ЖАНРЫ

Японская мифология. Энциклопедия
Шрифт:
БОНЗА

Буддийский монах.

БОНСАЙ

Искусство выращивания карликовых деревьев в горшках путем ограничения их роста, причем особенности и пропорции дерева в природе полностью повторяются. Выращивание бонсай занимает несколько лет или десятилетий. Это искусство пришло из Китая более тысячи лет назад.

БУДДА

Индийский принц Сиддхартха из рода Шакьев (Сакьев), как считают буддисты, достигший просветления (т. е. ставший Буддой — просветленным) после настойчивых поисков путей освобождения от страданий, которые он переживал, находясь в реальном земном мире.

БУДДИЗМ

Религия, проповедующая избавление от страданий путем отказа от желаний и достижение «высшего просветления» — нирваны. Зародился в Индии в VI–V вв. до н. э., в III в. до н. э. был провозглашен официальной религией. Общее название буддийских божеств в Японии — «хотокэ». Основатель буддизма — Сиддхартха, прозванный Буддой (просветленным).

БУЦУДАН

Домашний алтарь.

БЭНДЗАЙ-ТЭН

Одна из семи богов счастья. Богиня музыки, красноречия, богатства, мудрости и воды. Изображается с бива в руках, а иногда со свернувшейся змеей в высокой прическе, что связано с древним культом Белой Змеи — владычицы речных вод.

БЭНКЭЙ (?—1189)

Преданный слуга и сподвижник Минамото Ёсицунэ. В детстве в одном из буддийских монастырей постиг все сокровенные тайны буддизма. Его монашеское имя было Мусасибо. Обладавший могучим телосложением и огромной физической силой, жаждавший опасности, подвигов и приключений, Бэнкэй не мог ужиться в тиши монашеского уединения. Случай свел его с Ёсицунэ, которому он стал преданным товарищем и не раз спасал от смерти. Один из самых любимых персонажей в японских преданиях.

В

ВАДЖРА

Ритуальный предмет в виде жезла, с одним, тремя или пятью «лепестками» с обеих сторон либо с одной стороны.

ВОСЕМЬ УРОДЛИВЫХ ЖЕНЩИН СТРАНЫ ЁМИ

Восемь чудовищ в женском обличье.

Г

ГО

Популярная настольная игра, появившаяся в Центральной Азии 4 тыс. лет назад и пришедшая в Японию из Китая в VII в. Го — очень сложная игра в шашки на доске с многими делениями. Белые и черные шашки окружают и запирают друг друга.

ГОНГЭН

См. Кумано.

ГОТОБА (1180–1239)

Император. Годы правления 1183–1198.

ГОХЭЙ

Столбик с бумажными подвесками, символизирующими подношения синтоистскому божеству.

ГЭТА

Японская деревянная обувь. Представляет собой сандалии на подставках различной высоты с ремешком, отделяющим большой палец.

Д

ДАЙБУЦУ (БОЛЬШОЙ БУДДА)

Бронзовая статуя Большого Будды в г. Камакура, была отлита в 1252 г.

ДАЙКОКУ-ТЭН

Почитается как один из семи богов счастья — самых популярных синтоистских божеств. Бог богатства и удачи. Обычно его изображают в виде очень толстого человека с большим животом. Одной рукой он поддерживает переброшенный через плечо мешок с рисом, а другой держит волшебную колотушку, позволяющую не только разбивать зерна риса, но и творить чудеса.

ДАЙМЁ

Букв.: «большое имя». Крупные феодалы, хозяева княжеств в Японии.

ДАЙНАГОН

Старший государственный советник, высокое придворное звание.

ДАННОУРА

В 1185 г. в бухте Данноура состоялась историческая битва между домами Тайра и Минамото, в которой род Тайра потерпел поражение. Вдова некогда могущественного властителя Японии Тайра Киёмори (1118–1181), предвидя исход битвы, бросилась в пучину вод вместе с внуком, малолетним императором Антоку.

ДАРУМА

Буддийское божество. Изображается в виде игрушки, сделанной из дерева или папье-маше. По форме напоминает арбуз (состоит из тела, не расчлененного на части). Чаще всего окрашена в красный цвет, а вместо глаз оставлены белые пятна. Загадав желание, зарисовывают один глаз, если оно исполняется, зарисовывают второй.

ДЗИДЗО

Бог, охранитель людей; защитник детей и путников. Оказывает также милосердие душам грешников в аду. Небольшие каменные статуи Дзидзо часто ставятся у дороги.

ДЗИКИНИНКИ

Злой дух, пожирающий тела усопших.

ДЗИММУ-ТЭННО

Мифологический правитель Японии, фигурирующий в древних мифах как прямой потомок богини Аматэрасу, восшествие которого на престол официально считается началом создания Японского государства (660 г. до н. э.). Тэнно — «небесный владыка», титул японского императора. Часто употребляемый синоним этого титула «тэнси», что означает «сын неба». Оба титула указывают на божественное происхождение так называемых земных царей, с которых и начинается исторический период Японии. Период земных царей начинается в Японии с императора Дзимму-тэнно (660 г. до н. э.), с которого ведется непрерывная династия вплоть до наших дней.

ДЗИНГУ-КОГО (170–268)

Императрица, по преданию вдова императора Тюаи (родился в 148 г., на престоле 192–200 гг.).

ДЗЮРОДЗИН

Один из семи богов счастья. Бог долголетия. Изображается в виде старца с седой бородой.

И

ИВАНАГА-ХИМЭ (ДЕВА ДОЛГОВЕЧНОСТИ СКАЛ)

Старшая сестра бога Ниниги, Юноши-Бога Изобилия Рисовых Колосьев.

ИДЗАНАГИ И ИДЗАНАМИ (БОГ ВЛЕКУЩИЙ К СЕБЕ И БОГИНЯ ВЛЕКУЩАЯ К СЕБЕ)

Первые люди и первые синтоистские боги. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо и Цукиюми — дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Страну Мрака.

ИДЗУМО

Небольшой район на побережье Японского моря, называемый Страна богов. Важнейший после Исэ центр синтоизма. В Идзумо возведено одно из древнейших и крупнейших синтоистских святилищ, посвященное богу Сусаноо.

ИНАРИ

Синтоистское божество, первоначально покровительствующее земледелию, позднее — божество, приносящее удачу в ремеслах и торговле. С богом Инари связан культ лисицы, которая считалась его посланником или даже воплощением.

ИНДРА

Буддийское божество — повелитель неба Тори, второго небесного мира в «сфере желаний».

ИНЬ И ЯН (ИН И Ё)

Полярные начала, силы холода и тепла, тьмы и света в китайской философии.

ИССУМБОСИ

Букв. «мальчик величиной в один сун», что соответствует «мальчик-с-пальчик».

ИСЭ

Старинная провинция, ныне входит в префектуру Миэ, вблизи г. Киото. Известна своими синтоистскими храмами, в числе которых находится и главный храмовый комплекс верховного божества, богини солнца Аматэрасу.

Поделиться с друзьями: