Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я госпожа
Шрифт:

— Шэн Джу, вернись в свою комнату и дай взрослым решить этот вопрос, — строгим голосом изрёк отец семейства Шэн, смотря на бледное, как смерть, лицо дочери.

Джу и впрямь не стоило бы сейчас тратить силы, покуда у неё их почти не имелось, но она не могла позволить Ян Ченгу пострадать, потому проигнорировав «Заботу» отца, продолжила:

— Ян Ченг не виновен, и я это точно знаю, — твердо стояла на своём девушка.

— Какие у вас есть доказательства его невиновности? — послышался вопрос одного из пришедших господинов.

Все гости были приглашены на званный ужин к семье Шэн, но из-за внезапного стечения обстоятельств, теперь вместе ужина состоялся суд, на котором высшим шишкам семьи Шэн нужно решить судьбу черноглазого парнишки, и итоги были неутешительными.

— Пока никаких, но… — Шэн Джу с трудом удавалось говорить, а из-за напряжения в горле возникал комок, и девушке было трудно кричать, но без крика никто на неё и взгляда не обращал, потому, несмотря на боль и сложность, Джу хоть и хрипела, но делала это громко.

— Если нет доказательств, то просим госпожу Джу не вмешиваться… — крикнул один из министров, не дав девушке договорить. В зале вновь начался галдёж, и как бы Джу не желала, но не могла их перекричать. Тогда на её помощь пришёл Чжун Энлэй.

— Всем молчать! — грубым и властным голосом крикнул мужчина, заставив всех как один заткнуть свои рты. Благодаря тому, что Чжун Энлэй уже являлся начальником военных дел, он умел строить людей, и это качество очень нравилось Джу. — Император Вэйдун, я от своего имени прошу вас прислушаться к госпоже Джу, — более уважительным тоном обратился мужчина к главе Шэн, и тот, на удивление, послушался и обратил внимание к своей дочери.

— Шэн Джу, если ты так веришь в невиновность этого мальчишки, то можешь дашь за него своё слово? — предложил условие отец, смотря на свою дочь. — Надеюсь ты понимаешь, что, нарушив это слово, у тебя больше не будет права голоса? — продолжил вторить Шэн Вэйдун.

Дать своё слово означало полностью доверить свою жизнь в это самое слово. Слова и жизнь в этом смысле были равны. Дав слово в том, что Ян Ченг не виновен, Шэн Джу, таким образом, ставила себя в роли залога. Если она права и Ян Ченг не виновен, ей ничего не будет, но если она ошиблась и парнишка причастен к её отравлению, то госпожа Джу должна будет отречься от своих слов и больше никогда не вставлять их в разговоре с кем-либо. Это было жестокое правило, особенно для Шэн Джу, которая не умела молчать и всегда могла постоять за себя и других. Оставшись без слова, она остаётся без своего мнение и права, что ставит крест на её статусе: «Великой и своевольной госпожи». Этого как раз и хотел добиться Шэн Вэйдун. Заставить дочь наконец молчать и быть удобной, что может быть лучше?

Шэн Вэйдун, оставался всё таким же строгим отцом, желающий власти и почета для своего клана, но всё же с некоторых пор, он стал более мягок к дочерям и больше не пытался насильно выдать их замуж. Возможно, это было из-за когда-то сказанных слов Шэн Джу, может мужчине просто пока не до браков своих дочерей, или может имелась другая причина, о которой Джу не знала, но пока отец не продавал своих детей как товар, девушка была спокойна и даже по-родному мила с главой клана Шэн.

— Так что, твоя уверенность в его невиновности всё ещё в силе? — продолжил давить глава клана Шэн, смотря на дочь и надеясь на её глупое решение вступить за мальчишку и проиграть в его игре.

— Да, — почти не задумываясь, ответила Шэн Джу, удивив абсолютно каждого в главном зале. Шэн Вэйдун растянул губы в улыбке, словно уже являлся победителем.

— Хорошо, в таком случае отпустить мальчишку, — приказал мужчина, и стража тут же послушалась его приказа. — Дочь моя, я даю тебе два дня. Найдёшь отравителя — твоя взяла, но если нет… — не закончил отец, заранее ликуя про себя в честь победы.

— Никаких «Если», я найду его, — твердо заверила всех Шэн Джу, подходя к Ян Ченгу, который дрожал, как осиновый лист на ветру. — Не бойся, всё уже хорошо, — пыталась успокоить ребёнка девушка, хотя сама уже почти падала с ног. Видеть настолько жалкого героя было невыносимо, особенно, когда этот герой так полюбился сердцу.

Ян Ченг не был в силах отвечать, и даже не мог взглянуть на свою госпожу. Мальчик лишь сидел на коленях, опустив голову вниз, как сломанная кукла.

— Господин Энлэй, поможете? — посмотрев на мужчину, спросила Джу и тот без слов поднял дрожащее маленькое тело, и понёс его за Шэн Джу из главного зала.

Ян Ченг выглядел очень подавленным, словно маленькая кукла, в руках мужчины. Чжун Энлэй, донеся мальчишку до его постели, опустил его, но тот всё также не подавал признаков жизни.

— Госпожа Джу, вам нужен отдых, — напомнил Чжун Энлэй, смотря на бледную девушку.

— Да я зна… — начала говорить Шэн Джу, но почувствовав, как за её ханьфу кто-то ухватился, тут же замолчала и повернувшись к Ян Ченгу, который дрожащей ладошкой держал её одеяния.

— Госпожа Джу, — продолжил настаивать на уходе мужчина, но Шэн Джу, видя в каком состоянии находится её маленький герой, не могла оставить его одного.

— Господин Энлэй, благодарю вас за помощь, дальше я сама, — улыбнулась девушка мужчине, вновь отвернувшись и присев рядом с ребенком. Чжун Энлэй, немного постояв, но не стал спорить и лишь сказав:

— Я буду ждать вас в коридоре.

Боясь что Шэн Джу, находясь в больном состоянии, может не дойти до своих покоев, Чжун Энлэй не был намерен оставлять её, но всё же решил дать время поговорить с ребёнком, видя, что девушке это важно. Шэн Джу оценила данный поступок голубоглазого мужчины и ответила ему улыбкой, после чего Чжун Энлэй вышел из комнаты прислуги, оставив Шэн Джу и Ян Ченга одних.

Шэн Джу было трудно смотреть в лицо ребенка. Она ещё никогда не видела его настолько слабым и бледным. Ян Ченг хранил молчание, но не отпускал одеяния госпожи, будто боясь, что, если отпустит, то потеряет её навсегда.

— Ян Ченг, — начала разговор девушка, видя, что мальчик слишком напуган и слаб. — Я знаю, что это был не ты, и что ты бы никогда так не поступил, — пыталась утешить паренька Шэн Джу, но тот всё так же смотрел в пол, не говоря и слова. — Обещаю, я не допущу того, чтобы с тобой что-то случилось, — твердо заверила девушка, наконец сумев привлечь внимание парня.

— Со мной? — так хрипко прошептал Ян Ченг, что Шэн Джу едва его услышала. — Госпожа чуть не погибла от чая, который я же и принёс, а она беспокоится о таком ничтожестве, как я?! — Шэн Джу округлила глаза, увидев, как её маленький герой с трудом сдерживается, чтобы не заплакать. — Это моя вина и я должен был понести наказание! Госпоже Джу не нужно было заступаться за меня! Лучше бы я выпил этот чай, лучше бы я… — у ребёнка началась настоящая истерика, которую девушка прежде никогда не видела.

Шэн Джу всё это время пыталась успокоить разбушевавшегося парнишку, но тот, словно её не слышал, погрузился в какое-то безумие и, не найдя выход, госпожа не сильно, но эффективно дала Ян Ченгу пощёчину и тот, наконец, закончил свои бессмысленные рыдания. Замолчав, паренёк уставил глаза на госпожу, которая тут же заключила его в объятия.

— Запомни, ты ни в чем не виноват и, если бы ты выпил этот чай, я бы страдала куда больше, чем сейчас, понял? — держа мальчонка в объятьях, чётко и громко изрекла девушка, чувствуя, что силы покидают её. Держа Ян Ченга за плечи и смотря в глаза, Шэн Джу четко и уверено произнесла такие нужные и всем приятные слова: — Ты мне дорог… — эти слова были произнесены искренне и от всего сердца.

Поделиться с друзьями: