Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я не выйду за варвара
Шрифт:

— Не верю, что все закончилось. — повторила она, подняв на меня полные слез глаза.

Она неожиданно подскочила с кровати и ринулась к чайному столику. Схватила блюдце и разбила его об угол стола.

— Ты что творишь?! — испугался я, в последней момент перехватив ее руку.

Так опешил от ее неожиданной активность, что чуть было не прозевал момент, как она едва ли не порезала себя осколком. Аккуратно забрал его и прижал ее дрожащее тело к себе. Святые Бескрайнего Севера, неужто она умом тронулась.

Бойтесь своих желаний.

Я изнывал от желания завладеть ее телом. И Боги отдали его мне. Отныне никто мне не воспрепятствует измучить ее плоть своей необузданной страстью. Но мне мало этого. Я хочу получить душу в придачу. А Боги забрали ее, оставив мне роскошную оболочку?

— Чего ты, Эрлин, чего? — целовал я ее макушку, нежа в своих объятьях.

— Мне страшно, Витторио, — шептала она сумасшедшем тоном. — Вдруг это просто сон? Вдруг я проснусь сейчас в постели с Джорджем? Но мне больно. Больно, значит я не сплю, да? Не сплю?

Больно? Я отстранился немного и увидел, как она ногтями царапает свою шею. Так вот зачем она разбивала блюдце… Хотела сделать себе больно, хотела убедиться, что ей это все не сниться. Я схватил ее за запястья и медленно завел их за спину. Она уже не просто трусилась, она плакала, истерично приговаривая: «Я же не сплю, скажи мне, Витторио, не сплю?».

— Не спишь, Анна Аврора. Не спишь, вот же я, посмотри на меня. Я здесь, я никуда не исчезну.

Очевидно, ей, как и Отталии нужно было выплакаться. Сел на кровать и усадил ее на колени. Покачивался с ней, словно убаюкивал и шептал ей на ушко всякие глупости. Спустя пол часа она успокоилась и перестала вздрагивать от рыданий. А потом мы еще долго сидели в тишине при свете свечей. Она впервые за долгое время не пыталась вырваться из моих объятий. И я наслаждался моментом. Север внутри меня оттаивал от ее тепла.

— Анна Аврора.

— Что? — спросила она, подняв на меня глаза.

— Я должен спросить у тебя кое-что… — встал с ней на руках и усадил ее на кровать.

А сам сел перед ней на коленях и обнял ее стройные аппетитные бедра.

— Ты… Выйдешь за варвара?

Глава 89. Вакханалия

Витторио:

— Ты… выйдешь за варвара? — спросил я, будто мне важен ее ответ.

Хотя кому я вру — важен. То, что она станет моей законной супругой, не обсуждалось. По своей воле или по моей, но станет. Однако… Мне бы очень хотелось, чтобы все же по своей.

— Нет. — тихо отвечает она, глядя мне прямо в глаза.

Ну за что она так со мной? За что? Еще и руки свои кладет мне на голову и начинает гладить по волосам. А я сижу перед ней на коленях, до хруста в пальцах сжимая ткани ее юбки. Встать хочу, разворотить все вокруг, кричать, как раненный зверь, но продолжаю валяться в ее ногах. И отвечаю на ее ласки. Позволяю ей гладить себя, готовый вот-вот заурчать от ее нежных прикосновений. Мучительница моя. Зачем говорит такие жуткие вещи, а потом дарит свое тепло. Ее тонкие пальчики плавно погружаются в мои волосы и я готов вечность слушать ее «нет» лишь бы она не останавливалась. Тоже мне… Верховный Эрл, разве престало мне так таять от общества женщины? Перехватываю ее кисти, целую ладошки и трусь колючей щекой о руки. Молчу, не в силах выдавить из себя ни слова. То ли от отказа ее, то ли от ласк, но мне так мучительно. Хочется выть от отчаянья, как нордорийский волк. Я верно совсем помутнел рассудком. Ибо не могут губы говорить «нет», когда действия ее вторят мне «да».

— Потому что ты не варвар. — добавляет она.

Смысл ее слов доходит до меня не сразу. Поднимаю глаза, смотрю в ее изумрудные очи и пытаюсь понять, не обманывает ли меня слух.

— Повтори. — прошу я, не веря своему счастью.

Но Анна Аврора не спешит отвечать. Меня не перестают удивлять ее резкие перемены в настроении. Что ж, спишем все на трудные время. Моя Эрлин вмиг приобретает пунцовый оттенок и прячет глаза.

— Ты не варвар. — робко повторяет она.

— Анна Аврора, Душа Моя. — шепчу я, целуя ее руки, — ты даже представить не можешь, как осчастливила меня.

Прижимаю ее к себе, бормоча невесть что. Наверное, мне следовало сказать ей сейчас что-то более достойное, чем мой сумасшедший, несвязанный полушепот. "Как же я ждал этого. Эрлин. Моя Эрлин…", — говорил я. Да, я был более, чем образован, с отличием закончил школу и читал все эти нудные романы, баллады и что там еще требовали учителя. И мог бы напрячься, вспомнив красочные слова творцов. Но могу поклясться, что ни один писатель был не в силах описать то, что творилось в моей душе. Их высокопарные речи заметно меркли на фоне моих чувств. И не было придумано ни в одном языке мире слов, которые смогли бы их описать. Я мог лишь делиться ими с Анной Авророй. Моей желанной Эрлин.

Я толкнул ее вперед, уложив на кровать, а сам навалился сверху. И только хотел поцеловать, как в дверь постучали:

— Да что уже?! — рыкнул я.

Анна Аврора:

Какое счастье, что оруженосец Витторио появился так вовремя. Пусть я и не являлась образцом целомудрия и у нас уже была близость с Витторио, однако грешить вновь, вызывая гнев Богов, лучше не стоило. Верховный Эрл отлучился по каким-то своим, а если быть точнее, то нашим государственным делам. Меня отвели в купальню, выкупали, а затем снова отправили в спальню. Я понимала, что завтра нас обвенчают, из-за чего так волновалась, что уснула лишь под утро. А утром… На меня свалилась самая что ни есть настоящая революция. Я проснулась от того, что двери моих императорских покоев распахнулись, громко ударившись о стены. Во внутрь на всем ходу ввалилась целая армия во главе с «дорогой» свекровью и ее маленьким глашатаем — Отталией. Последняя верещала от радости, смеялась и активно примеряла на себе мою фату. И отобрать ее не могли у нее ни свора прислуги, ни портнихи, ни ювелиры, ни даже сама бабуля. Вернее, она даже не пыталась этого сделать до тех пор, пока не пришло время сооружать мне прическу.

Бывшая Эрлин, в отличии от своей маленькой, громкой копии, была немногословна. Раздавая указания прислуге, она ни разу не фыркнула и вообще была в неплохом расположении духа. Лишь один раз противно сморщилась, когда поняла что платье, заказанное мне по распоряжению секретаря Его Величества, имеет открытые плечи.

— Добавьте сюда накидку, из вон той парчи. — приказала она.

На этом эпизоде, созидание ее недовольного лица закончилось. Оно вновь приобрело свойственный непроницаемый вид. Ее Светлейшество продолжила заниматься «своими» делами, стараясь лишний раз слова мне не сказать и даже не смотреть в мою сторону. Она великодушно решила «помочь» мне с выбором украшений, туфель, заколок, ленточек и прочих атрибутов свадебного убранства. А я же не стала мешать ей в этом. Чем бы бабуля не тешилась, лишь бы меня меньше трогала. Мне по большому счету не было разницы в чем выходить за Витторио. Мне кажется, он постоянно смотрит на меня так, будто на мне вовсе нет одежды. Так что, явись я в храм даже в крестьянском платье, он вряд ли заметит.

И если бабушка более не докучала мне, то от Отталии не было отбою. Она без умолку что-то тараторила, но в силу плохого знания языка понимала я едва ли четверть от сказанного. А еще она носилась по всем покоям, что у меня голова начала кружиться от этой беготни. И пёс её, Волкодав, кажется. Носился за ней. Хотя, его и псом то нельзя было назвать. Самый настоящий волк. Страшный такой. Служанка случайно натолкнулась на него, а он в ответ оскалился, что я едва ли не посидела, вместе со всеми здесь присутствующими. К тому еще животина нагло съела мой завтрак. Я не стала возмущаться, пусть лучше завтрак, чем меня. А с тем, как меня мутило от волнения, то может оно и к лучшему.

Невозмутимой относительно этих двух разбойников оставалась только бабушка. Она сидела спокойно, перебирая колье и серьги, не обращая внимания на творившуюся вкруг вакханалию. Отталия — как стихийное бедствие, ее проще просто пережить, чем вступить с ней в противостояние. Да и сама девочка была не лыком шита. Похоже, она единственная здесь не трепетала от властной руки своей высокородной бабушки. Мне вообще казалось, что они обе друг-друга стоят.

Как только меня подготовили, дамы удалились, дабы самим принарядиться оставив меня на попечение горничных и стражи. Но в одиночестве мне пробыть долго не пришлось. Время пролетело так быстро и вот, я уже выхожу из кареты и вновь машу рукой жителям столицы. Прям де-жавю. Люди радовались, очередная свадьба — значит выходные и так же бесплатная выпивка, бараны на вертелах и перепела за счет казны, салюты, танцоры, фокусники, музыканты. А главное, Витторио они были рады куда больше, чем Джорджу. Он не успел прослыть славой жестокого тирана.

Поделиться с друзьями: