ЖАНРЫ

Ягуша. Тьма на ладони
Шрифт:

Сейчас, усмехнувшись в сонной тишине окутанной полумраком комнаты, я чуть покачал головой, задним умом сожалея, что не послушал умного совета. Но тогда болезненный стон Иррисы иного выбора не оставил, заставив опрометью кинуться в спальню, напрочь отметая все доводы разума.

Ожидаемо, досталось бедному перепуганному мне от всех и сразу.

Вечно улыбчивые и услужливые человеческие женщины, подняли на господина такой отборный хай, будто отслужили тут лет сто, не получая ни монетки жалованья, а сейчас я пришел и в лоб объявил, что работники еще и должны мне кучу золота за еду и проживание.

Лада – светлое дитя, устало прикрыла глаза и тихо, но очень убедительно, попросила меня удалиться за дверь и подождать. Мол, присутствовать при родах - вредно для неподготовленной и слабой мужской психики. Выглядела девочка не лучшим образом. Краем глаза я заметил несколько стоек с иссохшими цветами вестолика, которыми накануне так восхищалась женушка. И тут только до моего сознания начало доходить, что все было куда серьезнее, чем мне показалось сначала.

Ну и напоследок, как вишенка на тортике, обратное ускорение мне придала моя ласковая и нежнейшая супруга. Тяжелое дыхание, мокрое от пота лицо, растрепанные волны слипшихся от влаги волос, покрасневшие глаза… Мне тяжело и непривычно было видеть ее в таком состоянии, но все равно, это была она – самая прекрасная женщина мира, навеки забравшая мое сердце в единоличное пользование. Так вот, эта прекрасная нимфа, возмущенно рыча на законного супруга, не самыми приличными выражениями предложила ему (то есть мне) длительную прогулку в…эээ?

И угораздил же меня Создатель брякнуть:

– …дорогая, я не понял, куд-д..?

И мне повторили. Дважды. С уточнениями, чтобы точно не заблудился. Я и подумать не мог, что она так умеет. Потрясающая женщина.

И вот, ошарашенный хозяин замка уже стоит перед плотно затворенной дверью и остолбенело таращится на эту деревянную прелесть, будто в первый раз видит и все никак не может наглядеться. Чудо, а не дверь, да. Сзади послышался довольно обидный чих-кашель ручного зверька Лады, подозрительно напоминающий взрыв неудержимого хохота, а затем уверенный голос залетного лорда произнес с пониманием и сочувствием:

– Не злись на Фокса – мы с ним с самого утра тут сидим, ждем. Он сильно перенервничал – вот и развлекается, как может. С нами еще паренек был - Теодоро, кажется. Но этот бравый витязь уже полчаса назад сбежал на кухню - отбивать провиант у поваров, да как видно, геройски пал в неравной битве. Присоединяйся, папаша.

Все еще растерянного меня бережно развернули и, как немощного, повели к креслу. Неожиданная мысль пришла в голову : «…а он, оказывается, отличный мужик, этот Ирвин ван Гринг. Старый Росор в который раз оказался прав, говоря, что он может стать нам добрым другом. А мы - ему».

Тем временем, наглый золотисто-белый зверек, что называется, прочихался и, видимо проникнувшись муками совести, аккуратно заполз мне на колени, урча и подставляя теплый пушной бочок под ладонь. Я с облегчением почувствовал, как запредельное напряжение, наконец, начинает потихоньку отпускать. Ровно до того момента, как из-за двери не послышался новый болезненный выкрик жены. Пришлось побороться с собой, сжав зубы, чуть не до хруста. Будем ждать.

Золотой больше не сидел. Он стоял, напряженно вслушиваясь в происходящее за стеной, а затем принялся тихо озвучивать свои мысли:

– Радуйся – уже совсем скоро родится твое дитя. Еще пара часов и… Это невероятное везение, черный собрат, – в голосе его неожиданно послышалось благоговение, - То, что Ладушка сегодня оказалась рядом с твоей женой и сумела спасти ее. От пыльцы мертвого гриба еще никому не удавалось спастись. Да и сейчас она не сидит там, сложа руки, а значит, нам можно спокойно выдохнуть.

Глядя мне в глаза, он продолжил уже куда более сурово:

– Что смотришь? Ты много упустил, пока мотался по чужим делам, а нам разгребать пришлось. Оно тебе вперед в науку… Ладно, пока ждем, чтоб не терять зря время, я расскажу о том, что тут произошло…

И он рассказал. От ужаса перед тем, что рисовало мне воображение, в белой ярости на Шервану, на себя и на весь мир - до кучи, я был готов разнести в щебень собственный замок. Признаться, если бы золотой вовремя не остановил меня, пригвоздив к месту мощным ментальным посылом, совсем как вчера ночью, я бы мог наделать много глупостей. А так – окровавленные полулунья, оставленные ногтями на ладонях, да глубокие раны на губах от отросших клыков – пустяки.

Слегка поостыв, я обратил внимание на одну деталь:

– Так, а откуда тебе известно название той гадости, что поразила мою жену? Я и сам никогда не слышал ни о чем подобном, а ты на Берегоре совсем недолго, и вдруг - так хорошо разбираешься в местной флоре…

Пронзительно серые глаза Ирвина насмешливо сузились.

– Все просто, друг мой, - медленно произнес он, - Ты, безусловно, прав – я плохо разбираюсь в местных растениях, зато в том, что касается моего родного мира – превосходно. И эта пакость мне отлично знакома. Только я ума не приложу, как она могла оказаться здесь.

Ненадолго воцарилось молчание.

– Думаю, я смогу пролить немного света на это обстоятельство, - тщательно взвешивая все «за» и «против», решился я на откровенность, - Видишь ли, Шерв…

На этом месте в комнате (ну очень вовремя) появился мой дорогой двоюродный дед. Он же глава Большого Совета. Он же лорд Росор ван Норн. Он же, кстати, «старый щипанный ворон» - строго между нами и когда никто не слышит.

Полагаю, не ошибусь, если предположу, что дедуля, по своему обыкновению, уже некоторое время подслушивал нас под дверью, и, следовательно, был в курсе всего предшествующего диалога.

– Ну, так и мне расскажи, племянничек, – весело посматривая на нашу спетую компанию, предложил он, - О! Лорд ван Гринг, счастлив приветствовать вас при столь знаменательных обстоятельствах рождения нового поколения Норнов…

В общем, после всех реверансов, мне пришлось подробно рассказывать этим весьма заинтересованным слушателям о памятном диалоге с Шерваной, имевшим место во время нашей прошлой встречи в гнезде ван Гилдов. Дед тихо бесился из-за того, что племянник, то есть я, не удосужился рассказать ему об этом раньше. Я тоже дико сожалел. А вот Ирвин отрешенно думал о чем-то своем.

Потом тон беседы резко переменился. Лорд ван Гринг властно и мрачно потребовал, чтобы мы с Росором немедленно рассказали о том, что происходит на человеческом континенте. Что было причиной, каковы последствия. Кому и зачем хочет помочь его пара. Чего от нее хотим добиться мы. Все «от» и «до». Именно потребовал, причем так, что ни я, ни мой ушлый родич не смогли противостоять силе внушения золотого дракона.

Ирвина будто подменили – взгляд заледенел, черты лица посуровели, линия широченных плеч стала столь твердой и развернутой, что, казалось, он многократно раздался ввысь и вширь. От мощной фигуры веяло непререкаемой уверенностью в том, что только он и никто другой, имеет тут право отдавать приказы. И мы с дедом поддались инстинкту, склонив голову перед сильнейшим, мудрейшим, достойнейшим.

Поделиться с друзьями: