Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дженна Малкольм: Моя дорогая, по-моему, для влюблённости совершенно не существует никакого определенного возраста. Она просто приходит на порог твоего сердца, и делай ты теперь с ней всё, что хочешь, – игриво подмигивает она, стараясь выйти с тобой на более естественный контакт.

Мэган Форбс: «Только не в моей семье», – думаешь ты про себя, мысленно создавая барьер между собой и будущей свекровью, только улыбаясь ей в ответ.

Коул Малкольм: Мам, не смущай мою невесту.

У вас будет время ещё поболтать об этом и многом другом. Но не на глазах у всех.

Роберто Малкольм: И правда, Дженна, сейчас не место и не время это обсуждать.

К середине вечера тебе удаётся немного расслабиться, даже несмотря на царящий вокруг тебя хаос, совершенно не вписывающийся в твоё личное пространство.

Коул Малкольм: Ты как? Ещё держишься?с улыбкой на губах интересуется Коул.

И ты благодарна ему одному за поддержку, которую он оказывает, даже сам того не зная.

Мэган Форбс: Я в порядке.

Коул Малкольм: Смотри, сильно не растрачивай свои силы. Ты мне ещё нужна сегодня.

Жду, не дождусь, когда, наконец, сниму с тебя это платье.

Твоё лицо вспыхивает от смущения, а по телу пробегает волна мелких мурашек, свидетельствующая о явном возбуждении.

Ты делаешь глоток шампанского, пытаясь всеми силами вернуть власть своему разуму, вопреки нахлынувшим чувствам.

Мэган Форбс: Заберешься ко мне через окно?

Коул Малкольм: Я войду через дверь. Не закрывай её на ночь.

После этих слов он покидает тебя, растворяясь среди толпы неизвестных гостей, а ты так и остаёшься стоять на месте, раздумывая над его словами.

И тебе сразу же захотелось сделать всё наоборот.

Да, безумная идея…

А что, если тебе хотелось бы, чтобы мужчина шёл ради тебя на какие-то безрассудные поступки?

Даже самое элементарное – влезть в твоё окно среди ночи вполне сойдет за романтический жест, который разбавил бы унылые и однотипные моменты твоей жизни.

Твоих губ касается самая искренняя улыбка, ты закрываешь глаза, и, не обращая ни на кого внимания, шепчешь в пространство переполненной комнаты, совершенно не ожидая никакого ответа.

Мэган Форбс: Хочу, чтобы мой мужчина был ни на кого не похожим, смелым, решительным и в меру безрассудным.

Чтобы считался с моим мнением, но делал всё так, как считает нужным, и был независим от чужих предрассудков…

В какой-то момент тебе мерещится, что в гостиную ворвался лёгкий ветерок.

Но это не просто плод твоей фантазии.

Ты резко открываешь глаза от громкого женского визга, и вдыхаешь полной грудью запах морского ветра, безжалостно трепавшего волосы собравшегося вокруг общества.

На секунду тебе кажется, что сам всевышний желает выпустить тебя на свободу из этой душной и переполненной обители. Но в тот же миг, мужчины вновь плотно закрывают все окна и двери, успокаивая взволновавшихся дам.

Ты аккуратно трясешь головой, словно стряхивая с себя это минутное оцепенение, и тут же оказываешься в крепких объятьях своего заботливого жениха.

Коул Малкольм: Мэг, ты в порядке?

Мэган Форбс: Д-да. Всё нормально.

Коул Малкольм: Видимо, кто-то не закрыл входную дверь, и создавшийся сквозняк переполошил всех гостей.

Мэган Форбс: Коул? Давай уйдём отсюда.

Коул Малкольм: Что ты, милая?

Мэган Форбс: Мне надо на воздух.

Я задыхаюсь в этом наряде, – говоришь ты, демонстрируя удушающую красоту этого платья.

Коул Малкольм: Но мы не можем просто уйти с нашей помолвки.

Мэган Форбс: «Этого я и боялась»…думаешь ты про себя, крепче сжимая его руку.

Коул наклоняется к тебе ближе и нежно целует тебя в лоб.

Коул Малкольм: Потерпи немного, малышка. Скоро этот вечер закончится.

Но как только Коул исчезает из поля твоего видения, ты, не раздумывая ни минуты, покидаешь переполненный зал.

***

Выйдя через запасной выход на улицу, ты спешишь в сторону морского берега, по пути освобождая свои длинные локоны из плена тугой причёски.

Дойдя до бурлящих волн, бьющихся о берег, как игристое шампанское о края высокого бокала, ты снимаешь босоножки, и ступаешь босыми ногами по холодному песку.

Ветер приятно холодит твою кожу, словно обнимая тебя своим дуновением, но он не приносит ожидаемого облегчения.

И здесь дело не только в тугом корсете, сдавливающем твою грудь так, что каждый вдох даётся тебе с небывалым усилием.

Всё дело в душевном состоянии, терзающем твоё сердце, и выворачивающем всю душу наизнанку.

Слезы застывают на глазах, готовые хлынуть наружу безудержным потоком и испортить весь твой макияж.

Да и чёрт с ним!

Проходит ещё одна минута, и ты уже не можешь сдержать ту бурю эмоций, насильно заключенную в твоём теле.

Выплакав буквально все свои слёзы, ты сидишь на берегу, и всматриваешься в кромешную тьму ускользающих от тебя волн.

Поделиться с друзьями: