ЖАНРЫ

Заключенная любовь Братвы
Шрифт:

Как тебя зовут? — Я рычу. Мне не нужно знать, и все же мне нужно это знать. Мне нужно знать имя этого ангела. Потому что теперь я знаю, что этот план выполнен. Я не использую ее, чтобы сбежать отсюда. Я не смогу. Я не найду в себе сил сделать это с ней внутри. И это значит, что я возвращаюсь во тьму этого места. И если я туда отправлюсь, я хочу, чтобы у этого ангела, который выжжен в моем мозгу, было имя.

Куинн, — шепчет она. — Меня зовут Куинн...

По комнате разносится сигнал тревоги. Я мрачно улыбаюсь, когда вспыхивают красные лампочки. Что ж, вот и все, что здесь нет камер. Позади нее с лязгом открывается дверь в медицинскую камеру.

Вот и все. Пришло время попрощаться с моим шансом на свободу.

Я не хочу, потому что я никогда не хочу отпускать ее. Но медленно отстраняюсь. Моя рука убирается с ее горла, когда я отступаю назад.

Спасибо тебе, Куинн. — Я тихо шиплю. Я завожу руки за спину и опускаюсь на колени. Я смотрю ей в глаза, не моргая, не отводя взгляда. Дверь открывается, и внутрь врывается черная волна.

Охранники окружают меня, пиная, размахивая дубинками. Их дюжина, и они валят меня плашмя на землю. Удары продолжаются, пока я не онемею. Но когда они отстраняются, ее уже нет. И это единственный удар, который действительно причиняет боль.

Я лежу на животе, дюжина стволов пистолетов прижата к моей спине и шее. Стена поворачивается, превращаясь в камеру предварительного заключения. Мужчины дергают меня вверх, и один тычет прикладом своего М16 мне в живот, просто чтобы показать себя придурком.

Я ворчу, обмякнув, когда они тащат меня из комнаты обратно в недра того места, где я, черт возьми, нахожусь. Обратно в темноту. Но теперь во мне есть свет. Теперь у меня есть ангел, согревающий мое сердце.

И у моего ангела есть имя. Это Куинн.

Теперь у меня новая миссия: найти ее снова. И когда на этот раз она попадет в мои руки, я никогда ее не отпущу.

Глава 3

Меня трясет, когда лифт поднимается вверх по комплексу. Каждый нерв в моем теле звенит… каждый синапс в моей голове срабатывает миллиард раз в секунду. То, что только что произошло, без сомнения, самое ужасное, что когда-либо случалось со мной. Неуклюжий зверь — главный заключенный тюрьмы, полной самых опасных людей в мире, — только что оставил меня одну в закрытой комнате, прижатой к решетке, со своей рукой на моем горле.

Я должна быть мертва. Мертви, или использована как рычаг давления или живой щит, пока он пытается выторговать себе выход из Йеллоу-Крик. И все же, я в порядке. Я невредима. Даже рука, сжимающая мое горло, была недостаточно сильной, чтобы даже остался синяк.

Я краснею, когда что-то горячее обжигает меня изнутри. Недостаточно сильно, чтобы оставить синяк. Достаточно сильно, чтобы поднять меня с нуля до шестидесяти по шкале возбуждения примерно за четверть секунды.

Что, черт возьми, со мной не так?

— Мисс Кулидж?

Я моргаю, выныривая из своей неловкой задумчивости. Мое лицо вспыхивает, когда я быстро вспоминаю, что нахожусь в лифте с четырьмя другими людьми — охранниками, которые поднимают меня наверх из тюрьмы внизу.

— Что?

— Мы на месте, мисс Кулидж, — натянуто говорит один из охранников.

Мои брови хмурятся. — Доктор.

— Прошу прощения?

Доктор Кулидж, — бормочу я.

Седеющий солдат выглядит так, словно едва удерживается от того, чтобы не закатить глаза на меня, девушку вдвое меньше него и по меньшей мере на десять лет моложе.

— Да ладно тебе, Куинн. — Сержант Том Кемптон, заместитель моего отца в Йеллоу-Крик и человек, которого я знаю много лет, тоже едет с нами. Он бросает на меня усталый взгляд. Но я не отступаю.

— Доктор. Он сказал "Мисс Кулидж". Я предпочитаю, доктор.

Том хмурится. Я глубоко вздыхаю.

— Ты сержант, верно, Том? — Я подчеркиваю его имя в присутствии его подчиненных, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

Он хмурится еще сильнее. — Куинн...

— И ты однажды проснулся и решил, что тебя будут звать сержантом, или это звание ты заслужил, упорно трудился годами и...

— Ладно, ладно, мы поняли, — ворчит он. Он поворачивается и бросает тяжелый взгляд на трех других солдат. — Все поняли.

Все быстро кивают. Но Том прищуривается, глядя на парня, который назвал меня мисс. Охранник прочищает горло, увядая под пристальным взглядом Тома. Его взгляд метнулся ко мне.

Доктор Кулидж. Мы на месте.

Я слабо улыбаюсь. — Спасибо.

Он вздыхает, поворачивая ключ и набирая код лифта. Двери внезапно открываются, и я вздрагиваю, когда солнечный свет на секунду ослепляет меня. Так происходит каждый раз, когда я выхожу. Не похоже, что вся тюрьма — это темная, лишенная света пещера. Но когда вы привыкаете имитировать молнию целый день, а иногда и несколько дней подряд, солнечный свет может быть невыносимым.

Я выхожу вместе с Томом. Мы находимся в помещении, похожем на ангар среднего размера, возможно, достаточно большом для небольшого самолета или чего-то в этом роде. Фактически, он использовался для размещения небольших самолетов, которые выруливают на грунтовую взлетно-посадочную полосу, проходящую через одно из бесплодных полей, — для секретных операций, доставляющих особо чувствительных заключенных.

Через большую открытую дверь солнце Теннесси светит еще ярче. Я прищуриваюсь, прежде чем Том внезапно сует что-то мне в руку — солнечные очки.

— Спасибо, — бормочу я, надевая их.

Он кивает. — Извини за это дерьмо с "мисс". — Он пожимает плечами. — Ты же знаешь, никто из них не пытается тебя оскорбить, Куинн. Черт, я знаю, что тоже оступился. Я просто парень с Юга, вот и все. “Мисс" звучит естественно.

Я слабо улыбаюсь. — Я знаю. Прости за то, что был такой твердолобой из-за...

— Не стоит. — Он поворачивается и ухмыляется мне. — Черт, ничего другого я и не ожидал от дочери Рока.

Том ровесник моего отца, и они с моим отцом учились еще в начальной школе. Они тоже вместе проходили подготовку "Морских котиков", были зачислены в одно подразделение и вместе участвовали в боях. Это примерно все, что я знаю. Но сейчас Том, по сути, заместитель моего отца по операциям здесь, в Йеллоу-Крик.

Мы направляемся на ферму — место проведения операций — навестить моего отца после моего "тяжелого испытания", как выразился Том. Но я знаю, что меня ждет, и это точно не будут крепкие объятия и благодарное "Я так рад, что с тобой все в порядке" от моего отца.

Полковник вот-вот надерет мне задницу. Я это знаю, и Том это знает. Но мы сейчас говорим не об этом.

На крыльце нас встречают резкими приветствиями двое мужчин в форме с пистолетами. Том кивает, а затем прочищает горло. — Зайдите внутрь и дайте нам минутку, ребята?

Поделиться с друзьями: