Закрытая школа. Потерянные души
Шрифт:
====== 87. Сент-Клеры ======
В библиотеке.
Чарли перестал писать и завис взглядом на сидящей рядом Бьянке.
— Что? — Бьянка оторвала глаза от книги и встретилась с ним глазами. — Что, Чарли? — она расплылась в улыбке.
— Ты клевая! — он улыбнулся девушке. — Когда задумываешься, всегда так мило морщишь носик.
— Спасибо, Чарли. Ты тоже клевый, — Бьянка внимательно посмотрела на парня. Да, надо сказать ему сейчас, решила она. — Чарли, послушай…
— Мм? — он поправил прядь волос у ее лица.
— Я не смогу пойти с тобою на бал… Прости, пожалуйста. — тихо произнесла она.
— Почему? — не понял Чарльз.
— Потому что… — Бьянка заметно погрустнела. — Потому что я теперь невеста и должна идти на бал только со своим женихом. Он учится здесь. Это Дарен Аддингтон.
— Чего? — парень удивленно вытаращился на девочку. — А когда ты успела-то? Замуж выходишь?
— Да я не хочу! Это все отец. Он все решил за нас… Замуж, не сейчас, мы же не совершеннолетние. Но велено за это время получше узнать своих женихов, привыкнуть к ним, а лучше всего влюбиться… — девушка совсем стухла. — А я не хочу… Вообще ни за кого. И любить не хочу. Ничего не хочу.
— Ужасно! Ты только не расстраивайся, мы что-нибудь придумаем, — пообещал Чарли, переваривая услышанное.
— Спасибо, Чарли. И еще раз прости, что так вышло… Я правда очень хотела пойти именно с тобой, ведь ты мой друг и всегда поддерживаешь
— Не переживай, — Чарли сочувственно глянул на девочку. — Надеюсь, ты там со мной хотя бы потанцуешь? Или я получу от Дарена Аддингтона в глаз?
— Надеюсь, разрешит нам танец, — хихикнула Бьянка.
— Все, я все сделала, — Селин закрыла учебник и посмотрела на Лин и Джея.
— Я тоже, — Джей отодвинул книги.
— А я почти, — Лин дописала что-то на листе бумаги и победно объявила. — Всё! Мы это сделали, можем быть свободны!
Все дружно убрали книги, схватили свои рюкзаки и смотались из библиотеки.
Дэн медленно двинулся по тропинке в сторону пруда. Рыжик опять его разозлила, черт бы ее побрал со своими извинениями.
— Эй, Дэн, вот ты где! — послышался голос Брендона. Он нагнал парня и остановил его за плечо. — Мы тебя обыскались! Телефон отключен. Что произошло?
— Ничего, — буркнул тот. — Настроения нет…
— Так, ну выкладывай. Мне-то ты можешь рассказывать все.
— Да че рассказывать? Мне здесь не нравится, хочу домой… К родителям… — хмуро проговорил Дэн, опустив голову.
— Дэниэль, да что с тобой? И урок последний пропустил… Идем со мной. — Брендон поманил парня за собой.
Мальчик поплелся за Брендоном, пиная листву.
— Давай быстрее, не робей, — Брендон завел его в свою комнату. — Заходи, располагайся. Приставки нет, но есть ноутбук, — мужчина стянул с себя куртку и повесил на вешалку. — Какао, да? Или что-то другое пьешь? Кофе нет, Кошка не разрешает.- и направился на кухню.
— Какао… — Дэн плюхнулся на диван и стал разглядывать фото на тумбочке.
— Отлично. А что есть будешь? Бутики с колбасой и сыром покатят? И песочное печенье есть. — снова послышался голос Брендона из кухни.
— Буду! До столовки вашей я так и не дошел! — Дэн пошел на кухню к Брену.
— Позвони Кошке и скажи что б тоже приходила. Она ждет нашего звонка, — обернулся к нему Брендон, нарезая хлеб.
— Она говорила, вроде сегодня дежурит всю ночь, вряд ли придет… — Дэн набрал тетю.- Кошка, привет, я у Брена, если сможешь, подваливай. Окей! Ладно, никуда я не терялся, че за паника? Все, пока!
— Ну что, придет? — Брендон поставил две кружки горячего какао на стол и тарелку с бутиками. И печенье.
— Сказала, может чуть позже… — Дэн сел за стол и засунул в рот целый бутерброд.
— Может пельмешек еще наварить, у меня есть, хочешь? — не унимался Брендон заметив зверский аппетит мальчишки.
— Хочу! — кивнул тот с полным ртом.
— Сейчас! — Брендон полез в морозильник. Быстро поставил кастрюлю с водой на плиту и вернулся за стол. — Дэн, ну расскажи уже, что произошло на уроке? За что тебя и мисс Санрайдер выгнали с урока. Контрольную-то вы на отлично решили оба.
— А, это… Я сидел позади Рыжика с Пирожным, никого не трогал. А они болтать стали. Ну и Шанталь заставили пересесть на мое место, а меня к Рыжику. Я просто попросил показать мне школу. Даже сказал, что у нее волосы красивые, а она надулась на кличку. Ну и нас выгнали за болтовню. Так ведьма еще на меня наехала, что я виноват! Совсем уже! На химии, главное, сыпанула какой-то хрени, устроила взрыв, а на меня все свалили! Да ну на фиг! И прикинь, она ж типа ведьма. Я сидел там на дереве никого не трогал. А эти две решили меня искать, прямо там, внизу. Разложили карту, какие-то порошочки. Заклинания! — и Дэн зашелся хохотом, вспомнив эту картину.
Брендон расхохотался следом. — Так, я понял, приключения у тебя сегодня что надо, Дэн! А расстроился то из-за чего тогда, не пойму я что-то?
— Не знаю… — Дэн снова приуныл. — Я скучаю по ним… — вздохнул он, имея ввиду родителей. — А тут все какое-то непривычное… И погода дерьмовая.
— Дэниэль, — Брен придвинул свой стул ближе и положил свою ладонь парню на плечо. — Ты обязательно со всем справишься. Ты сильный мальчик. Добрый и веселый. А еще умный. Я знаю… знаю как это больно терять дорогих твоему сердцу людей… А погода здесь действительно подкачала, зачарованное место…
— Угу… — Дэн тяжело вздохнул.
— Давай дневник почитаем, — предложил Брендон. — Совсем забыл зачем я здесь, в этой школе. Я же никакой не препод на самом-то деле.
— Что ты станешь делать, когда найдешь, что ищешь? — спросил Дэн.
— Я еще не знаю даже, что именно я ищу, Дэн. Все сложно.
— Ладно, давай почитаем. — Дэн подорвался со стула и принес старинный дневник из комнаты. Раскрыл его на первой странице, исписанной изящным женским почерком и пододвинул к Брену.
1814 год.
«Сегодня самый лучший день в моей жизни… Я встретила его. О нет, эта встреча была совершенно не романтичной, как пишут в книгах.
Но начну все по порядку…
Мои родители решили, что мне стоит какое-то время пожить у дяди с тетей и побольше общаться с кузинами. И я рада их решению, ведь мои кузины очень милые девочки и я их сто лет не видела. За это время они так изменились, повзрослели, и кажется, нашли свою любовь…
Но я ушла в сторону от моего повествования.