Я - злодейка в дораме. Сезон второй
Шрифт:
— Почему с тобой не работает?! — яростно выкрикнул Владыка.
— Не знаю. Осечка? У мужчин бывает… — пискнула я, на эмоциях не соображая, что говорю.
— Эти чары действуют на всех демонов, кроме… — В его взгляде мелькнула задумчивость, он вдруг принюхался к чему-то. Ноздри слегка дрогнули, как у хищника, почуявшего что-то необычное
. По моей спине пробежал холодок. Фиолетовые глаза, сверкающие в полумраке, впились в меня с новой силой.
— Кто твоя мать? — протянул Владыка демонов, и его голос стал тихим, почти как шепот, но от этого звучал не менее угрожающим.
— Эм… Она умерла, когда я была маленькой, я не помню ее, — я старалась не выдать дрожь в голосе. Фактически, ответ был правдой: мать Лю Луань умерла давно, и принцесса ее не помнила. А другой матери в этом мире у меня не было.
— Хм… Могло ли у той женщины родиться двое детей? — проговорил он едва слышно, обращаясь больше к себе. — Это бы объяснило, почему чары подчинения не действуют…
Воздух наполнился глухим шорохом, усиленным эхом гор. Звук становился все громче. Повелитель демонов резко повернул голову в сторону шума, его глаза сузились.
— Увлекательная беседа подошла к концу, — сказал он с деланым сожалением. — Приятно было познакомиться, Сяо Ань. Уверен, скоро снова увидимся. — Голос был тихим, но полным скрытого обещания.
Тени вокруг него начали сгущаться, образуя вихрь черного дыма. Фиолетовые глаза вспыхнули в последний раз, по дыму прошлись такого же цвета молнии, и Повелитель демонов окончательно растворился в воздухе.
Стоило ему исчезнуть, как буквально через полминуты из-за скал вылетел демон — летучий лис. Его крылья мелькали в воздухе с такой скоростью, что, казалось, будто он разрезает небо. Приземлившись перед Сяо Ань, лис тяжело задышал. Вей Лун специально оставил лазейку в защите, чтобы демон мог забрать меня, когда все закончится, но для этого ему пришлось облетать чары по воздуху, что объясняло его усталость.
Несколько мгновений летучий лис пытался отдышаться, прежде чем заговорить. Его дыхание было судорожным, и это только усиливало мое волнение.
— Бой уже закончился? — спросила я, не пытаясь скрыть дрожь в голосе. Внутри все сжалось от беспокойства, а сердце забилось так громко, что казалось, будто его стук эхом разносится по горам. — Мы победили?
Лис поднял голову, и я замерла в ожидании ответа.
— Демоны бежали, — наконец произнес он. Голос был хриплым от усталости. — Хозяин отстоял город. Но времени мало. Нужно спешить.
Мое облегчение оказалось мимолетным, оно тут же сменилось новой волной тревоги. Что-то было не так. Страх скользкой змейкой пробежал вдоль позвоночника.
— Что? Куда? — я пыталась понять, что происходит.
— К хозяину! — Лис выглядел возбужденным, его крылья дрожали от нетерпения. — Он отправил меня забрать тебя. Нужно его остановить или успеть отправиться за ним! Цепляйся, и полетели!
— Что? Подожди, объясни нормально, — паника начинала брать верх, но я старалась держать себя в руках.
— Хозяин собирается отправиться вслед за демонами в Нижний мир! — быстро протараторил лис. — А теперь цепляйся уже!
— Но зачем?
— Искать там принцессу Лю Луань!
Сердце ухнуло вниз, а в ушах зазвенело, словно меня ударили по голове.
«Вот, черт!»
Глава 13
Демон летел быстро и уверенно, молнией прорезая темное небо. Он держал меня задними лапами за талию, и это было безумно страшно. Казалось, он в любой момент может отпустить меня, а потому все, что я могла — это сильнее прижимать его лапы к себе.
Снизу мелькали обгоревшие деревья, остатки оборонительных укреплений, тела людей и демонов, которые не успели убрать. От этого вида болезненно сжималось внутри.
Мы мчались к границе миров, в серединные земли, туда, где Кровавая река отделяла наш мир от Нижнего.
Выжившие демоны бежали обратно. Я видела, как они пересекали последний рубеж.
— Это Вей Лун! — воскликнула я, разглядев одинокую фигуру, уверенно шагающую вперед.
Вей Лун шел мрачно и решительно, по пути убивая зазевавшихся тварей, не успевших сбежать.
— Готова? — голоса моего «извозчика» почти не было слышно из-за ветра.
— Подожди, ты хочешь… — договорить я не смогла.
Демон резко развернулся в воздухе и спикировал вниз. Не успела вскрикнуть, как он сбросил меня под ноги Вей Луну. Я упала и кубарем покатилась по земле, отбив плечо и ногу.
Вей Лун протянул руку, помогая мне подняться. Его лицо было наполнено гневом, но в глазах мелькнула тень беспокойства.
— Ты цела? — сдержанно спросил он, и я с удивлением уловила нотки заботы в его голосе.
Вей Лун легко поднял меня, будто я ничего не весила.
— Вроде цела, — выдохнула я, стараясь держаться уверенно, хотя голова немного кружилась.
Лис приземлился рядом и сложил огромные крылья. Черная дымка окутала его на мгновение, и вот он уже снова стал Гоушеном.
— Ты совсем с ума сошел?! — рявкнул Вей Лун, отпуская мою руку и поворачиваясь к демону. Его гнев был почти осязаем.
— Простите, хозяин! — затараторил Гоушен, испуганно шевеля ушами, которые остались звериными. — Она у меня просто из лап выскользнула! Слишком тощая! Не с высоты же уронил…
— В следующий раз, — процедил Вей Лун сквозь зубы, — если решишь кого-то носить в лапах, научись сначала не терять груз! И вообще, зачем ты ее принес? Я не отдавал такого приказа.
Гоушен съежился, не зная, как оправдаться.
— Он сказал, вы хотите отправиться в Нижний мир, — вмешалась я, чтобы сгладить ситуацию. — Генерал, то есть, хозяин, вы уверены…
Вей Лун взглянул на меня так, что слова застряли в горле.
— Я уверен, что демоница, которая похитила Лю Луань, унесла ее за границу миров. Значит, мне нужно туда.
— Но если принцесса уже успела вернуться? — несмело попыталась возразить я.
Отпускать Вей Луна в Нижний мир не хотелось. Там ведь опасно. Тем более что, по сюжету, проход после битвы был запечатан. Что, если, уйдя, генерал не сможет вернуться?
— Тогда где она? Почему не дает о себе знать?! — крикнул Лун, перестав сдерживаться. Видимо, он совершенно забыл, что Сяо Ань не в курсе всего, что случилось между ним и второй принцессой. — Ей может быть нужна помощь…
Это было сказано так, что в груди защемило от чувства вины. Вей Лун был готов отправиться в Нижний мир, рискуя своей жизнью, чтобы найти Лю Луань. Найти меня.