Я тобой переболею
Шрифт:
— Так, здесь еда. Ужинай, милая, спокойно, — Варвара суетливо пододвигает блюда поближе к тарелке. — А потом я отведу тебя на второй этаж. Там твоя комната. Кровать я уже застелила. Сейчас наберу ванну и заберу у курьера одежду. Хоть бы там все подошло!
— Это все мне? — Во рту образуется озеро слюны.
— Тебе, хорошая моя, — гладит меня по плечу Варвара. — Надеюсь, понравится стряпня.
— А… Захар Олегович… он будет ужинать? Или его жена…
Сама не знаю, зачем спрашиваю о жене. Не мое дело. Ну и пусть я пока не готова с ней встречаться. Перетерплю, как терпела Алину, Потапова и других.
Варвара качает головой.
— Вот кого, а жены у хозяина нет и никогда не было. Я единственная женщина, которая обитает в этом доме. А что касается ужина… — помощница тяжело вздыхает. — Он уже закрылся в своем кабинете. Теперь будет работать. Скорее всего, до утра.
— Но… если вы заняты, я могу ему что-нибудь отнести, — произношу быстрее, чем успеваю подумать.
— Золотая ты моя! — помощница всплескивает руками. — Где он только нашел такое сокровище?! — громко цокает.
И пока я пытаюсь придумать, что сказать, напевая неизвестную мелодию, Варвара выходит из столовой.
По дороге сюда я была уверена, что совсем не хочу есть. В квартире Ромы я в принципе никогда не чувствовала аппетита, и любую еду приходилось впихивать в себя почти насильно.
Но здесь… мой желудок урчит от внезапного голода. Аромат сочной курочки будит все обонятельные рецепторы. А вид горячих пирожков и овощей в масле буквально кружит голову.
На улице ночь, а я даже не пытаюсь с собой бороться. Ем все! Пробую овощи, подкладываю котлеты. Кошкой мурчу от удовольствия, расправляясь с пирожками.
Набиваю живот с таким усердием, словно впереди ночевка в холодной квартире Ромы и новая неделя показательных выступлений на публике.
Когда объем божественной «стряпни» серьезно уменьшается, на пороге появляется Варвара.
Быстро осмотрев стол, она довольно крякает и кивает идти за ней.
— Всё привезли, — радостно сообщает мне. — Пижама — хлопок, нежная и тонкая. Халатик такой же. Носочки и белье уже в шкафу. Просто открой и возьми любые.
Поднявшись по лестнице, Варвара толкает дверь в комнату, и я замираю на пороге.
Впереди квадратное помещение размером с двушку Ромы. В центре большая кровать с белоснежным бельём. Рядом напольная лампа с желтым абажуром. А у стены — комод и кресло с пушистым пледом.
— Это твоя спальня. Если что-то понадобится — моя комната внизу, возле кухни. — Варвара бережно кладет в кресло огромный пакет с покупками. — Ванна уже наполнена. Можешь полежать, расслабиться. Я оставила тебе полотенце и всё, что нужно.
— Спасибо… — выдыхаю я.
— Да тут… Не за что. Еще столько всего нужно купить. Жаль, сейчас ночь, и ни один нормальный магазин не работает.
Она улыбается, машет рукой и тихонько выходит.
Как только остаюсь одна, меня накрывает чем-то странным.
За стеной ждет ванна. Рядом роскошная кровать — раза в два шире, чем диван, на котором я спала последний месяц. Вряд ли кто-то вломится среди ночи. И уже точно никто не заставит подниматься в семь утра, чтобы изобразить жену на завтраке с каким-нибудь важным директором.
Я свободна.
Но…
Вместо того чтобы уйти в ванную или лечь на кровать, я опускаюсь на пол. Обнимаю колени. И впервые за четыре недели плачу.
Оплакиваю свою прежнюю глупую влюбленность в мужа. Вою из-за его предательства. Реву от страха, который испытала, когда старший Потапов потребовал вернуться в дом и стать настоящей женой Роме.
Я ума не приложу, что у меня впереди, как разводиться и как дальше жить. Но на душе становится так легко, что не могу больше сдерживаться.
Глава 10
Полина
Утром я просыпаюсь как обычно — в семь, словно вот-вот позвонит Рома и скажет, что нужно выезжать.
По привычке даже сажусь. Растерянно осматриваюсь. И как последняя дурочка начинаю улыбаться.
Полное понимание, что это не сон, приходит вместе с Варварой. Она заглядывает ко мне в комнату и интересуется, как я спала.
— Сказочно! — поддавшись внезапному порыву, бегу к двери и обнимаю эту чудесную женщину.
— Ой, как я рада!
Она тоже не сдерживает эмоции: ласково улыбается и гладит меня по волосам.
— А Захар Олегович… — с трудом вспоминаю отчество своего спасителя. — Он уже проснулся?
— Проснулся. — Варвара недовольно цокает. — Вчера. Этой ночью не ложился. И уже уехал на работу.
— Я проспала. Не успела поздороваться.
Вроде бы мелочь, но чувствую себя не в своей тарелке. Я в чужом доме. Не имею ни малейшего представления, чем заняться. А единственный человек, который мог бы помочь, уже на работе.
— Ничего. В обед поздороваешься. Он сказал, что заедет. — Варвара вручает мне несколько чехлов с одеждой. — А пока вот, примерь. И потом спускайся к нам в гостиную. Там тебя уже кое-кто ждет.
Она заговорщицки подмигивает и, ничего не объясняя, выходит из комнаты.
Примерка занимает у меня всего пять минут. Похоже, Захар умеет не только чувствовать чужие проблемы, но и определять на глаз размеры одежды.
В отличие от Ромы, который целый месяц присылал мне то тесные, то чересчур свободные платья, эти брючные костюмы сидят на фигуре как влитые.
Черный с тонкими белыми полосами превращает меня в серьезную взрослую женщину. А бежевый, с мягкими круглыми бортами делает романтической и милой.
В нем, мечтая покрутиться перед Варварой, я и спускаюсь на первый этаж.
— Они просто прелесть! — произношу на пороге зала и вдруг замираю.
— Вы тоже. Прелестны, — вместо помощницы Захара отвечает незнакомый мужчина в костюме и белой рубашке.
— Извините. Здравствуйте. — Пячусь назад.
— А вы как раз не помешали. Никита Лаевский*. Адвокат, — представляется он, протягивая руку. — Захар попросил заняться вашим вопросом.
— Адвокат?
— Нам нужно обсудить, как вы собираетесь разводиться. — Лаевский указывает мне на кресло, а сам раскрывает ноутбук и начинает что-то печатать.