Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Южный фронт

Зверев Сергей

Шрифт:

Мачо созвал всех, кто мог идти дальше. Одержав небольшую победу, он горел желанием завершить начатое дело – разбить остатки бандитской группы и освободить заложников. «Бегите!» – раздался вдруг пронзительный девичий крик. Рыбаки узнали голос Есении. Она явно предупреждала их об опасности, но о какой именно, никто не понимал. И едва рыбаки обернулись на крик, как с тылу по ним ударили из автоматов и пулемета. Парни бросились в рассыпную. Кто-то отпрыгивал, кто-то убегал, кто-то падал на землю, пытаясь отползти. Обстрел не прекращался несколько минут. Ответных выстрелов не сумел произвести почти никто.

Андраде успел не просто отпрыгнуть в сторону, но и спрятаться в кусты. Он был в шоке, так как совсем не ожидал бандитского удара с тыла. Да, парень мог сто раз хвастаться знанием местности. Однако в самый нужный момент ему не удалось воспользоваться своими знаниями. Пока часть головорезов вызывала огонь на себя, другая часть пошла в обход. Бандиты спустились к узенькой бухте саблевидной формы, которая создавала не менее узкий изогнутый полуосторовок. Пройдя несколько метров по морской мели, они ступили на этот полуостровок и незаметно обогнули «поле битвы». Адальберто, увлеченный боем на одном участке, абсолютно забыл, что противник имел возможность воспользоваться преимуществами местности. За это, собственно, и был наказан.

Отряд молодых рыбаков был разбит. Те, кто успел убежать, спаслись. Но большая часть парней осталась лежать на тропе и ее окрестностях. Среди них были и убитые, и раненые. Громилы со звериным оскалом на лицах рыскали вокруг. Выясняли, кто мертв, кто жив. С ранеными не церемонились – стреляли в голову или добивали ножом. Мачо наблюдал это жуткое зрелище из своего укрытия и зажимал себе рот рукой, чтобы не вскрикнуть. А в общем он старался даже не шевелиться, чтобы не выдать своего присутствия. Бандиты несколько раз проходили мимо кустов, где он сидел, но так его и не обнаружили. Они то ворчали, то громко ругались. Среди рыбаков потерь оказалось больше, но и гангстерам тоже досталось.

Один из них, которого Андраде посчитал главарем банды, ругался непрерывно. Хаял и рыбаков, и погибших подельников. Но больше всего ругал Есению. За то, что она пыталась предупредить соплеменников об опасности. Адальберто слышал все это и едва сдерживал себя от очередного опрометчивого поступка. Он уже и без того наворотил дел, приведя на гибель молодых жителей своей деревни.

20

Ругательств Хуана, а именно он и поднял хай, Есения не слышала. Не слышала по той простой причине, что в гроте ее не было. В то время, когда между рыбаками и бандитами завязался бой, и она, и русский дипломат еще были на месте. Вскоре один из громил предложил порученцу обойти рыбаков и ударить с тыла. Предложение было одобрено. Все подельники, кроме одного, отправились к саблевидной бухте. Единственный оставшийся гангстер должен был охранять заложников, что он и делал.

Уводя людей, Эскабальдо не приказал связать Ткачева. Забыл об этом впопыхах. Охранник об этом также не подумал. Ему, молодому человеку, было не до того. Голова была забита мыслями о пленнице и ее прелестях. Где-то совсем рядом происходила перестрелка, а он думал лишь о том, как завоевать расположение девушки. Есения быстро уловила этот похотливый взор. Ее буквально тошнило от этого. Атташе тоже заметил, что бандит неравнодушен к пленнице. У дипломата это вызвало совершенно иную реакцию. Он понимал, что данное пикантное обстоятельство можно использовать, чтобы освободиться.

Сергей намеками дал девушке понять, что нынешняя заваруха благоприятствует бегству. Есения быстро сообразила, что к чему. Уже через несколько секунд она стала вести себя, как изголодавшаяся по мужской ласке самка. Она игриво стрельнула глазами и пригнулась, показав в разрезе платья грудь. Охранник от этого зрелища мгновенно потерял голову. Его желание усилилось во сто крат. Не обращая никакого внимания на второго пленника, он подошел к девушке. «Я знал, что ты горячая штучка. Обещаю, что тебе со мной, детка, будет хорошо», – заговорил бандит, гладя заложницу по бедру. Та улыбалась и делала вид, что ей приятно ощущать его прикосновения. Без предисловий «ухажер» попытался запустить свои руки девушке под платье. Он полностью потерял бдительность. Инстинкт самосохранения в нем притупился, за что ему и пришлось поплатиться.

Прежде чем охранник успел наброситься на Есению, ему на голову обрушился удар камнем. Военный атташе бил так, чтобы наверняка вырубить противника. Похотливый бандит сразу же обмяк и рухнул к ногам девушки. Скорчив брезгливую мину, креолка плюнула и пару раз ткнула похотливца ногой. Ткачев с неодобрительным видом покачал головой и сказал: «Не время для этого. Уходим». Прихватив, оружие они вырвались из грота. И хоть русский торопил, девушка не могла не обернуться. И именно в тот момент она увидела знакомые лица молодых рыбаков, а также надвигавшуюся на них с тыла опасность. Недолго думая, она закричала, предупреждая своих соплеменников. Атташе, не ожидая такого поворота, на мгновение опешил. Но вскоре он сумел взять себя в руки и принял единственно возможное решение – схватил внучку старосты за руку и потащил за собой…

Хуан спешил в грот, чтобы дать волю рукам. Он сгорал от непреодолимого желания врезать несколько раз пленнице по лицу. На ходу он разминал кулаки и язвительно повторял: «Сейчас, голубушка, сейчас». Однако, к своему глубокому изумлению, ему не посчастливилось увидеть в укрытии ни девушки, ни русского дипломата. На земле в луже крови лежал незадачливый охранник. Порученец взбесился: «Да что же это, к чертям, такое! Куда они делись?! Снова эта сучка вздумала с нами играть!»

Виновницей побега он посчитал именно Есению. «Чего вы все до сих пор стоите?! – рявкнул он на громил. – Быстро за ними! В погоню! Они не могли далеко убежать».

С некоторой долей растерянности бандиты вывалили из грота и бегом двинулись в противоположную от «поля битвы» сторону. Бежали наугад. В десятке метров начинались джунгли, куда вполне могли шмыгнуть беглецы, чтобы скрыться из поля зрения. Эскабальдо подгонял подчиненных.

– Если что, то стреляйте! – закричал он и тут же уточнил у подельников: – Все помнят, как надо по ним стрелять?

– Да! – несвязным хором ответили те, забегая в лес.

По левую руку были густые непроходимые заросли, которые тянулись далеко вперед. Чтобы их пересечь, беглецам нужно было время и инструменты. А поскольку ни того, ни другого у них не имелось, можно было предположить, что они бежали вдоль этих зарослей.

Громилы не сбавляли темп, несмотря на трудности передвижения через джунгли. Увидеть кого-то впереди никак не удавалось. Они почти что отчаялись и были готовы обратиться к порученцу с просьбой остановить этот бессмысленный бег. Однако в то самое мгновение перед ними замелькали фигуры удаляющейся пары. Сомнений не возникало – это внучка местного старосты и русский дипломат. Беглецы явно заметили погоню и пытались ускорить бег. У бандитов словно открылось второе дыхание. Они рванули с новой силой вперед, передергивая затворы своих автоматов. В тот же момент Ткачев обернулся и выпустил пару очередей из захваченного у охранника автомата. Преследователи стремительно разбежались в разные стороны, стараясь уберечься от пуль.

– Ничего себе! – присвистнул Эскабальдо от изумления, но в очередной раз напомнил подельникам: – Не забываем, как надо стрелять!

Бандиты открыли стрельбу по убегающим. Однако стреляли явно не на поражение, а так, чтобы запугать креолку и русского. Делали все возможное, чтобы ни одна пуля даже не оцарапала атташе. А поскольку девушка держалась очень близко к нему, то и по ней палить побаивались: «Ну вдруг шальная пуля угодит не в эту чертову девку, а в русского дипломата!»

Между тем Ткачев ничуть не стеснялся вести огонь на поражение. Некоторые пули попадали в деревья или улетали дальше, «в молоко», но некоторые ранили преследователей. Да, ранения были не очень серьезными, однако сам факт стрельбы со стороны дипломата возмущал бандитов до невероятности. Злился и Хуан, но в то же время продолжал напоминать починенным, чтобы придерживали свой пыл. Для них это было весьма непросто.

Поделиться с друзьями: