Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Задержи звезды
Шрифт:

– Нет, Кэрис. Сожалею.

– Ты уверен?

– Да, Кэрис. Сожалею.

– Ты можешь связаться с Землей?

– Нет, Кэрис. Сожалею.

Она кричит в отчаянии, звук искажается в ее шлеме и в их аудио:

– Почему нет?!

– Мой рецептор был поврежден в результате аварии. Я полагаю, Макс пытался его починить, когда у нас закончился кислород, Кэрис.

– Черт побери.

– Прошу прощения, Кэрис?

– Извини, Озрик. Опечатка.

– Ничего страшного, Кэрис.

– Унас серьезная проблема, Озрик. Ты можешь помочь?

– Как бы вы хотели, чтобы я помог, Кэрис? Она вздыхает.

– Макс, я хожу по кругу, разговаривая с этим. Он гладит ее по рукаву скафандра.

– У меня не было времени подсоединить мой флекс, Кэри, поэтому пока что тебе придется продолжить. Узнай все, что сможешь. Нет ли каких-нибудь кораблей в этом районе?

Она отрицательно качает головой.

– Озрик, – шевелит она пальцами, – ты можешь направить «Лаерт» к нам?

– Отрицательный ответ, Кэрис. Системы навигации не отвечают.

– Ты можешь переместить его?

– Отрицательный ответ. Системы навигации не отвечают.

– Повернуть его?

– Отрицательный ответ. Системы навигации не отвечают, включая систему управления, с помощью которой я мог бы повернуть «Лаерт».

Она запустила бы руки в волосы, если бы могла, но они в плену ее перчаток, а рыжеватая коса заключена в стекле похожего на аквариум шлема. Маленькая ромашка, которую Кэрис заткнула за ухо, теперь немного не к месту.

– Ты можешь помочь нам просчитать, как вернуться обратно на корабль?

– Кэрис? Если позволите, я предполагаю, что есть более срочные вопросы…

– Вычисли, как нам вернуться обратно на корабль, Озрик.

– Ситуационный анализ показывает мне, что траектория, по которой вы движетесь, не предполагает пути назад к «Лаерту» без использования реактивных азотных двигателей, Кэрис. У вас есть реактивные азотные двигатели, Кэрис?

– Ты не мог бы не вставлять мое имя в конце каждого предложения, Озрик?

– Конечно.

– Спасибо. Нет, у нас нет ракетного топлива. Какой-то другой способ?

– Пожалуйста, подождите, пока я с помощью ситуационного анализа вычислю варианты, Кэрис.

– Поторопись. Озрик говорит, что мы не сможем вернуться на корабль без двигателей.

Макс корчит гримасу.

– Точно нет?

– Кэрис? Есть кое-что более серьезное…

– Подожди. Что еще мы можем попробовать? Озрик говорит, системы навигации отключены. Может, мне спросить, есть ли…

– Кэрис?

– Что, Озрик?

– Ситуационный анализ показывает, что ваши баллоны с воздухом неполные.

– Мы находимся вне корабля уже достаточно долго.

– Количество оставшегося воздуха, а также использованный кислород не совпадают с общей емкостью.

– Что ты имеешь в виду? Говори по-европейски, Озрик. Пожалуйста.

– Ваши баллоны с воздухом были не полностью заполнены.

– Что?

– Кроме того, ситуационный анализ показывает, что в них есть утечка.

– Что? – От удивления она забывает, что Озрик не может слышать, и тут же быстро печатает: – Что?

– У вас обоих повреждены баллоны с кислородом, Кэрис.

– Сколько воздуха у нас осталось?

– Кэри? – произносит Макс.

– Вычисляю…

– Поторопись, Озрик.

– Боюсь, у вас осталось воздуха только на девяносто минут, Кэрис.

Глава вторая

Девяносто минут

– Кэри. Что случилось? – Макс сжимает ее плечи, но ее это не успокаивает. – Что сказал Озрик?

– Извините, что назвал вас «Кэрис», Кэрис.

– Девяносто минут, – произносит она, глубоко и тяжело вдыхая. – У нас хватит воздуха лишь на девяносто минут.

Он ошеломленно отшатывается назад.

– Не может быть. Этого не может быть. У нас как минимум четыре или пять часов. Мы…

– Мы умрем, Макс. И очень скоро. – Она сдерживает слезы, пока он судорожно подыскивает правильные слова.

– Нам нужно немедленно вернуться на корабль, – наконец говорит Макс. – Но первым делом ты должна прекратить панику. Так ты быстрее расходуешь воздух.

– Наш воздух вытекает. Он подскакивает:

– В самом деле? Сейчас?

– Прямо сейчас. Озрик говорит, в баллонах утечка.

– В обоих? – спрашивает он.

– В обоих.

– Черт. – На этот раз ругается уже Макс. – Нам лучше немедленно это исправить. – Он смотрит на Кэрис, оценивая степень ее паники. – Давай я попробую найти место утечки, покаты задержишь дыхание, хорошо?

– Нет, все в порядке, – отвечает она, в то время как сердце гремит у нее в груди. – Я сама это сделаю. – Кэрис ослабляет фал, связывающий их между собой, и они отплывают друг от друга, почти как в балете. – Прими положение, будто пытаешься сделать ангела на снегу, – говорит она, держа его за запястье и ногу. Единственный слой ткани, покрывающий его кожу, формирует герметичную, устойчивую поверхность, защищающую его от космического вакуума, словно гидрокостюм, скрещенный с броней, но совершенно податливый для человеческого движения, мягкий на ощупь. – Не отпускай мою руку.

Макс вытягивает руки и ноги, паря на уровне ее талии. Все еще держа его за руку, Кэрис наклоняется так, чтобы видеть его скафандр. Это совсем не легко сделать, ведь они не стоят на месте – непрерывно двигаясь, падают в темноту, в нечто, напоминающее чертову прорву за пределами Земли.

Она пробегает рукой и глазами по его металлически-серебряному скафандру. Каждая секция отделена гладкими, словно отлитыми выточками, голубые надписи сбоку – единственная полоска цвета. Кэрис ищет по всему периметру, пока не замечает повреждение на самом дне: небольшое облачко из вытекающих молекул воздуха, практически незаметное для глаза, если бы она не искала его так отчаянно и если бы молекулы не плыли к своей новообретенной свободе от гравитации.

Поделиться с друзьями: