Я сведу тебя с ума
Шрифт:
— Обсуждали сроки моего отъезда, — поправила она, опустив голову.
Ральф уставился куда-то в угол. Проницательный взгляд Сары незаметно прощупывал строптивую парочку.
— Но, Беатрис, пожалуйста, потерпите еще несколько дней, — почти с мольбой попросила она. — Мне нужно хоть чуточку отдышаться. Хорошо? — Сара повернулась к грозному главе семейства. — Надеюсь, ты не возражаешь, милый?
— Нет, — произнес Ральф после некоторого колебания.
— Отлично, ну вот, все улажено. — Сара довольно улыбнулась. — Вы ведь останетесь, Беатрис?
Замешательство Ральфа не укрылось от Беатрис. Разумеется, если у нее есть гордость, она должна настоять на немедленном отъезде. С другой стороны, благодаря дипломатичной Саре появляется реальный шанс спокойно объясниться при случае. Если она уедет, все будет кончено.
— Я остаюсь, — тихо промолвила она.
Найти удобный момент для общения с Ральфом! Легко сказать… На следующее утро его не было за завтраком, и, когда Беатрис беззаботно поинтересовалась, куда запропастился «наш барон», у Сары округлились глаза.
— Я видела его из окна спальни. Ральф прогуливался в парке. Похоже, он в очень дурном настроении. Не рискнула навязываться под горячую руку. — Она взглянула на Беатрис. — Что происходит?
— Лучше спросите у него, — буркнула Беатрис в досаде на собственную бестолковость.
— Классический ответ! — с иронией отметила Сара. — Братец заявил мне примерно то же самое.
Беатрис решила, что пора переменить тему.
— Как вы переносите разницу во времени? — спросила она, прежде чем сестра Ральфа успела перейти в наступление.
Сара моментально разгадала этот тактический маневр.
— Спасибо, душенька, вы очень внимательны. Перелет был утомительный, а во всем остальном…
— Вы прекрасно выглядите. В Канаде ласковое солнышко?
— С погодой замечательно повезло. — Сара опустилась в кресло. — Первое время приходилось неотлучно находиться при подруге. Но она оправилась довольно быстро. Ей нужен был не столько уход, сколько общение с близким человеком. И я не могла отказать в этом. Много времени мы проводили на воздухе. Лыжи, прогулки… Короче, идеальный, здоровый образ жизни. Я ведь приехала туда совершенно разбитой, и это помогло мне опять почувствовать вкус к жизни, — призналась она. — Билл оставил меня с бессознательной жестокостью мотылька, красивого, беззаботного мотылька. Одиночество дало мне возможность подумать, и я поняла, что замужество было ошибкой. Она умолкла и грустно улыбнулась.
— Когда мы впервые встретились, Билл напомнил мне Рональда, нашего кузена. Ральф, наверное, рассказывал о нем, да?
Беатрис утвердительно кивнула.
— Но на самом деле это было условное сходство… — Сара внезапно стала чем-то неуловимо похожа на своего брата. — Полагаю, я не первая женщина, которая совершает ошибку, веря, что может изменить мужчину в супружестве. Нужно любить их такими, какие они есть, а не такими, какими мы хотели бы их видеть.
Беатрис подумала о Ральфе, который мог быть суровым и упрямым и вместе с тем таким нежным. Да, любить — значит принимать человека со всеми его пристрастиями и недостатками.
— Не стоит ожидать от мужа идеальных совершенств, — согласилась она.
Беатрис почувствовала глубокую симпатию к сестре Ральфа. А не познакомить ли ее с Чаком Ричардсоном? Он сильный, добрый и излучает такую надежность, что любая женщина рядом с ним почувствует себя защищенной. Однако, если пригласить Чака в Кроуфорд, Ральф опять все испортит.
Спустя полчаса в замке объявился хозяин и, даже не заглянув к дамам, заперся в кабинете. Мальчишки продолжали нескончаемую дуэль на водяных пистолетах, перемещаясь по всему дому.
И тогда Беатрис, Сара и Софи устроили свой военный совет. Было принято решение — проветриться, а чтобы совместить приятное с полезным, сходить в поселок за покупками.
Перед входом в магазин Сара и Софи задержались, встретив сына Марии. Целеустремленно направившись в гастрономическую секцию, Беатрис вздрогнула — чьи-то огромные ладони закрыли ей глаза.
— Трикси! Вы совсем забыли своего доктора? Только не говорите, что не было возможности позвонить! — Чак сбросил с плеч сумку, доверху набитую консервами.
— Как прошло Рождество?
Беатрис растерянно улыбнулась, искренне желая быть поприветливей.
— Было… чудесно, — сказала она наконец.
— Так! А на этот вечер мне опять нельзя рассчитывать?
— На вечер? — безразлично переспросила Беатрис.
Чак с изумлением посмотрел на нее.
— Ну и ну! Неужели вы забыли, что завтра Новый год?
Что праздновать, когда Ральф не разговаривал с ней последние два дня?
Беатрис неопределенно пожала плечами.
— Сестра Ральфа только что вернулась из Канады и, вероятно, все еще страдает от разницы во времени, вряд ли она захочет ночного веселья.
— Кто это сказал? — раздался совсем рядом веселый голос Сары. — Вот уж не думала, что мой приезд будет сопровождаться таким трауром. Конечно же, мы будем встречать Новый год.
— Мама, это Чак! — Софи настойчиво тянула мать за руку, сгорая от желания представить ей своего любимца.
Чак и Сара с ходу завязали оживленную болтовню. Это так отличалось от ее первой встречи с Ральфом… Могут же быть нормальные человеческие отношения… А ее угораздило влюбиться в законченного психопата.
— Беатрис! Ау!!
Новоиспеченная парочка, улыбаясь, наблюдала за Беатрис. Они удивительно подходили друг другу.
— Держу пари, что наша мечтательница не слышала ни слова, — констатировала Сара.
— Из-звините, — запинаясь, пробормотала Беатрис, болезненно подозревая, что ее терзания заметны со стороны, — как-то не вовремя расслабилась.
— Сегодня Чак ужинает у нас, — деловито пояснила Сара. — Давайте прикинем, что надо купить.
Беатрис с напускным энтузиазмом принялась обсуждать меню. Ее радовало, что Сара и Чак так быстро понравились друг другу. Но неизвестно еще было, как отреагирует на нежданного гостя Ральф. Вдруг он заподозрит, что это ее инициатива?
К счастью, Сара все сама рассказала брату. Ральф недовольно поморщился, но промолчал. А вечером волей-неволей ему пришлось играть роль радушного хозяина.
Уже через полчаса Ральф несколько смягчился, когда выяснилось, что доктор более интересуется его сестрой, чем Беатрис. Сара была очень оживлена и на протяжении всего вечера удерживала Чака при себе, исподволь стараясь, чтобы Ральф выполнял обязанности кавалера своей дамы.
Беатрис по достоинству оценила ее тактику, но удовлетворения это не приносило. Слишком разительный контраст существовал между их обоюдным натянутым поведением и сердечной симпатией, соединившей Чака и Сару.