Я приду за тобой! 3
Шрифт:
— Воронцова? Хм… Симпатичная… — задумчиво пробормотал герцог, любуясь изображением девушки. — Похожа на мать…
— Вы знакомы с графиней?
— Можно и так сказать… Когда-то был знаком. Беру её! — решился Александр Квинси.
— Это дочка графа, — нахмурил лоб Симон. — Она аристократка… Боюсь, с ней не выйдет договориться…
— Ты сказал — я могу выбрать любую! — усмехнулся герцог.
— Да, но… — растерялся Симон, не зная, шутит сейчас его господин или нет. — Это ведь дочь графа Воронцова! У него хоть и бедственное положение сейчас, но боюсь, даже так он не согласится продать свою единственную дочь для развлечений…
— Какого чёрта она вообще в спектакле играет?
— Девочка так пожелала, а родители ей ни в чём не отказывают…
— Что у неё за роль? — задумчиво поинтересовался Квинси, всё ещё любуясь симпатичным личиком девушки на карточке.
— Она играет несчастную девочку, над которой надругались разбойники…
— Надругались? Прямо на сцене?
— Ну это же не взаправду… Это игра…
— Хм… А я могу сыграть в этом спектакле?
— Вы, господин? — озадаченно нахмурил лоб Симон. — Можете… Наверное…
— Хорошо. Мне нужна роль кого-то из разбойников. Устрой.
— Но…
— Что опять не так?
— Простите, господин. Я не понял… — Симон подобрал в уме правильную формулировку и осторожно произнёс: — Вы хотите, чтобы я купил вам роль?
— Не купил, — помотал герцог головой. — Сделай так, чтобы всё выглядело как совпадение, случайность…
— Хм… Хорошо… — задумчиво кивнул слуга. — Так действительно будет проще и правильнее. Я всё устрою.
— Вот и славно… Значит, мне тут ещё три дня сидеть?
— Если вы хотите, чтобы всё выглядело гладко… Тогда — да…
— Ладно, я потерплю… Скучно тут… — вздохнул герцог.
Глава 1
Алекс Бастард
Карета с гербами Квинси медленно остановилась у парадного входа городского театра. Лакей в бордовом камзоле, выскочивший первым, распахнул дверь с показным изяществом и торжественно выкрикнул, заставив пассажира внутри недовольно поморщиться:
— Его светлость, герцог Александр Квинси!
Из кареты легко выбрался высокий мужчина в дорогом тёмно-синем сюртуке с вышитой по вороту гербовой вышивкой, невольно сверкнул перстнем с печатью Империи на безымянном пальце левой руки и с интересом огляделся по сторонам.
Симпатичный, лет тридцати восьми, со светло-каштановыми волосами, аккуратно зачёсанными назад, властным лицом и пронизывающим насквозь взглядом. С лёгкой, снисходительной, блуждающей на лице улыбкой, как бы говорящей: «Да, я знаю, кто я такой, и мне лень вам это объяснять, смерды!».
Герцог одёрнул полы своего пиджака и ленивой, кошачьей, походкой прирождённого хищника двинулся по ковровой дорожке в сторону монументального, массивного здания театра.
Александр неторопливо поднялся по широким, вычищенным до блеска мраморным ступеням, поприветствовал лёгким кивком головы знатных аристократов и через мгновение окунулся в торжественную и праздничную атмосферу роскоши и блеска.
Свет сотен свечей отражался в мраморных плитах стен цвета благородной слоновой кости и в позолоте потолков. Отполированные до зеркального блеска полы сверкали и изредка откровенно демонстрировали в своих отражениях нижнее бельё аристократок, либо его полное отсутствие. Причём сами аристократки, судя по всему, об этом даже не догадывались…
Просторное фойе театра было заполнено гостями. Знатные дамы в вечерних платьях с глубокими декольте, украшенных драгоценными камнями и перьями, в перчатках до локтя и тонких масках, скрывающих выражение лиц. Мужчины в мундирах, фраках и плащах с родовыми гербами, с тростью или орденом на груди, переговаривались негромко, кивая друг другу в знак формального приветствия.
По залу скользили строгие, молчаливые слуги, как тени — в чёрных ливреях с серебряной отделкой, унося пустые бокалы и бесшумно предлагая взамен полные. В воздухе витал лёгкий аромат табака, духов и свечного воска. Над всем этим торжеством где-то вдалеке протяжно плакала скрипка, теряющаяся под высоким позолоченным куполом…
— Это он…
— Это брат Императора…
Эхом прокатился по залу женский восхищённый шёпот, слышимый несмотря на гул голосов и звук ненавязчивой классической музыки.
— Алекс Бастард…
— Что он тут делает?..
— Брат императора?
— Где? Тот красавчик?
— Он же никогда не ездит по провинциям…
— Ну, наш город не такая уж и провинция…
Квинси недовольно поморщился, окатил брезгливым взглядом толпу, взял бокал шампанского с подноса проходившего мимо лакея и неторопливо двинулся вперёд…
— Герцог Квинси! — донёсся до Александра властный, уверенный голос, и брат Императора замер, обернувшись вполоборота.
Уверенной походкой, разрезая толпу, к нему двигался плотный, статный мужчина в расшитом золотом жилете. Его широкие плечи и манера держать спину говорили о военном прошлом, а цепочка на груди и перстень на мизинце красноречиво кричали о статусе хозяина города.
— Барон Вайдхоллоу, — Квинси слегка кивнул, не спеша протягивать руку.
— Простите, сир! — склонил голову в лёгком поклоне барон. — Я… я даже не знал, что вы прибыли! Очень рад видеть вас у себя в гостях, Ваша светлость.
— Это неофициальный визит, — отмахнулся герцог. — Хотел отдохнуть вдали от столичной суеты. Да и у вас тут громкая премьера, как я слышал. И театр… О вашем театре, барон, ходят слухи по всей империи!
— Это очень лестно, сир! — расплылся в радостной улыбке барон. — А театр — это моя личная гордость! Я сам его проектировал, сам выбирал материалы, сам закладывал первый камешек… Я каждую балку знаю по имени.
— Достойно, — кивнул Квинси, скользнув взглядом по потолку. — Просторно. Воздух тёплый. Пахнет деньгами… — усмехнулся герцог. — Которые вы вложили в этот храм искусства…
— Спасибо, сир! — ещё раз поклонился барон, явно довольный похвалой самого брата Императора.
— А это… ваша жена, барон? — обратил герцог внимание на скромно притихшую за спиной собеседника молодую, красивую женщину с огромными васильковыми глазами, светлыми волосами до пояса, тонкой талией и пышным бюстом, едва не выпрыгивающим из декольте наружу.
— Ой, простите! Какой я невежда! — спохватился барон. — Герцог… Позвольте представить вам мою красавицу жену, леди Жанетту Вайдхоллоу, — пропустил он девушку перед собой, давая герцогу вволю налюбоваться и её красотой, и налитыми, белоснежными полушариями грудей.