.
Не дожидаясь моего ответа, она развернулась и направила потоки магии на меня.
— Теперь твоя очередь. Будешь моим немым рабочим, — бросила она, и телепатией я случайно уловил образ, который проскользнул в её голове. Тень нашей первой встречи, когда она сама, будучи в облике скелета, разыгрывала роль вражеского командира, а затем показала себя и стала моей «пленённой» спутницей.
Магическая иллюзия окутала мои кости, наращивая несуществующие мышцы, покрывая их кожей и облекая в простую рабочую одежду. Я ощутил фантомную тяжесть тела, которого у меня ещё не было. Или было… В любом случае, я едва ли помню, что это такое, а отголоски из изредка прорывавшихся воспоминаний помогали мало. Когда всё закончилось, в отражении тусклого стекла я увидел незнакомого мужчину средних лет с ничем не примечательным, усталым лицом — идеальная маскировка, чтобы затеряться в любой толпе.
Лиандри удовлетворённо кивнула, но её лицо тут же снова стало серьёзным. Она подошла почти вплотную, и её голос понизился до встревоженного шёпота.
— А теперь слушай внимательно. Это важно. На территории резиденции мэра установлены мощнейшие антимагические глушилки и подавители псионики. Я не смогу использовать ни дальнее сканирование, ни телепатическую связь с Эларой. А ты… — она сделала паузу, — ты не сможешь подключиться к Сети. Мы пойдём практически вслепую.
Я замер, хотя и сам это давно понял, но лишиться Сети — для меня всё равно что почти ослепнуть, части оглохнуть и потерять своё главное оружие. Все мои аналитические способности, контроль над нежитью, взлом систем — всё это будет бесполезно. Я мрачно посмотрел в сторону далёкой, сияющей резиденции.
«Ладно, всё равно прорвёмся», — уверенно передал я.
Проходной пункт резиденции встретил суровыми лицами стражников. Очередь из рабочих медленно двигалась вперёд, и каждого проверяли с придирчивостью, достойной государственной границы.
Когда подошла наша очередь, я сразу почувствовал, что что-то пошло не так.
Страж — орк с шрамом через всю морду — окинул нас оценивающим взглядом. Его глаза задержались на Лиандри. Слишком долго.
Иллюзия работала безупречно: простое серое платье, потёртый фартук, платок на голове. Но Лиандри стояла так, словно на ней было парадное платье из шёлка. Спина прямая, подбородок гордо поднят. Даже её молчание было величественным.
— Документы, — буркнул орк, протягивая лапу.
Лиандри достала помятую бумажку и подала её с таким видом, словно вручала королевский указ.
Страж пробежал глазами по тексту, нахмурился ещё сильнее.
— Магические системы? — переспросил он с явным недоверием. — Ты?
— А что не так? — в голосе Лиандри прозвучали раздражённые нотки.
«Нет-нет-нет», — мысленно застонал я, глядя на надвигающийся ураган проблем.
— Просто ты не особо похожа на… — орк запнулся, подбирая слова, — … на того, кто копается во всех этих магических штуках.
— И на кого же я похожа? — Лиандри сделала шаг вперёд, и в её движении было столько аристократической угрозы, что орк невольно отступил.
Придётся действовать. Я резко шагнул между ними, развернулся к стражу и начал активно жестикулировать. Сначала указал на Лиандри, потом на себя, затем сложил руки в кольцо натянул на палец — универсальный жест брака… Ну, по крайней мере я имел ввиду именно это. После чего, не останавливаясь, продемонстрировал недвусмысленное движение бёдрами и поднял большой палец вверх, ухмыляясь всем своим новоприобретённым временным человеческим лицом.
Орк опешил и Лиандри застыла, словно в неё ударила молния.
— Ты… что… — начал страж.
Отлично, кажется, работает, развиваем успех. Я грозно ткнул пальцем в орка, затем обнял её обеими руками, словно показывая — «это моё», после чего изобразил лицом самую недружелюбную гримасу, которую только мог.
— Эй! — возмутился орк. — Я ничего такого не…
— ЧТО?! — взвизгнула Лиандри, наконец осознав суть пантомимы. Её лицо вспыхнуло краской.
Орк растерянно переводил взгляд с неё на меня и обратно. Очередь за нашими спинами вдруг начала гудеть.
Неужели не сработало? Похоже, придётся прибегнуть к навыку «Ментальный Паразит», но это было бы крайней мерой. Если кто-то из высокопоставленных магов почувствует всплеск псионики…
И тут Лиандри резко выдохнула, словно приняв решение.
— Гроб! Ты! — она развернулась и, внезапно, звонко залепила мне пощёчину.
Я даже пошатнулся от вложенной силы. Какого чёрта она делает?!
— Сколько раз говорила! — Лиандри развернулась к ошарашенному орку, и её голос стал совершенно другим — простым, усталым, с едкими нотками. — Извините его, господин страж. Муж у меня… того… слишком много думает не той головой. Думает, раз я хорошо выгляжу, так все мужики на меня пялятся с дурными мыслями.