Я не вернусь
Шрифт:
У меня есть цель, и с этим миром я уже попрощалась.
«Тико, я тебя отпускаю», говорю ему и целую в нос, «ты стал мне другом».
«Я приду, если тебе понадобится помощь», отвечает он и уходит.
Не хочу оставаться без него, но в другом мире ему нет места. Учитель говорил, что он только для людей. Хорошо, что я не скопила ничего в этой жизни, кроме мастерства и опыта. Сейчас мне просто оставить Малохус, а в мире учителя, он пообещал, у меня все будет.
Достаю листок, разворачиваю его и прикладываю свою ладонь к нарисованной, меня затягивает в листок, и оказываюсь на горе Ву. Почему я так уверена? Потому что видно, что это край мира: сильный ветер едва не сбрасывает меня с горы, у ее подножья туман, он стелется всюду, куда хватает глаз. Видно, как сине-серые воды крупной реки падают за край земель. Небо за горой Ву черное от туч, оно пронизывается молниями, но грома я не слышу. Небосвод сломан на две части, и граница разлома проходит по горе Ву.
Иду на поиски мага Во, он — больше некому — сидит рядом с входом в пещеру и лепит из тумана облака.
— Лира, помоги одинокому старику в его нелегком труде, — говорит он, не оборачиваясь. Нечему удивляться, самый сильный маг в Малохусе может все, тем более знать, кто и когда к нему явится.
Сажусь рядом и разглядываю мага. Это старик, с черными глазами, он лыс и худ, но проворен. Все его лицо в морщинках. Сколько ему лет нельзя определить, с одинаковой уверенностью можно сказать, что ему 50 лет или 200.
Помочь, так помочь. Беру туман, но он не берется, рука проходит сквозь него, как это и полагается для человека. Маг Во улыбнулся и с важным видом сделал очередное облако.
— Что с твоими руками? — взволнованно спрашивает он и хватает мои ладошки, вертит их так и сяк, отпускает, — для воительницы ты слишком мягкая, для рабыни слишком умная и смелая, для истребительницы монстров слишком красивая. Кто ты, Лира?
— Я не знаю, — отвечаю и начинаю плакать.
Да что со мной такое?
— Когда ты ответишь на этот вопрос сама себе, то станешь поистине непобедима. — Киваю ему в ответ, слезы так же быстро ушли, как и появились. — Что привело тебя ко мне, Лира?
— Прошу тебя, помоги мне попасть в мир моего учителя. Вот его вещь из другого мира, — достаю катану из чехла, она в ножнах, и протягиваю магу Во.
— Это далеко. Я укажу тебе дорогу, но вернуться ты должна сама, — говорит он.
— Я не вернусь, — уверенно отвечаю, вставая и протягивая мешочек с золотом, — показывай дорогу.
— Люблю золото, — зашелестел маг, но мешочек не взял и пошел в сторону пещеры. — Иди за мной.
В пещере на стенах висят светильники. И это не дом мага, это его сокровищница.
— Иди к тому тоннелю в пещере, он приведет тебя в мир учителя. Только золото оставь, — говорит старик за моей спиной.
— Но там же темно, — протестую я.
— Ты столько раз была на волоске от смерти и боишься темноты? — смеется маг.
Сжимаю в руках катану учителя и иду.
Глава 19
Машина — это то же, что и автомобиль, можно говорить и так и так. Но не всякая машина автомобиль. Например, самолет и кофемолка, это не автомобиль.
Машины помогают людям жить, они могут почти все, только у них нет души. У некоторых людей тоже нет души, но они все равно люди, а не машины. Хотя, когда таких людей ругают или порицают, то можно их назвать и машинами.
Но я не все еще понимаю. Ира меня учит-учит, как жить в мире учителя. Она говорит, что я хорошо справляюсь.
Ира — дочь моего учителя. Перед смертью он попросил меня, чтобы я помогла ему разделить последний вздох со своей доченькой.
Учитель хорошо меня подготовил для встречи с его миром. Я неплохо знаю его язык. В этом мире, Ира сказала, что его можно назвать Земля, множество языков, не как в Малохусе. Ира знает пять языков, но со мной говорит на языке учителя. Мне плохо даются длинные слова, поэтому Ира разрешает называть себя Ирой, а не И-ра-и-дой, очень сложное слово.
Когда я уже потеряла счет времени в пещере мага Во с гору Ву и все брела и брела, то увидела свет, шла на него и оказалась перед домом Иры, где они жили когда-то с учителем.
Учитель мне несколько раз зарисовывал это здание, поэтому я его хорошо помнила. Как только я подошла к дверям дома, на меня напали мужчины в черных узких одеждах. Очень слабые мужчины, вскоре они лежали грудой стонущих тел.
А потом на шум вышла Ира. Она очень походила на самого учителя, от нее шло такое же тепло и уверенность лидера. И она меня не испугалась.
— Кто ты?
— Ты Диди? — после долгой паузы рот плохо слушался, когда я говорила слова на языке учителя.
— Откуда ты заешь это? — кинулась она ко мне.
В ответ я протянула катану учителя двумя руками. Ира меч сразу узнала, как учитель и говорил. Она приняла его, осела на колени и содрогалась от беззвучного плача, прижимая оружие к себе.
— Ты знаешь, где мой отец? — спросила она со всхлипами.
— Да, — кивнула уверенно.
Тут ко мне подбежали еще мужчины, только у этих в руках были железные палки и автоматы. Про автоматы и прочее оружие из мира учителя я знала тоже от него, поэтому подняла руки вверх, как он меня учил.
— Игорь, хватит сходить с ума. Если бы она хотела, то убила бы меня еще тогда, когда уложила твоих элитных охранников, — рявкнула Ира на высокого широкоплечего мужчину. И уже спокойнее сказала мне, — идем, расскажешь все.
Мы вошли в дом. Хотя учитель и рассказывал о нем, для меня все там выглядело странным. Хотя, например, тоже были столы, кресла, камин. Но вода бежала по трубам, по проводам — ток, и везде эти странные машины, которые не всегда автомобили. И самое главное — в этом мире нет магии.
Ира привела меня в кабинет, где на полках стояло множество книг, большой стол, диваны. А на стене висел большой портрет учителя с маленькой Ирой. На портрете учитель был моложе и здоровее.
— Здесь мне двенадцать. Папа пропал через четыре года после того, как был написан этот портрет, — пояснила Ира. — Ты знаешь, где он?
Ира все еще держала катану учителя в руках, показала на кресло напротив себя. В комнате были те же мужчины, что встретили меня у дома. Она с опаской, но без злобы смотрела на меня.
— Я знаю, где он был последние двадцать лет. Мы называем этот мир Малохус. Учитель не знал, как попал в него и не знал, как вернуться, к тебе, Диди, — я говорила медленно.
— Он жив? — с надеждой спросила Ира, хотя выражение лица говорило, что она чувствует ответ на свой вопрос.
Учитель очень болел, он часто говорил, что скоро умрет и что мне нужно быть самостоятельной, но вопреки своим словам все жил и жил.