Загадочная смерть Огастеса Бриджстоуна
Шрифт:
Инспектор. Голая женщина… Смотри-ка, что еще помнил старик… А это?
Доктор Чепмен. Мадонна.
Инспектор. Не похожа. Я видел ее по MTV.
Доктор Чепмен. Это другая мадонна. Грандука. Принадлежит перу Рафаэля.
Инспектор. Тоже копия?
Доктор Чепмен. Нет, на этот раз подлинник. В мире их всего осталось пятнадцать. Один, по счастью, принадлежал мистеру Бриджстоуну. Он купил его за баснословные деньги у одного знатока на барахолке в Будапеште.
Инспектор. А это?
Доктор Чепмен. Автопортрет неизвестного. Работа философа Вольтера. Уникальная в своем роде вещь. Ценна тем, что Вольтер, как известно, к живописи отношения не имел. Нет сведений, что он написал хоть какую-то картину. Так что эта, по всей видимости, единственная.
Инспектор. А как же установили, что это его рук дело?
Доктор Чепмен. По почерку, естественно.
Инспектор. То есть по индивидуальному изобразительному стилю?
Доктор Чепмен. Нет, натурально по почерку. Там в левом нижнем углу подпись: "от Вольтера моему другу Леонардо". То есть, Да Винчи. Сохранилась их переписка. Почерк сличили. Оказалось – подпись подлинная… А вот эта, обратите внимание, инспектор, работа древнегреческого слепого художника Гомера
Сержант. Симпсона?
Доктор Чепмен. Просто – Гомера. У древних греков не было фамилий. Выполнена художником на ощупь. Взятие Трои Наполеоном.
Инспектор. Кем?
Доктор Чепмен. Наполеоном.
Инспектор. Вы уверены?
Доктор Чепмен. Убедитесь сами. Вот он, на заднем плане. На фоне пирамид.
Инспектор. А это кто?
Доктор Чепмен. Ахиллес. Ведет войска в атаку.
Инспектор. У него что, винтовка?
Доктор Чепмен. Нет, что вы. Откуда в те времена винтовки? Это, несомненно, мушкет.
Инспектор. Значит все эти картины немалой цены?
Доктор Чепмен. О, да. Для примера, – думаю, что после смерти мистера Бриджстоуна это уже можно озвучить, – всего пару месяцев назад он продал одну из картин Бетховена некоему пожелавшему остаться анонимным коллекционеру из Колумбии за двадцать тысяч фунтов.
Инспектор. Постойте-ка, кажется, Бетховен был композитором?
Доктор Чепмен. Однозначно. Поэтому картина написана в форме фортепианной сонаты
Инспектор. Похоже, вы очень осведомлены, доктор.
Доктор Чепмен. Я был личным врачом мистера Бриджстоуна несколько лет. У него не было от меня секретов.
Инспектор. А много еще таких картин?
Доктор Чепмен. Есть несколько в гостиной и пара в столовой.
Мистер Зильберштейн. Есть еще в спальнях, коридорах, сэр. В кухне также, в постирочной. У меня в комнате висит одна, в погребе, кажется. Несколько на чердаке и в сарайчике с садовым инструментом еще с десяток.
Инспектор. Значит, убитый определенно был далеко не беден… И кто наследники?
Доктор Чепмен. Родственники, полагаю. Они все здесь, в гостиной.
Инспектор. А вы?
Доктор Чепмен. О нет! Если только в духовном плане… Видите-ли, я много перенял у мистера Бриджстоуна…
Инспектор. Что же, вырисовывается вполне отчетливый корыстный мотив… Кстати, вы проверяли, все вещи в кабинете на месте? Ничего не пропало?
Мистер Зильберштейн. Нет! Нет! Сразу же и проверили. Все на месте. И картины, и книги, и серебряный письменный набор, и малахитовая шкатулка с поздравительными открытками, и комплект из двенадцати нефритовых слоников, и гербарий из маковой соломки, и коллекция древних черепков и…
Инспектор. А деньги? Драгоценности? Наличные он где держал?
Мистер Зильберштейн. Кошелек с шестнадцатью пенсами, банковские карты – все в карманах пиджака. Мы ничего не трогали.
Доктор Чепмен. Часы у него были. Золотые. Картье.
Мистер Зильберштейн. Ну были. Когда-то. Он их потерял. Или продал. Давно-о.
Доктор Чепмен. Но…
Инспектор. Понятно, вернемся к осмотру. Так, на чем мы… Палитра… Ага, по палитре рассыпан какой-то порошок… Пепел, что ли… Что, он жег на ней что-то? Пепла немного. Значит документ маленький. Записка?
Доктор Чепмен. Может это табачный пепел?
Инспектор. Хм. Какой отвратительный запах. Не исключено. Что он курил?
Мистер Зильберштейн. Сигары, сэр. Гаванские сигары.
Инспектор. Однако, почему он стряхивал пепел не в пепельницу, а на палитру? И вон, на пиджак. Странно… Что вы об этом думаете, сержант?
Сержант. Он был неряхой, сэр?
Мистер Зильберштейн. Мистер Бриджстоун был очень аккуратным человеком! И очень чистоплотным!
Доктор Чепмен. Патологически чистоплотным, я бы сказал.
Инспектор. Ага! Обнаружилась интересная деталь!
Сержант. От инспектора ни одна мелочь не ускользнет, доктор.
Доктор Чепмен. Что вы нашли, инспектор?
Инспектор. Важно, чего я не нашел!
Доктор Чепмен. Значит, что-то все-таки ускользнуло!
Инспектор. Если он курил, то где окурок? Ни рядом, ни в пепельнице его нет! Что это может значить, сержант?