Загадка тауматургии
Шрифт:
Сэмюэль ступил на дорогу, чтобы перейти. В живот прилетела металлическая рукоятка трости. Из легких вырвался весь воздух. Парень упал на тротуар. Мир в глазах дрожал и двоился.
— Куда прешь, бродяга? — послышался грубый голос над ним. — Коль смерти ищешь, так умирай в одиночку. Не впутывай других.
Медленно поднялся и осмотрелся. Рядом с ним стоял мужчина в сером плаще и цилиндре. В правой руке он держал трость. Мужчина смотрел на Сэмюэля с презрением.
— Что за? — прокашлял парень. — Зачем вы это сделали?
— Зачем? — округлил глаза мужчина и повернул в руке трость. — Чтобы бравым солдатам не пришлось отдирать с дороги раздавленный труп. Не видишь лошадей?
Сэмюэль бросил взгляд на дорогу. По ней проносились кареты одна за другой. Воздух сотрясали стук копыт и гоготание.
— Вижу, — буркнул он. — Как еще мне перейти дорогу?
— Явно не так, — усмехнулся мужчина и указал тростью на толпу на тротуаре. — Они желают того же. Видишь человека на перекрестке?
Парень посмотрел на дорогу. На перекрестке возвышался офицер в белом кителе. В руках он крутил белую трость.
— Жди, пока он поднимет ее, затем иди, — продолжил мужчина. — И не абы где, а по полосе. На дороге есть белые отметины. Из какой дыры ты вывалился?
Сэмюэль не ответил. Молча встал в стороне от толпы. От скуки начал рассматривать людей. Взгляд упал на двух дам в длинных белых платьях. Они носили белые шапочки с цветами. Мужчины были неотличимы друг от друга. Темные плащи, шляпы или цилиндры, и трости. Большинство в толпе опиралось на них.
«Здесь все хромают?» — подумал парень.
До него долетел протяжный свист. Сэмюэль посмотрел на офицера на перекрестке. Он держал трость над собой. Кареты встали посреди дороги. Офицер мотнул головой на толпу, протянул руку и завлек. Люди пошли вперед.
Парень перешел дорогу вместе с толпой и захромал к приюту.
Табличка на стене гласила:
«Дом надежды. Приют для бездомных и малоимущих».
Остановился перед двойной дверью и постучал кулаком. Все будет хорошо. Он переночует здесь. Дальше будет думать, откуда взять деньги на лекарства.
Дверь открыла дама в темном платье. Она была выше Сэмюэля. Дама смерила его взглядом и раздраженно вздохнула.
— Ночевка или обеспечение? — спросила она.
— Что? — переспросил Сэмюэль.
— Вы. Пришли. За. Ночевкой. Или. На. Обеспечение, — разжевала каждое слово.
— За ночевкой.
Дама потянулась за дверью, достала толстую книгу и угольный карандаш.
— Имя, фамилия, род деятельности, возраст?
Парень открыл рот. Понял, что говорить настоящее имя было верхом глупости. Сэмюэль в розыске.
— Меня зовут... Меня звали! Меня звали Джейми Нургов! — нашел ответ.
Она посмотрела на него как на умалишенного. Ничего. Сэмюэль переживет. Сейчас нужно было переждать ночь и как-то достать лекарства.
— И-извините, — прикусил губу. — У вас случайно нет таблеток от жара?
— Есть, — вздохнула дама. — Вы болеете? Чем?
— Не знаю. На меня напала рогокошка и укусила за ногу.
— Рогокошка? — приподняла она бровь. — Ладно. Не важно. Одну таблетку дадим.
— Спасибо! — радостно воскликнул Сэмюэль. Он не верил удаче. — И еще... Мисс вы не знаете, как я могу заработать немного денег?
— Миссис Гнирова, — поправила Гнирова. — К нам часто захаживают владельцы предприятий для поиска дешевой рабочей силы. Продавцы в лавках, носильщики на стройке. Вчера приходил владелец зеленой лавки. Искал продавца. Сказал, что зайдет еще сегодня вечером.
Сэмюэль поморщился. Парень не хотел надолго задерживаться в центре маркизата. Местные офицеры знали о нем. Он затаится в каком-нибудь крупном графстве ближе к столице. Или в самой столице.
— Мне бы работу на один день.
— Мы вам не биржа труда! — отрезала миссис Гнирова. — Род деятельности и возраст?
— Работник завода. Двадцать лет.
Дама округлила глаза и внимательно осмотрела его.
— ... Ладно, — протянула она. — Двадцать так двадцать. Помотала же вас жизнь.
— Да, — неловко усмехнулся Сэмюэль.
— Последний вопрос. Вы прибыли не из Пейлтауна?
Сердце пропустило удар. Она знала? Сэмюэль впился в миссис Гнирову взглядом. Она раскусила его? Поняла, кто он на самом деле?
«Все хорошо, — подумал парень. — Вопрос никак не связан со мной. Наверное».
— Зачем вам?
— Болезни, — вздохнула миссис Гнирова. — Приближается сезон эпидемий. Пока поезда ходят туда, мы обязаны спрашивать об этом всех. Не беспокойтесь. Мы приютим вас на ночь, но в обеспечении откажем.
— Да, я оттуда.
— Хорошо, — черкнула она карандашом. — Проходите.
Отошла в сторону и пропустила внутрь Сэмюэля.
Первый этаж напоминал лестничную клетку улья с небольшими различиями. Влево, вправо и вперед тянулись длинные коридоры.
— Ваша кровать прямо по коридору. Шестая комната. Займите свободную, — ткнула дама вперед. — На второй этаж не заходить. Пить и курить запрещено. Туалет и ванная в конце коридора. По поводу лекарства — сейчас принесу, а по работе...
Она повернулась на Сэмюэля.
— Мне звать вас, если придут?
Парень задумался. Сэмюэль не знал никого в Фельтшир-Ливеньтауне. Не знал ничего об этом месте. Названия улиц, местные порядки, расценки. Он был совершенно один.
Может, его ожидания были неверны? Сможет ли он найти работу на день?
— Зовите, — уверенно кивнул Сэмюэль. Парень не будет отметать возможности. Слишком многое на кону.
— Хоро...
Миссис Гнирову прервал стук в дверь.
— Постойте пока здесь, — скомандовала она и засеменила к входной двери.
В проходе стоял высокий мужчина в темно-сером плаще и цилиндре. Он опирался на трость, на лице виднелись очки пенсне. Сэмюэль заметил: одежда незнакомца выглядела новой, словно он купил ее недавно, трость блестела от чистоты.
— Помяни серого охотника, — произнесла миссис Гнирова.
— Добрый вечер, — снял цилиндр мужчина, взял даму за руку и поцеловал. — Как ваше здоровье?
— Чудесно, — холодно ответила она. — У нас парочка новых. Не желаете взглянуть?
— За этим я и пришел.