Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я госпожа
Шрифт:

От услышанного приказа слуга впал в ступор, но, не смея перечить великой госпоже, лишь поклонился и принялся помогать ребенку взобраться на лошадь.

Когда Ян Ченг оказался в седле, Шэн Джу также взобралась на коня, сидя позади парня, и практически приобнимала его по бокам руками, держа поводья лошади.

Если слуги просто были удивлены столь странному поведению госпожи, то младшая сестра и вовсе потеряла дар речи, увидев данную сцену, и не смогла сказать и слова за всю поездку.

На удивление Шэн Джу, ребенок сидел тихо и спокойно, как будто птенец, которого мать укрыла своими пышными крыльями, но только вместо крыльев были длинные рукава одеяний молодой девушки, развивающиеся на ветру и согревающие маленькое сердечко черноглазого птенца.

***

Несмотря на приобретение власти над сюжетом, Шэн Джу не могла протестовать злым родителям и в первый же день после возращения девушку завалили кучей дел, которые она была обязана выполнить в самый короткий срок. Начиная от переписывания и изучения свитков, заканчивая новыми техниками по самосовершенствованию.

Несмотря на занятность, Шэн Джу позаботилась, чтобы Ян Ченга переселили в новые покои и проследили за скорым заживлением глубокой раны мальчика.

Родителям было важно только самосовершенствование дочери, потому они даже не замечали, как та общается с каким-то рабом, что нельзя было сказать о младшей сестре. Она не сводила глаз со странного поведения сестрицы, но пока не предпринимала никаких действий, оставаясь всего лишь наблюдателем.

Дождавшись очередного перерыва, Шэн Джу поспешила прогуляться и освежить голову после кучи прочитанных свитков. Проходя по саду, дама внезапно заметила небольшую фигуру, упорно тренирующуюся с деревянным мечом. Немного понаблюдав за ним, девушка хотела уже пойти дальше, но рказалась замечена черными глазами одиннадцатилетнего парня.

— Госпожа Джу! — радостно поприветствовал девушку Ян Ченг.

Шэн Джу была рада, что в глазах ребенка больше нет страха при виде молодой госпожи. Да и голос Ян Ченга стал намного уверенней и не был таким робким, как при их первой встречи.

— Ты уже поправился? — поинтересовалась девушка, подходя ближе к пареньку.

— Со мной всё в порядке. От всей души благодарю госпожу за беспокойство и помощь этому слуге, — сделав поклон, с уважением проговорил Ян Ченг. На это Шэн Джу ответила лишь доброй улыбкой, на которую тут же поднял голову одиннадцатилетний ребенок, не в силах отвести взгляд.

Шэн Джу была от всей души рада новым возможностям быть настоящей, а не образом злой госпожи. Не удержавшись, девушка потрепала макушку ребенка и, пожелав хорошей тренировки, пошла дальше по саду, раздумывая над дальнейшей жизнью, но все её красочные мечты тут же оборвала Система новым уведомлением:

[Внимание! Начало первой Арки. Сегодня вечером будет разожжён костер на празднике семье Шэн в честь Дня Луны. В данном эпизоде Шэн Джу, схватившись за раскалённую кочергу, прожгла грудь Ян Ченга. Данный след должен быть на теле главного героя. Вам понятна цель данной Арки?]

— Что? — ещё раз пробежавшись по тексту, ошеломленно воскликнула девушка. — Я должна ранить Ян Ченга? Ни за что! Сколько баллов у меня спишется за невыполнения этого задания?

[Это Арка новеллы. Она должна быть выполнена ОБЯЗАТЕЛЬНО. За её невыполнения будут аннулированы все ваши прошлые достижения и ваш персонаж перестанет существовать]

Не нужно было быть Шерлоком чтоб понять, о чем говорит Система. Все хорошее настроение Шэн Джу как рукой сняло, услышав о задании. Она совсем позабыла об этих непонятных арках и вначале даже не восприняла их всерьёз, не поняв назначения. Теперь Шэн Джу поняла, Арки — это телесная и эмоциональная боль главного героя, которые она должна нанести.

— Какая же я дура, наивно полагающая, что всё будет так просто…

***

Праздник Луны считается священным в данном мире. Огромный костёр, большой пир — все как полагается на великих мероприятиях. Наблюдая за тем, как слуги готовят брёвна на вечерние празднования, Шэн Джу всё больше нервничала, не зная, как выполнить данную ей Арку.

По оригиналу Шэн Джу специально обожгла ненавистного мальчишку, дабы сделать ему больно. После было описано как Ян Ченг мучился от ужасной боли в груди, не спав ночами. Разумеется, прожжённая плоть будет жутко болеть, да и оставит след на всю жизнь… Ян Ченг только недавно поправился после ужасной раны, и сейчас он снова должен пострадать.

Юная госпожа судорожно перебирала варианты, не зная, как может выкрутиться из сложившейся ситуации, не навредив Ян Ченгу и не лишившись жизни.

Размышляя обо всем этом, девушка медленно шла по коридору дворца, не заметив, как прямо на неё несется озлобленный мужчина, сжимающий небольшое письмо в кулаке. Стоило Шэн Джу лишь поднять глаза, как по щеке пронеслась жгучая боль сильной пощёчины, чуть не свалившая её с ног. Ошеломлённо подняв глаза на Императора, Шэн Джу была в недоумении, за что её ударили и почему отец смотрит на неё так, будто желает убить.

— Неблагодарная тварь! — закричал мужчина, грубо схватив дочь за запястье и потащив за собой. — Как ты посмела отказать господину Чжао в свадьбе?!

Шэн Джу ничего не отвечала, пытаясь понять, что происходит. В оригинальном сюжете Шэн Джу была самовлюбленной девицей, которой никто не был нужен. Она отказывала всем ухажером, несмотря на их статус и величие. Но в новелле не было сказано, как родители относились к её выбору, потому Юй Хуиан, при прочтении казалось, что у госпожи понимающая семья, ставящая выбор дочери превыше всего, но, оказывается, она очень ошибалась.

Грубо втолкнул дочь в комнату Шэн Вэйдун кинул записку прямо в лицо Шэн Джу, благо она вовремя среагировала и успела закрыться от внезапной атаки.

— Чертовка, да кем ты себя возомнила?! — Император был не просто зол, он находился в ярости. Тут в голове Юй Хуиан внезапно вспылили воспоминания из романа, где звучали похожие слова, только произнесены они были самой Шэн Джу, но в адрес… — Думаешь самая умная и сильная тут? Да ты без моей фамилии и гроша не стоишь! — возмущенно отрезал Император, презрительно глядя на дочь.

«Чертов раб! Да кем ты себя возомнил? Да без моей семьи за тебя и гроша бы никто не дал!» — данные слова Шэн Джу из романа прокричала Ян Ченгу, из-за того, что он посмел любоваться священным огнём семьи Шэн, после чего девушка ударила его горячей железякой, оставив на всю жизнь глубокий шрам.

Взглянув на записку, Шэн Джу прочитала сколько золота Чжао хотел отдать за наследницу семьи Шэн. Теперь у Юй Хуиан не оставалось сомнения в том, что старшая дочь была нелюбима и должна быть использована как золотая монета, дав семье Шэн новые связи и власть за счёт собственной жизни в чужих владениях. Неудивительно, что девушка была против, но автор описал это так, словно Шэн Джу являлась высокомерной мадамой, из принципа не желающей выходить замуж.

Поделиться с друзьями: