Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я госпожа
Шрифт:

— Если желаете провести вечер с ним, пожалуйста, можете веселиться без меня, — без какого-либо интереса в голосе изрекла девушка, вновь вызвав желание у старика.

— Девушки меня привлекают куда больше маленьких мальчиков, — опять начав лапать тонкую талию, с усмешкой произнёс старик.

Дойдя до комнаты, Шэн Джу открыла её, пуская гостя внутрь. Цзян Фухуа прошёл в спальню девушки, осматриваясь словно заходил к себе домой. Джу, закрывая дверь своих покоев, тяжело выдохнула и решительно взглянула на старика, сжимая кулаки.

— Господин Цзян Фухуа, я немного смущена, потому можем ли мы… — голос сильной и грозной заклинательницы был робок, словно у неуверенной в себе девицы. — Приглушить свет, оставив только две свечи?

— Не знал, что великая госпожа Джу такая стеснительная, — усмехнулся старик. — Но мне это даже нравится.

Ничего не ответив, Шэн Джу потушила свечи в своих покоях. Цзян Фухуа сел на кровать, наблюдая за действиями девушки со стороны. Закончив с приготовлением, Джу медленно начала снимать свои верхние одеяния подходя ближе к уже возбужденному Цзян Фухуа, в глазах которого горело лишь желание.

Стоя всего в шаге от старика, Шэн Джу легким движение руки опрокинула его на кровать, после чего сама улеглась сверху, прижимаясь к его уху, тихо прошептав:

— Обещаю, эту ночь вы никогда не забудете.

Цзян Фухуа усмехнулся, желая дотронуться до груди юной девушки, но внезапно почувствовал, как все его тело оцепенело.

— Чт… — попытался сказать Цзян Фухуа, но увидев, как Шэн Джу встала и теперь со злобным оскалом смотрела на него сверху вниз, тут же замолк.

— А теперь поговорим, — с улыбкой произнесла Джу, создавая в руке духовный меч и прислоняя его к горлу пожилого мужчины. — Моей сестрёнке вы не симпатичны, да и не надёжны, потому я, как старшая сестра, не могу позволить мой кровиночке выйти замуж за такого как вы, понимаете? — мило и даже чересчур наигранно говорила Джу.

— Ты… да я тебя… — глаза Цзян Фухуа горели ненавистью. Но в тоже время там был страх.

— Вы? Нет-нет, это я могу убить вас прямо здесь и сейчас, а труп зарыть в саду, благо он у нас велик, — с добродушием говорила девушка об убийстве, смотря на напуганного старика.

Технику духовных нитей девушка изучила не так давно и их применение было уже чересчур заметно. Разумеется, при свете. В темноте тонкие нити были почти невидимы.

— А теперь условия. Мы с вами подписываем духовный договор. Вы отстаете от моей сестренки и семьи, а я оставляю вам жизнь, как вам условие?

— Да пошла ты… — сквозь оскал кипел пожилой мужчина, кидаясь ядом на молодую леди.

— Как скажете, — лезвие меча Джу упало на сморщенную шею Цзян Фухуа, и тот тут же изменил своё решение, судорожно заявив:

— Хорошо-хорошо! Я заключу! Заключу договор, — боясь за свою жалкую жизнь, согласился с условием девушки Цзян Фухуа.

— Чудненько, — улыбнулась Шэн Джу, издевалась над связанным стариком, который, кажется, лишь освободившись убьёт её.

Создав духовный договор, Шэн Джу понимала, что её силы на исходе, потому по-быстрому протянула к руке мужчины, которую уже успели порезать нити, свиток. Цзян Фухуа оскалился на девушку, сжимая кулак, тем самым не соглашаясь с договором. Джу выдохнула и устала бросила:

— Что ж, думаю всё-таки убить вас будет проще… — вновь создавая меч, Шэн Джу не успела даже подставить его к горлу мужчины, как тот тут же раскрыл ладонь, капая на свиток своей кровью и соглашаясь на всё, дабы не быть убитым. — Вот и умничка! Можешь же, когда захочешь, — усмехнулась девушка, так же поднеся свою кровавую ладонь к свитку, после чего он растворился вместе с нитями мужчины, который тут же соскочил с кровати, кипя ненавистью к девушке.

— Думаешь я это так оставлю? Да я в порошок сотру тебя и всю твою семью! — кричал мужчина на спокойно улыбавшуюся госпожу.

— Раз вам так не дорога жизнь, пожалуйста, можете попробовать, — усмехнулась Шэн Джу, скрестив руки в замок. — Но хочу напомнить, что вы попались на уловку де-ву-шки. Плюс ко всему, раз я уже умею создавать духовные договоры, вы и впрямь думаете, что семья Шэн не сможет вам противостоять? Не тешьте себя надеждами, господин Цзян Фухуа, и запомните, — подняв горящие холодом глаза на мужчину, закончила девушка свои угрозы, — Желая получить кого-то из моих близких, сначала победите меня.

Шэн Джу была так уверена в своих словах, что Цзян Фухуа не понимал, дурит она его или говорит правду, но не желая рисковать, лишь фыркнул на неё, удаляясь из комнаты.

Тяжело выдохнув, Шэн Джу тихо побрела к постели, но не успев лечь, заметила в окне светящиеся черные глаза, и перепугавшись, отскочила в сторону, чуть было не закричав.

— Ян Ченг? — удивилась девушка, выдохнув от страха. — Что ты там делаешь? — подходя ближе к окну, спросила Джу, смотря на растерянного ребёнка, не желающего, чтобы его заметили.

— Простите, я просто очень переживал за вас, — данное объяснение показалось Шэн Джу очень даже милым.

— Прости за то, что накричала, я не хотела… — сев возле окна и смотря на паренька, извинилась госпожа, что вызвало у мальчишки легкий ступор, и он поспешного ответил:

— Нет-нет, госпожа, прошу не извиняйтесь передо мной я… Я этого не стою, и я в жизни не стал бы злиться на вас и… — трепет Ян Ченга оборвался, когда госпожа внезапно приложила свою мягкую ладонь к его щеке.

Смотря черными глазами в прекрасные зрачки девушки, щеки паренька тут же загорелись алым цветом, а блеск в глазах стал ярче.

— Ян Ченг, ты достоин всего. Не надо говорить про себя гадости, иначе… — задумалась девушка чем таким поугражать ребёнку, и сама по-детски улыбнулась, продолжив, — ты расстроишь свою госпожу и ей будет грустно.

— Я не хочу расстраивать госпожу… — наивно произнёс Ян Ченг, вызвав у Джу умиление.

— Тогда верь в себя и цени, и я буду счастлива, — посмеялась девушка, потрепав волосы мальчишки. По началу, будучи смущенным, Ян Ченг быстро переключился на уверенность, уставившись на Шэн Джу, от чего девушка прекратила свои нежности, убрав руку, а Ян Ченг серьезно спросил:

— Что такое духовный договор? — от данного вопроса Шэн Джу впала в небольшой ступор, совсем позабыв, что её маленький сталкер видел все её злодеяния со стариком в постели.

«Боже, теперь Ян Ченг, наверняка, думает, что я плохая, раз угрожала Цзян Фухуа жизнью?». — увидев замешательство на лице госпожи, молодой парнишка не отступил, а ещё более настойчивей начал спрашивать интересующую его информацию.

— С его помощью можно заключить сделку с кем угодно и на что угодно? — продолжал свой допрос Ченг, не желая отступать. Поняв, что мальчик не успокоится пока все не узнает, Шэн Джу поведала:

— Да, он способен и на такое, но заключать его крайне опасно, — Шэн Джу вспомнила об ужасном договоре с дядей, и её лицо мигом помрачнело, но всё же она продолжила. — Надо хорошо подумать, прежде чем заключать с кем-либо данное соглашение, потому как отменить договор невозможно, — немного подумав, девушка добавила, — последствия могу стоить жизни, свободы, чести… — сжав кулаки и поняв, что как раз это она и потеряет после свершения договора, Джу очень хотела огородить маленького героя от такой участи. — От такого договора больше вреда, чем пользы. Потому, Ян Ченг, даже не думай заключать его с кем-либо, — приказала заклинательница, серьезно смотря на мальчишку, который всё это время внимательно вслушивался в слова девушки и ловил каждое изменение в её тоне.

Поделиться с друзьями: