Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но постойте! Это весь невероятный обряд? Показать печать жены? И почему мне полагалось быть покорной?

Кир взял меня за руку, ввел в столб света, поставил перед собой, провел напряженными пальцами по щеке и заглянул в глаза.

В его взгляде читалась надежда, счастье, но он был очень взволнован. Потом Кир взял за ворот платья и принялся разрывать одежду.

ЧТО?!

Еле сдержала себя, чтобы не вцепиться в его руки и отскочить от него. Он почувствовал мои метания, в мгновение взгляд Кира изменился — стал жестче.

Подчинение! Княгине полагалось подчиняться князю, он мой закон на земле. Хотя мне очень не нравилось то, что делал со мной сейчас Кир, я опустила глаза в пол, руки вдоль тела, показывая, что безоговорочно доверяюсь ему.

Подумаешь, мужчины в храме, — а в храме были только мужчины, — увидят меня нагой. Пусть все видят, что я принадлежу Киру, и телом и душой. Полная решимости, подняла взгляд на мужа, тот выдохнул с облегчением и едва заметно улыбнулся.

Рваное платье полетело на пол, а по моему телу от касаний Кира загорелась татуировка, посылая жар. Я улыбалась мужу, никакого смущения, потому что в тот момент для меня существовал только он. Бросилась к нему на шею, он обхватил меня, накинул свой плащ, и, конечно, поцеловал, что лишило меня чувства времени. Хотелось запрыгнуть на него, и только знание, что под плащом у меня ничего нет, заставляло стоять смирно. Ну, почти смирно, я прижималась к Киру так сильно, как только могла. Потом он подхватил меня на руки и вышел из Ока Создателя.

— Я вижу, князь, что на этой женщине стоит твоя печать жены, — сказал нам Харин. — Я подтверждаю этот союз перед Создателем.

— Благодарю, — с улыбкой ответил Кир, все еще удерживая меня на руках.

Когда он повернулся к дружинникам, все они опустились на одно колено, жрецы стояли, склонив голову.

«Тебя приветствуют, моя княжна», пояснил их поведение Кир, выходя из храма.

«А мне что нужно желать?»

«Быть моей опорой и заботиться о своем народе», последовал ответ.

Глава 24

Я пихнула Лои локтем, чтобы он пропустил меня вперед, и тем самым рисковала накликать гнев Кира, который велел мне стоять среди дружинников и не высовываться. Поскольку это был приказ, то не предполагал моего согласия или несогласия. Стой и все. А я не хотела пропустить все самое интересное. Как то: официальный прием Киром, князем Илиар, Люкрона, короля Хору, и Араны, его дочери и наследницы дома Хору.

Встреча высоких гостей была организована в тронном зале замка в присутствии дружинников, жрецов Создателя и уважаемых семей княжества.

Снова тот факт, что я по сравнению с огромными дружинниками выглядела щуплой и невысокой, заставил пойти на ухищрение и обойти приказ Кира, потому что мне не было видно зал оттуда, куда он меня поставил. В форме дружинника, — волосы стянуты в тугую косу и спрятаны под одеждой, на голове капюшон — я сливалась с воинами, если не знаешь, что уже в первых рядах, не заметишь.

Почему Кир на этом приеме пожелал таким образом скрыть меня, оставалось загадкой, а объяснять что-либо он не был намерен. И вообще он был какой-то дерганный. Из Храма до дворца нес меня на руках, хотя обувь была все еще на мне. В замке живым коридором стояли, преклонив колено, слуги, приближенные, дружинники, они говорили, что готовы служить княгине Илиар. Среди воинов, кстати, совсем молодые, их взяли на обучение, пока я отсутствовала. Таким образом, все эти люди показывали, что присягают мне, княгине Илиар, на верность.

Пока мы добирались до дворца, Кир светился от счастья, — по-моему, ему хотелось сейчас запереться со мной в спальне, а не исполнять протокольные, обязательные для правителя мероприятия, — но стоило ему поставить меня на пол в тронном зале, как он стал угрюм.

«Кир, что с тобой происходит?»

«Оденься, Дора принесла одежду», он поцеловал меня в лоб и удалился с Илио.

Старшая служанка отвела меня в небольшую комнатку рядом с тронным залом и дала не то, что я ожидала увидеть.

— Почему в форму дружинника, а не в платье? — удивлялась происходящему.

— Это приказ князя, — отрезала Дора, что означало: делай, что велел муж и быстрее.

После того, как я вернулась в тронный зал, Кир поставил меня прямо в центр толпы дружинников. Среди этих здоровяков, словно в густом лесу, мне ничего не было видно. И я прибегла к хитрости. Не будет же Лои бить меня в ответ и препираться, а мне хороши видно отсюда и Кира на троне, и гостей, которые должны вот-вот появиться. А наказание от мужа получу потом, ночью.

Король Хору опаздывал, присутствующие негромко переговаривались, Кир с каждым мгновением становился все мрачнее.

Пробралась к Роуку и потянула его за рукав.

— Почему Кир такой злой? — спросила его в лоб.

— Потому что Люкрон задерживается, — беззаботно ответил тот. Роук вообще в любой ситуации был в приподнятом настроении.

— Роук! — зашипела на него и больно ткнула в бок.

— Говорят, что наследница дома Хору пропала, — одними губами сказал он.

Ох, ничего себе новости!

— Киру Арана не нужна, у него сейчас своя жена есть, — заявила довольно громко.

На мой голос обернулся Кир, сузил глаза, когда понял, что стою не там, где мне велено.

«Вернись на свое место», сказал он.

«Нет! Оттуда мне будет плохо видно Арану, а я не хочу пропустить выход этой красавицы».

«Лири!», гневался он.

«Что? Накажешь меня?», спросила с вызовом.

Его глаза потемнели, но не от злости, а от желания, он буквально пожирал меня глазами.

Сейчас он не догадывается, что я им манипулирую: слишком взволнован, а ему нужно успокоиться, и помочь ему могу только я.

Кир встает, проходя мимо меня, хватает меня в охапку и ведет за собой, заводит в небольшую комнату с диванчиками и столом, явно предназначенную для приватных бесед, закрывает дверь и припечатывает меня к этой самой двери телом и губами. Он рычит, когда я за волосы оттягиваю его голову и впиваюсь в его губы. Кир уже сдирает с меня одежду, позволяя сделать с ним то же самое.

— О, Лири, что ты со мной делаешь… — шепчет он, когда мы уже насладились друг другом, но все еще обнимаемся.

— Я не могу видеть, когда ты сам не свой, — с этими словами глажу его лицо. — Почему обо всем я узнаю от Роука?

— Потому что это мои заботы, а не твои, — отрезает он.

— Дорогой муж, привыкай. Сейчас все твои и мои заботы стали нашими, — строго сказала ему и после поцелуя прибавила. — Тебя могут обвинить в пропаже Араны?

— Этот Люкрон такой же коварный, как и мой дядя, — процедил Кир, протянул мне брошенную на пол одежду, принялся поправлять сначала мои и потом свои волосы.

— И ты боишься, что его гнев может быть направлен на меня, поэтому спрятал среди дружинников?

Он прижался лбом к моему лбу и ничего не ответил.

Поделиться с друзьями: