Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я - Гений. Осознание
Шрифт:

– Это я уже и сам понял, после твоего рассказа о том, что случилось в Белом Омуте, - чуть дрогнувшим голосом, не оборачиваясь, ответил Майк.

– Вот и я задумался, а что если все убийства, которые тёмным магам необходимо замаскировать, они скрывают с помощью биостигмы. Человек как будто умирает от болезни, а тёмные маги устраняет неугодного им человека.

– Да, я понял. К чему ты это всё?

– Чем могли быть неугодны тёмным магам твои родители?

– А я почём знаю? Я же не знаю кто они такие, эти тёмные маги. Не знаю, чего они хотят.

– Возможно, твоим родителям стало известно нечто такое, что тёмные маги сочли опасным для себя?
настаивал Гордон. Ему было очень важно найти зацепку, которая выведет его на верный путь.

– Да не знаю я!
– всё так же не оборачиваясь, повысил голос Майк.

– Хорошо, зайдём с другой стороны, - не отступал Гордон.
– Кем были твои родители? Чем они занимались?

– Папа строителем был, - на мгновение задумавшись, ответил Майк.
– А мама... да она вообще ничем таким не занималась. Обычная домохозяйка.

Гордон вздохнул. Действительно, чем могли не угодить тёмным магам строитель и домохозяйка. Быть может, отец Майка строил нечто секретное для тёмных магов, даже не зная, на кого работает? А жене просто сболтнул лишнего?

– Что последнее строил твой отец?
– словно утопающий, хватающийся за соломинку, спросил Гордон.

– Маяк для магического флота, неподалёку от Ока Ворона.

– Ясно, - вздохнул Гордон.
– А ты ничего не заметил странного, перед тем как они заразились... то есть были заражены биостигмой? Любая мелочь, Майк! Любая деталь может помочь мне найти тех, кто виновен в смерти твоих родителей.

– Всё было как обычно. Просто однажды утром они проснулись, и обнаружили у себя на ладонях метку болезни, - Майк обернулся и вопреки ожиданиям Гордона, на его глазах не было слёз. Наоборот, взгляд Майка горел решимостью.
– Гордон, я прошу тебя, найди лекарство!

– Я найду, - пообещал Гордон и, постояв немного в нерешительности, двинулся к лестнице. Не следовало бы оставлять Майка в таком состоянии одного. Его надо отвлечь, чтобы он не прокручивал этот разговор у себя в голове вновь и вновь. Желательно, отвлечь тяжёлой физической работой.
– Майк, скоро стемнеет. Ты не мог бы подключить баллоны?

– Да, кончено, - Майк оторвал задумчивый взгляд от пламени свечи и кивнул.
Я сейчас займусь этим.

Лабораторию обещали доставить тридцать первого числа, и Гордон с нетерпением отсчитывал дни. Но как обычно и бывает, когда чего-то сильно ждёшь, время имеет привычку замедлять свой ход. Несмотря на то, что мальчик продолжал пропадать в городе, и постоянно был занят делом, дни тянулись ужасающе медленно. Дабы разбавить тоскливое ожидание, Гордон вечерами начал заниматься подготовкой к новому учебному году. Хотя и не совсем обычную подготовку. Именно за этим занятием Эли и застала Гордона одним тёплым августовским вечером.

– Что ты делаешь?
– возмущению девочки не было предела, когда она увидела открывшееся ей зрелище.

И её можно было понять. Гордон, завалив инструментами одну из парт в библиотеке, ни много ни мало, разбирал свой проводник.

– А что?
– потупил взгляд Гордон.
– Хотел понять, как он устроен.

– А если не получится собрать обратно? Датсон тебя убьёт!

– Да-а-а... он может.

Гордон со вздохом принялся возвращать проводник в исходное состояние. Это не заняло много времени. Как ни странно, заранее заготовленная мальчиком отвёртка так и не понадобилась. В конструкции проводника не использовалось ни одного болтика. Всё держалось за счёт особого расположения деталей, каждая из которых удерживала на месте своего соседа. Гордона восхитила та продуманность, с которой был разработан проводник. Закончив сборку, он убедился, что на столе не осталось 'лишних' деталей и, одев проводник на руку, натуго затянул ремешки.

– И он работает?
– с недоверием покосилась на Гордона сестра.

– Давай проверим. Помнишь то плетение, с помощью которого Эрик Янг включал блокировку на наших проводниках?

– Конечно, нет. Я же не могу запоминать плетения как ты, едва взглянув на них.

– Тогда придётся выучить. Смотри и запоминай, - Гордон медленно исполнил несколько нехитрых движений правой рукой и хлопнул в ладоши. Его проводник был заблокирован, поэтому ничего не произошло.

Эли, так же не включая свой проводник несколько раз повторила движения, а Гордон поправлял её там, где она ошибалась. Когда она смогла безупречно повторить необходимые для создания магии жесты, Гордон удовлетворённо кивнул и попросил её на этот раз использовать плетение по-настоящему.

– Зачем это?
– удивилась Эли, но сняла проводник с блокировки и встала в стойку.

– Нужно кое-что проверить, - с загадочным видом сказал Гордон, и тоже разблокировал свой проводник, потянув на себя рычаг.
– Только поосторожнее, не вложи слишком много аумы, иначе все стёкла повылетают от ударной волны. Помни, чем больше скорость, с которой сталкиваются ладони, тем сильнее получится плетение. Не переборщи.

Эли кивнула и принялась за дело. Размах, лёгкий поворот руки, хлопок. Гордон почувствовал как расходящаяся от ладоней сестры волна, проходит сквозь него, ударяет по проводнику и идёт дальше. Послышался металлический лязг рычага, возвращающегося в состояние блокировки. Вслед за этим весь приют хорошенько тряхнуло, стёкла задрожали, а книги, задетые волной, посыпались с полок.

– Майк, ты опять за своё?
– послышался недовольный выкрик Лили.

– Это не я!
– возмутился Майк откуда-то снизу, и непонятно чего в его голосе было больше: обиды от несправедливого обвинения, или сожаления что взрыв действительно устроил не он.

– Простите!
– виновато пискнула Эли.

Но вряд ли она была кем-то услышана, внизу уже вовсю кипел разбор полётов.

– Не отвлекайся, - попросил Гордон. Он осторожно поднял руки вверх и продемонстрировал сестре свой проводник.
– Блокировка включена?

Да.

– Тогда как объяснишь вот это?
– Гордон, оставив рычаг блокировки в том же положении, принялся плести магию.

Над ладонью мальчика вспыхнула искра и, раскручиваясь, быстро превратилось в неистово слепящий шар света. Довольный произведённым эффектом, Гордон ещё раз показал сестре проводник, дабы она убедилась, что блокировка всё ещё включена.

– Как ты это сделал?
– Эли с подозрением уставилась на правую ладонь мальчика, видимо решив, что Гордон сжульничал. Однажды ему уже удалось использовать магию без проводника, высвободив плетение через порез на ладони. И заподозрила она не зря. Гордон действительно сжульничал, но вовсе не тем способом, каким она полагала. Гордон снял проводник и, положив его на парту, подозвал Эли.

– Взгляни сюда, - Гордон указал на рычаг и, сместив в сторону кожух, показал ей устройство блокирующего механизма.
– Вот эта заслонка ограждает стержень от руки. Точно так же как заслонка в моих часах ограждает от руки демонит. Если оттянуть рычаг на себя, заслонка отъедет вместе с ним, и на стержень начнёт действовать магия, бегущая по венам. А если сдвинуть рычаг назад, его пружиной откинет в исходное положение вместе с заслонкой. Заслонка опять окажется между рукой и стержнем. Вот, смотри.

Поделиться с друзьями: