ЖАНРЫ

Закрытая школа. Потерянные души
Шрифт:

Я прогуливалась по саду в ожидании кузин, которые попросили прикрыть их ненадолго. Скоро должны были начаться занятия, и я надеялась перехватить месье Сент-Клера, учителя французского, которого нанял мой дядя для своих дочерей.

Но тут меня саму отвлекли. Малыш Эль Морисс столкнулся со мной на узкой тропинке, сбив меня с ног.Ушибся, расплакался… А его гувернантка опять ходит неизвестно где…”

Брендон внимательно вчитывался в каждую строку, пытаясь применить текст дневника к своим снам. — Имя… знать бы имя того мужчины, которого она встретила и полюбила. Мне кажется ответ кроется в нем. Что же у них произошло?.. — Брен вздохнул. — Ладно, давай дальше.

«Крепкие мужские руки внезапно подхватили меня и поставили на ноги. Я глянула вверх и утонула в его глазах.

— Месье Сент-Клер? — из моих губ лишь шепот. Я даже забыла про плачущего Эля.

— Мисс Морисс, с вами все хорошо? — он смотрит на меня своими карими глазами, а я просто не могу и слова сказать. Разве могут глаза так сводить с ума?

— Вы знаете мое имя? — я удивленно смотрю на него. Акцент, совсем легкий, но такой завораживающий.

— Знаю, милая леди, — он сладко улыбается в ответ. — Я наблюдал за вами…

— Это когда? — я хлопаю ресницами и только сейчас замечаю, что мои пальцы все еще цепляются за лацканы его жилета.Краска бросается мне в лицо, заставляя отпрянуть от мужчины.

Но он не дает мне этого сделать. Притягивает мое личико за подбородок ближе к себе и властно целует в губы. Я не могу сопротивляться ему и своим чувствам, отвечаю на его поцелуй со всей страстью и нежностью. Я чувствую как его руки скользят по моей талии, а мое тело бросает в жар.»

— Брендон! Его имя Брендон! — внезапно выдал Эванс, резко отпрянув от дневника.

— С чего ты взял? — Дэн уставился на Эванса. — Там целая тонна розовых соплей, но имени нет. Может и было, но страниц не хватает.

— Поверь, Дэн, я знаю. Не могу этого объяснить, но… У Кошки есть медальон, — Брендон достал его из кармана и положил на стол перед парнем. — Я видел его во сне, как мужчина дарит его девушке. Лиц не видно, но я слышу их разговор, она благодарит его за подарок и называет по имени. Брендон…

Эванс вспомнил про пельмени и резко подскочил с места к плите.

— Жесть! Вот это глюки! — восхитился Дэниэль. — Кстати, у этого медальона есть еще и серьги в придачу. Но они находятся в Лувре, и принадлежат кому, как ты думаешь, Сент-Клерам! Я совершенно случайно наткнулся, когда искал зацепки в инете.

— Вот значит как! Съездим, посмотрим на них. Может, я еще что-то вспомню. Эти воспоминания словно какой-то триггер срабатывают. — Брен высыпал в кипящую воду пельмени и помешал.

— Так может, тебе стоит с ними познакомиться, посетить их замок? Там такой домище, упасть не встать.

— Да! Решено, на каникулы едем туда. Ух, Дэн, вот я же говорил, что твои свежие молодые мозги как раз кстати такому старикану как я! — посмеялся Брендон.

— Ой, не смеши, — отмахнулся Дэн. — Там и потомок их секси… — хитро добавил он. — Ее фотки тоже есть в инете. — Мадемуазель Хейли Сент-Клер…

— Покажи-ка, — Брен притянул ноут и поставил на стол.

Дэн быстро-защелкал клавиатурой и вскоре на экране возникло фото ослепительной шатенки, улыбающейся во весь рот.

В меховом манто и кружевном платье она стояла на фоне огромного замка.

— Не, не знаю такой. — покачал головой Брен.

— Ну, я их родословную тоже не читал. Это надо ехать в библиотеку в Лондоне или еще куда. — ответил Дэн.

— Черт, как бы съездить. На выходные нужно обязательно. — Брен взбодрился. Быстро разложил пельмени по тарелкам, достал сметану и сел за стол. Ешь! — он подал Дэну ложку.

— Спасибо, — мальчик уткнулся в тарелку и занялся едой.- Завтра вам с Кошкой еще за бабушкой…

— Да, я помню. Надеюсь, ей понравится в новом доме и вообще в Мистик Хилле.

— Да, должно! Дом и Надин просто отпад! Бабуля будет валяться в восторге. — заверил его Дэн.

— Валяться? Надеюсь на диване! — расхохотался Брендон. — Надин ее достанет. Ты же сам видел, не дает никому спокойной жизни.

— Ага, на диване и смотреть телек. Шучу! Она скорее будет чего-нибудь хлопотать. А Надин пусть с Жоржиком играет.

— Чую, они там наиграют, — хохотнул Брендон. — Ладно, сами разберутся… Что-то Кошка не идет. Позже сам схожу, — решил он.

— Наверно, все разом заболели…

====== 88. Карты и ром ======

Джей повел девушек кратчайшим путем к морю. Они миновали конюшни, загоны для лошадей, скаковое поле, лесок и вышли к неприметной закрытой калитке.

— Надеюсь, через заборы лазить умеете. — он обернулся к подругам.

— Естественно, за кого ты нас принимаешь, Джей? — Мерелин поправила волосы.

— Даже не знаю, — протянул он с усмешкой. — Тогда, вперед. — Санрайдер любезно пропустил Лин.

— Ну, подсади хоть, — мурлыкнула она, берясь ладошками за верхний край ограждения.

Джея не нужно было долго уговаривать, он тут же залапал Лин за попку и помог ей перебраться через забор.

Мерелин ничего не сказала, спустив все на разгильдяйский характер Санрайдера. — Спасибо, Джей! Сел, давай руку!

— Меня не обязательно подсаживать. — Селин покосилась на парня и с помощью Лин перелезла через забор.

Джей лишь усмехнулся и перемахнул через забор.

Шум прибоя был слышен издалека. Дорожка стала каменистой и влажной.

Джей достал сигареты и молча подал одну Селин.

— Спасибо, — девушка закурила.

— Ты чего это, куришь? — Лин округлила глаза на подругу. — Обалдела что ли?

— Ахха, что, думала твоя подружка-тихоня такая милашка? — ухмыльнулся парень. — Только и делает, что сливает все своему братцу.

Селин сердито сверкнула на него глазами.

— Разве нет? Я не прав? — Джей выгнул бровь.

— Джей, мы пришли сюда на прогулку, а не для наездов и… Тебя что, кто-то обидел, чего злой-то такой снова? — Мерелин переключила свое внимание на парня.

Поделиться с друзьями: