Забвение
Шрифт:
— О да. Я могу двигаться со скоростью света. И я этим пользуюсь. — Ди спрыгнула со стойки. — Я собираюсь принять душ. Ты же ещё не уходишь?
Кэт взглянула на меня. — Ты ещё не приняла душ. Уже около пяти вечера.
Выражение смущения промелькнуло на её лице.
— Я поздно встала, как уже сказал Деймон.
— Я буду здесь.
Ди бросила на меня взгляд, говорящий «веди себя хорошо», когда выходила из кухни. Я взял колу для Кэт и присоединился к ней за столом.
— Спасибо, — сказала она, взяв банку и щелкая крышкой. Она взглянула на меня, затем быстро отвела взгляд на красную банку. Кэт пряталась в своем доме с вечера пятница. Она откинулась на стуле и посмотрела на дверь кухни. — Порой единственным логическим объяснением, почему твоей сестре нравятся определенные вещи является то, что она пришелец.
Я засмеялся и вытянул ноги.
— Я думаю, она даже не с моей планеты.
Кэт улыбнулась на мои слова.
— Ты тоже собираешься за покупками с ней.
Мои брови взлетели вверх.
— Черт, нет. Я никогда бы не подверг себя такому виду пытки. Адам едет с ней.
— Держу пари, он счастлив, делать это. — Она потянулась, а затем выпрямилась, зачесывая выбившуюся прядь волос назад с её лица. — Это мило с его стороны.
— Да. — Я начал играть с банкой. — Ты проявляла в последнее время свои экстраординарные способности?
Она уставилась на банку и покачала головой.
— Нет.
Я внимательно посмотрел на неё, неуверенный верить её или нет. Но с другой стороны, зачем её лгать? Зная её, я мог предположить, что она просто не хочет меня расстраивать.
— Что совсем ничего?
— Нет. — Эти густые ресницы поднялись. — МО* околачивалось по близости с вечера воскресенья?
— Скорее нет. — Я взял напиток, но затем опустил его вниз. Я наклонился вперед, кладя руку на стол.
— Так ты собираешь присоединиться к нам на День Благодарения?
Её губы приподнялись в уголках.
— Ди пригласила меня, но я ещё не уверена.
— Почему?
— Потому что… я не знаю. Я не хочу испортить ваш семейный вечер.
Развернув руку, я дотронулся кончиками пальцев её руки. Она вгляделась в меня сквозь ресницы.
— Ты ведь знаешь, что тебе здесь определенно рады? Это ужин те только для меня и Ди.
— Я знаю, — сказала она. — Томпсоны и Мистер Гаррисон придут. Но они тоже твоя семья. А я нет.
Я встретил её взгляд.
— Ты также важна для нас.
Её взгляд находился там, где мои пальцы касались её руки.
— Я подумаю об этом.
— Обещаешь?
Она посмотрела на меня и ухмыльнулась.
— Конечно.
Я убрал свою руку.
— Ну как дела у Бетховена? Виделась с ним?
— Бетховен? — она засмеялась, качая головой. — Ты имел в виду Блейка.
— Неважно.
— Ты такой идиот, — сказала она, слегка улыбаясь. — Как ты до сих пор не запомнил его имя?
Я ухмыльнулся.
— Просто оно у него такое незапоминающиеся.
— Ха-ха.
— Так ты его видела?
— Нет, — сказала она. — Он уехал к своей семье на время праздников по случаю Дня Благодарения.
— Может нам повезёт, и он останется там, — предположил я.
Она закатила глаза.
— Тебе бы это так понравилось.
— Несомненно.
Кэт склонила голову на бок.
— Ты снова использовал наречие?
— О, для тебя у меня есть их ещё больше. Как насчёт определённо? Однозначно?
Она смотрела на меня поверх своей банки с содовой.
— О, ты так горд собой сейчас, не так ли?
— Бесстыдно.
У неё вырвался смешок, когда она опускала свою банку.
— Это характеризует тебя, одним словом.
— Это хорошее слово.
Я смотрел, как она играла с крышкой банки. Она взглянула на меня, и после того как её глаза встретили мои, она уже не отводила взгляд. Долгая, напряженная тишина простерлась между нами, и я подумал о том, с каким облегчением она встретила меня, когда я вернулся вечером воскресенья.
Кэт не пришла, когда дело дошло до Дня Благодарения. Она не считала, что принадлежит нашей группе и что является частью нас. Она даже не представляла, что начинала значить для меня больше чем…
Что ж, больше чем любой из присутствующих здесь, на ужине Дня Благодарения. И это было опасно. Потенциально глупо. Рискованно. Освежающе.
И волнующе.
Я игнорировал взгляд Ди, который она посылала в мою сторону, когда я собирал остатки рождественских украшений, надеясь, что она не убьет меня во сне за то, что я их взял. Она улыбалась понимающе. Конечно, она понимала. И поэтому, я делал вид, что её не существует
Быстренько забежав на кухню, я взял несколько покрытых тарелок и затем вернулся к коробке, оставленной около входной двери.
— Как это мило с твоей стороны, — сказала Ди.
— Заткнись.
Она захихикала, когда я направился к двери, я открыл её и вышел наружу. Я использовал Источник, чтобы нести коробку. Она поплыла за мной словно собака на поводке. Когда я миновал лужайку и шагнул на крыльцо, я знал, что подвергаю себя риску, потому что теперь я никогда не знал с какой версией Кэт, встречусь сегодня, но я не мог выносить мысль, что она проведет День Благодарения одна.
Нравится это ей или нет, она продолжит свою традицию. Когда я постучал в дверь, то почувствовал знакомое покалывание вдоль задней части шеи и ухмыльнулся. Несколько секунд спустя дверь открылась.
Губы Кэт приоткрылись, и черт, это заставило меня захотеть поцеловать её. Но я всегда хотел поцеловать её, поэтому это было неудивительно.
— Привет, — я поднял стопку покрытых тарелок. — С Днем Благодарения.
Она моргнула.
— С Днем Благодарения.
— Ты собираешься пригласить меня? — я потряс тарелки. — Я пришёл со съедобными подарками.
Мгновение она не шевелилась, затем отступила в сторону. Я вошел, кивая коробке позади меня. Она со звоном приземлилась внутри, в прихожей, а Кэт просто стояла там, уставившись на меня, словно я зашел в дом полностью голый.
— Я прихватил всего понемножку. — Я направился на кухню. — Здесь индейка, сладкий картофель, клюквенный соус, картофельное пюре, запеканка с зелёным горошком, что-то яблочное и хрустящие и тыква. Котёнок? Ты идёшь?
Тихо она последовала за мной, когда я взял два подсвечника и свечи, которые выглядели, словно их никогда не использовали. По взмаху моей руки фитили свечей вспыхнули. Она всё ещё молчала, пока я занимался устройством ужина, и я не был уверен, что мне с этим делать.