Я стала Злодейкой Второго плана
Шрифт:
— Ваше Величество, — тихо поприветствовал больного Аскар, слегка склонив голову. Вряд ли король его услышал.
— Оставьте нас, — холодно приказала я по привычке, забыв, что говорю не со слугами.
— Даже не подумаем! — вспылил Каен, за что получил локтем под ребра от Идриса.
Я смерила юношу недовольным взглядом. Раздражал он меня неимоверно.
— Если вы хотите, чтобы я его вылечила, то должны покинуть комнату, иначе я не стану помогать. Я не получу от этого никакой выгоды, ведь я уже являюсь наместником, и не играет роли, жив ли прошлый король, — отчеканила я, обращаясь скорее к Аскару, который определенно был авторитетом у мальчишек.
— Сестренка, — Идрис посмотрел на меня совершенно спокойно, без капли враждебности, — если останусь только я, Вас это устроит?
Я задумалась. По сути, мне было плевать на мальчишек, главное, чтобы ушел Аскар. Раскрывать свои силы перед будущим правителем другой страны было неразумно. Каен же разболтал бы всё и глазом не моргнул. Идрис, хоть и был паршивцем, явно был умнее друга. Да и маги не понимают ничего в контрактах.
— Договорились, — кивнула я.
Аскар и Каен нехотя удалились в коридор, закрыв за собой дверь. Идрис примостился на кресле, которое стояло в углу комнаты. Я же первым делом распахнула окна, впуская свежий морской воздух. Комната находилась достаточно высоко, чтобы внутрь не проникал запах нечистот с улицы. После я зажгла несколько люминитов, чтобы стало чуть светлее и можно было внимательно осмотреть короля.
При свете его состояние казалось ещё хуже, чем в темноте. О том, что он ещё дышит, можно было понять только по едва заметному движению грудной клетки, настолько слабым было дыхание. Судя по тому, что неприятный запах так и не ушел, он исходил от самого тела. Вряд ли слуги часто его мыли и переодевали. Тут даже без яда в теле можно помереть. Кормили ли его? Чем? Как часто? Все это могли знать только слуги, но если они были сторонниками принца, то ничего мне не расскажут добровольно. Даже если Иви сможет извлечь отраву из организма и изготовить антидот, шанс того, что король поправится невелик. Боюсь представить, в каком состоянии его тело под одеждой. От долгого лежания в одном положении образовываются пролежни, которые будут кровить, медленно гнить и в итоге оставят после себя раны, которые в условиях слабо развитой медицины будет непросто залечить даже молодому организму. Король же был уже стар и явно страдал не от одной хронической болячки, как и большинство пожилых в этом мире. Неприятно признавать, но едва ли моя помощь как-то изменит картину.
— Иви, извлеки яд, — прошептала, я слегка проколов кончиком шпильки кожу на запястье иссохшей руки.
Камни на шпильке заискрились и я почувствовала, как в неё потекла магия. Всё работало достаточно просто. Когда я производила яд, то магия тратилась, когда поглощала — пополнялась. Чтобы приготовить антидот, Иви должна была сначала поглотить яд, после чего преобразовывала его внутри, что также затрачивало магию. В целом, от меня самой здесь ничего не зависело. Честно говоря, я и не стремилась разобраться в этом вопросе. Биология и химия никогда не являлись моими любимыми предметами, так то стать мастером ядов мне точно не светило. Да и Хон Юи знала немногим больше моего. В этом вопросе мы полностью полагались на Иви, которая была только рада пошаманить.
Через пять минут яд был окончательно извлечен, остались только мелкие частички, против которых должен был помочь антидот. Моя работа была на этом закончена, но радости от успеха я не ощущала. Всё это время спину сверлил внимательный взгляд мелкого паршивца, который никак не прокомментировал моё выступление. Когда я встала, он вскочил с кресла и побежал в коридор, чтобы сообщить друзьям, что дело сделано. Я последовала за ним, собираясь вернутся в зал и обсудить всё с братом.
В зале остались только Хон Чжань, жрец и несколько местных аристократов, вероятно, чиновников. Местные что-то горячо доказывали брату, который слушах их в пол уха. Его явно больше занимала Охара, окруженная толпой служанок. Они кудахтали над принцессой, не обращая внимания на то, что девочка была готова вот-вот расплакаться.
Я не понаслышке знала, что Хон Чжань крайне трепетно относится к детям, особенно тем, кому по жизни не особо повезло. Будь ситуация немного иной, он бы уже давно играл с девочкой, чтобы как-то её подбодрить. Но вряд ли его к ней подпустят.
— Сестра, — Хон Чжань первым заметил моё присутствие, — как всё прошло?
— Потом, — отмахнулась я. — Жрец, осмотрите короля, окажите ему лечение. Возьмите с собой несколько слуг, и пусть подготовят другие покои, чистые и светлые. В той кладовке невозможно находиться. Хон Чжань, пусть ко мне приведут слуг, что отвечали за короля. Вы, — я посмотрела на толпу чиновников, — отныне живете по законам Хайнин, всё, что им не соответствует, должно быть исправлено или устранено. Выполнять.
Если кто-то и хотел возразить, то не посмел. Люди копошились, как муравьи, а я устало упала на пустующий трон. Дико болела голова, еще и усталость после длительного плавания накопилась. Впереди виднелись горы работы, с которой совершенно не хотелось разбираться. Надо бы написать письмо отцу и сообщить последние новости, но вряд ли я найду в себе силы держать в руках кисть.
— Извините, — раздался дрожащий голосок где-то в стороне.
Это была принцесса Охара, которая смогла отделится от служанок и теперь нервно мяла ткань платья.
— Ты можешь навестить отца, когда жрец закончит его осмотр. Твои приятели тоже должны быть там, можешь идти.
Девочка просияла и убежала к отцу. А мне за такое поведение во дворце дали бы три дня домашнего ареста на воде и хлебе.
За ворохом дел, который навалился, как снег на голову, я не заметила, как пролетело несколько дней. Время от времени виделась с Идрисом и Каеном, чаще с Аскаром, но все эти встречи сливались в одно на фоне постоянных собраний с аристократами. И хоть Хон Чжань со жрецом взяли на себя часть обязанностей, всё самое главное легло на мои плечи. Я уже упомянала, что ни моё, ни образование Хон Юи не предполагало управление страной? Даже на уровне города это уже казалось непосильным для одной маленькой меня. Но лицо надо держать, не забывая про маску злодейки. В тоже время я должна была принимать решения, который в конечном итоге пойдут только на пользу. И мне бы забить на всё, свалить эти заботы на кого-то и пойти отсыпаться, но ролью так не положено.
В суете и недосыпе пробежал почти месяц. Сегодня должен был отплыть корабль в Андару, на котором Гаар покинут все главные герои. За наши короткие встречи я узнала, что Аскар путешествует по разным странам, заключая соглашения, политические и торговые, готовясь сменить отца на посту правителя. Идрис — юный гениальный маг, который ничего не помнит о своём прошлом, только о том, как использовать магию. В небольшом приключении он повстречал Аскара и тот пригласил его стать магом Андары. Отправленный на задание от Башни магов, Идрис познакомился с Каеном, который был гладиатором на подпольной арене. Этот юноша обладал талантом к фехтованию, но был обделен и толикой духовной силы, поэтому ни магом, ни контрактором ему стать не светило. Через Идриса, Каен познакомился с Аскаром, который сразу прибрал паренька к рукам. Каен с детства мечтал стать путешественником и исследовать неизведанные земли. Горячее сердце жаждало приключений. Идрис же решил, что присоединившись к Каену, сможет разузнать что-то о прошлом. Аскар с легкой руки выдал им небольшой корабль, но сказал, чтобы команду они набирали сами — неизведанные земли мало кому казались приятной авантюрой. Пока что мальчишки продвинулись недалеко. К ним присоединилась только девушка по имени Мили. Бывшая подопытная одного сумасшедшего мага, Мили являлась полу-человеком, полу-птицей. Вместо волос у неё на голове росли белые перья, которые также украшали руки и ноги. Она была довольно молчаливой, но по своему очаровательной. Каен и Идрис спасли её, вот она и увязалась за ними, поскольку некуда больше идти. Чем ни стандартный набор героев?
Я не собиралась их провожать, злодейки так точно не делают, да и времени нет. Утром я хотела зайти к Хон Чжаню, чтобы обсудить наш отчет отцу-императору, но не обнаружила брата в комнате. Вместо него я нашла записку, оставленную на прикроватной тумбочке.
— Вот же ж… Паршивец!
Корабль с героями и моим сводным братом уже отчалил, сверкая белыми парусами.
Вот так я оказалась на троне маленького государства, брошенная на произвол судьбы, во дворце, где меня проклинала каждая собака. Свергнутый принц был прилюдно казнен, как того требовали законы Хайнин. Слуги, что не смогли позаботиться о короле, отделались сотней ударов плетью и изгнанием из дворца. Просто их было с два десятка и казнить каждого по правилам было бы муторно. Жрец стал моим главным советником. Что он мутил за моей спиной по указу императрицы меня особо не волновало. Маленькую Охару я оставила при дворе, поселив в соседних покоях. Наняла ей лучших учителей и даже попросила старшего брата прислать наставника из Империи, который натаскал бы девочку по законам и управлению. Только заняв престол, я готовилась его вернуть. Может никто меня не понимал, но я-то знала, что не судьба мне тут до конца жизни куковать. Я старалась вести себя с принцессой холодно и отстраненно, но девочка воспринимала это по своему, и через пару месяцев она стала прибегать ко мне за похвалой, слушала мои речи с распахнутыми глазами, внимая каждому слову. Лучше бы она учителей так слушала. Король, к сожалению, не выкарабкался. Спустя несколько недель после отплытия Хон Чжаня, он скончался. До этого он лишь пару раз приходил в себя. Он успел составить небольшое завещание, которое скорее было обращением к дочери, которая потеряла всю свою семью и теперь была в окружении захватчиков. Был объявлен траур, похороны прошли по традициям Гаара — моя последняя поблажка из уважения к принцессе.
Мне семнадцать, я вдова и всё, чего я хочу — шоколадку и посмотреть мультик.
Глава 3. Первый отпуск
Дорогой дневник, пишу тебе в надежде, что когда эту запись будут читать потомки (