Я иду домой
Шрифт:
– Вопщем, скотина сама не привяжется, - дрогнувшим голосом заключила Мехника.
– Я пошла. А ты, святоша, покарауль леденца, пока он умом не тронулся.
– Оу, какая смелая ля... леди!
– Рик хихикнул в окаменевшую спину Механики.
– И даже оружия с собой не возьмешь?
– Не возьмет, - сквозь зубы неожиданно ответил Хесс, ломая лед молчания между собой и порноактером, смерзшийся еще в Дене.
– Потому что она не идет никуда.
Поймав Механику за локоть, он придержал ее не слишком рьяное рвение выскочить на улицу.
– Сидите оба здесь.
Когда за выходцем захлопнулась дверь, порноактер вяло похлопал в ладоши.
– Молодца! Я думал, я один просек, как развести мистера святошу на "я пожертвую собой и сделаю все сам".
Не успел он закончить фразу, как снова хлопнула входная дверь. Лицо ворвавшегося в комнату Хесса было абсолютно белым.
– Корова пропала, - выпалил он, не дожидаясь наводящих вопросов.
– Кто-то увел ее... Скорее всего, в загон. Оба загона были открыты, когда мы въезжали, а теперь коровы загнаны внутрь сараев, а сами загоны закрыты. И наша корова скорее всего тоже там! В сарае с остальными! Кто бы ни были хозяева, они уже знают, что мы здесь!
– Остается только ждать, - бесцветным голосом пробормотала Механика, опираясь о подоконник.
– Это ловушка.
– Надо уходить!
– Куда? В пустоши? Под дождь? К койотам?
– Так может, койоты разбежались от дождя!
Ответить достойно Механика не успела. На крыльце послышались шаги, а спустя мгновение двери распахнулись, впуская пятерых мокрых вооруженных мужчин. Обернувшись на шум, Джонни и Механика увидели еще троих, правда, абсолютно сухих хозяев фермы, вылезавших из-под половика, который скрывал дверь в подвал. Рик отреагировал на их появление тем, что его трясучка резко усилилась.
– Кто вы такие?
– резко спросил один из пришельцев, в руках которого покачивалась двустволка.
– Что делаете у нас на ферме?
***
Несмотря на видимую опасность ситуации, вид незнакомца отчего-то не вызвал у беглеца из Приюта должного страха. Люди с такими лицами, как у этого фермера, обычно не расчленяют других людей и не развешивают их кишки на столбах.
– Мы просто путники, - за всех ответил Джонни как можно мягче, не пытаясь поднять оружие.
– Идем в Уд-док из Розберга. Не успели до ночи, на нас напали койоты и мы укрылись у вас на ферме. Простите, что без приглашения - но у нас не было выбора.
– Путники говоришь?
– мужчина снял шляпу и вытер мокрый лоб рукавом.
– Везете какие-то товары?
Хесс пожал плечами, отрицательно помотав головой.
– Зачем вам тогда в У-док?
– Остановиться хотели по пути в Город Солнца, - пискнул из угла Рик.
– Не успели до темноты. Встретили караван, они сказали, что здесь можно переночевать.
Трястись он почти перестал, но изредка клацал зубами.
– Надо же - они сказали, - мужик с двустволкой усмехнулся.
– Ладно, раз уж пришли - то ночуйте. Скотину вашу мы загнали пока в сарай, утром заберете. У нее веревка на рогах, не спутаете. Но чтобы из дома - ни ногой. И в подвал не лазить. Я достаточно ясно сказал?
– А почему, собственно?
– немедленно встрял Рик.
Механика скорчила рожу из серии "молчи уж!". Но Рик уже осмелел, встал, и подошел к разговаривающим.
Мужик с двустволкой переглянулся с теми, кто был с ним, пока Джонни и Механика страдальчески морщились, как от зубной боли.
– Собственно, потому что мы - хозяева этой фермы, и такова наша воля, - нашелся, наконец, мужик, пребывая, как казалось, в немалом смущении.
– Этого мало?
Острый и довольно жесткий локоть впился Рику под ребро, оборвав готовую слететь с губ реплику.
– Да не, чё, братва вкурила, всё понятна, - разулыбалась Механика, оттирая Райвена назад.
– Типа, наш вам респект, чуваки. Хлебала малясь не обломится?
Мужчины переглянулись.
– Эт на каком языке?
– перекинув двустволку на локоть, переспросил мужчина.
Механика с тяжелым вздохом подняла глаза вверх.
– Типа, пожевать чего не найдется, мы в дороге малость поиздержались...
Мужик с ружьем насмешливо оглядел Райвена с головы до ног и оставил вопрос без ответа. Ответил он Механике, впрочем, в той же манере, в какой смотрел на Рика.
– Отчего ж нет, мы с удовольствием покормим поздних гостей, которые незваными явились на нашу ферму. Но сами понимаете - гости бывают разные. От гостя зависит, какое он получит угощение.
Джонни и Механика переглянулись. Рик попытался переглянуться с кем-то из них, но с ним никто переглядываться не захотел.
– Плохих гостей вы, - Хесс не договорил, кивая в сторону окна, - как вон тех, которые на кольях?
– Что?
– удивился хозяин фермы, а за ним и на мордах его спутников отразилось недоумение.
– А, там. Нет, вы что. Там скотьи потроха и тряпки. Пугала, чтоб работорговцы и рейдеры не совались, ребятам надоело их отстреливать. Я имел в виду другое. Видите ли, мы бы рады вас пустить и накормить, да кто вас знает, что у вас на уме? Вот ежели б кто из вас... а хотя бы спел нам любой гимн, из старых, на латыни, которыми так любит потчевать нас отец Хулио, наш священник, так мы бы сразу поняли, что плохого вы не хотите, - владелец ружья откровенно издевался, и его соратники вторили ему ухмылками.
– Тогда б мы вас и накормили, и спать уложили, еще и с собой дали бы по бутерброду. Ну, так как? Не можете, ребята? Ну, тогда да, спите прямо тут, на полу, но если полезете баловать...
Он не договорил. Его прервали звуки пения - старые, и на латыни, соответствующие всем требуемым канонам. Бледный, напуганный и усталый до невозможности Хесс, все детство певший в церковном хоре, превзошел даже собственные ожидания. Сейчас он пел так, как будто от этого зависела его жизнь, то ли из-за того, что его нервы наконец-то сдали позиции, то ли просто видя перед собой аудиторию ценителей. Механика и Рик, открыв рты, следили за ним в немом изумлении, а вот фермеры застыли, боясь пропустить хоть один звук.