Заложница дьявола
Шрифт:
Он глубоко вдохнул, словно пытаясь осмыслить услышанное.
— И что в этом такого, разве так не должно быть?
Я замерла, услышав его слова. Он действительно не понимал или просто делал вид? Внутри всё сжалось от гнева и обиды.
— Не должно, — выдавила я наконец, стараясь говорить ровно. — Боль, кровь, синяки — это ненормально.
Его взгляд потемнел, он на мгновение отвёл глаза, словно что-то обдумывал.
— Послушай, Лилу, — он положил свою большую ладонь на мою руку. — Я занялся сексом с женой. Не понимаю, что у вас за странное мышление, но это был всего лишь секс, а не избиение.
— Хватит повторять это слово, — раздражённо сказала я.
— Какое слово? Секс?
— Прекрати, — я выдернула руку из-под его ладони и заправила за ухо выбившуюся прядь. — Ненавижу это слово.
— Секс? — Эмир снова произнёс это, будто специально издеваясь.
— Хватит! — я схватила ближайшую подушку и метнула её в него.
Он поймал её на лету, усмехнулся и не сводил с меня взгляда. Его глаза искрились странной смесью веселья и чего-то непонятного, от чего мне стало не по себе.
— Ненавидишь секс? — повторил он, растягивая слово, будто смакуя его. — Или же меня?
Я сжала кулаки, пытаясь сохранить самообладание.
— Ненавижу всё, что связано с тобой, — произнесла я сквозь зубы. — Из-за тебя мне больно везде.
Он наклонился ближе, его лицо оказалось в нескольких сантиметрах от моего, дыхание коснулось моей кожи.
— У меня есть волшебное средство, чтобы избавить тебя от боли, — прошептал он с издёвкой.
— И что это? — я прищурилась, хотя в глубине души боялась его ответа.
— Оргазм, — произнёс он тихо, почти хищно. — Дай мне сделать тебе приятно, и ты поймёшь, что это не так уж плохо.
Я резко положила ладонь на его губы, отстраняя его лицо подальше от своего.
— Я знаю, что такое оргазм, — произнесла твёрдо.
Его брови удивлённо взлетели вверх.
— Откуда? — спросил он с ухмылкой. — Неужели это то, о чём я думаю?
Я кивнула.
— Да, я трогала себя несколько раз, — ответила я без колебаний, хотя внутри всё сжималось. — Так что я и без мужчины прекрасно справлюсь. Ясно?
Эмир рассмеялся, качая головой. В его смехе было что-то обидное, будто он не воспринимал меня всерьёз.
— Крошка Лилу не так чиста, как кажется? — произнёс он, откровенно издеваясь. — Я бы не отказался на это посмотреть.
Его слова обожгли меня, как пощёчина. Я почувствовала, как гнев захлёстывает меня с головой.
— Ты… отвратителен, — сказала я, не отводя взгляда от его глаз.
Эмир только усмехнулся, словно моя злость его забавляла. Он наклонился ближе, так близко, что его дыхание коснулось моей кожи.
— Я буду заботиться о тебе, — произнёс он тихо, его голос был обманчиво мягким. — Залечу твои раны, чтобы твоё тело было готово к новым. — Его пальцы скользнули по моей щеке, оставляя после себя чувство ледяного холода. — Я не умею быть нежным.
Моя терпимость лопнула, как натянутая струна. Я резко оттолкнула его, отводя взгляд, чтобы не видеть этого странного, почти насмешливого выражения.
Эмир выпрямился и отошёл, его движения были слишком спокойными, словно всё происходящее его совершенно не касалось. Подойдя к двери, он остановился и обернулся. Его глаза пристально изучали меня, как будто он пытался разгадать некую тайну.
— Отдыхай, — коротко бросил он. — Я скоро вернусь.
Его фигура исчезла за дверью, оставив меня наедине с раздражением, гневом и той странной тишиной, что наступает после бури.
Глава 23: Прошлое
«Прошлое не изменить, и его не вычеркнешь из памяти. Но исцеление приходит не с забытием, а с принятием. И когда сердце разрывается на части, именно в этих трещинах иногда и рождается сила для нового начала.»
На следующий день я поспешно одевалась, стараясь не терять времени. Во дворе я заметила, как тренируется Аэрин. Мне хотелось снова немного поговорить с ним. Здесь, во дворце, не было никого, кто смог бы помочь мне отвлечься от всего кошмара, который происходил вокруг. Только рядом с ним я чувствовала хоть немного покоя.
Я торопливо зашнуровала платье и поправила волосы.
Выскользнув из покоев, я прошла через длинные коридоры, стараясь не привлекать внимания слуг. Когда я вышла во двор, утренний воздух обжёг кожу своей прохладой. Сегодня не было так морозно как обычно.
В центре тренировочной площадки Аэрин сражался со стражником. Его движения были быстрыми. Каждый удар меча отдавался глухим звоном металла. Легкая испарина покрывала его лоб, волосы разметались, но взгляд оставался сосредоточенным, как у хищника, выжидающего момент для атаки.
Я замерла, наблюдая, как он, с легкостью уклоняясь от очередного удара, перехватывает инициативу и разоружает противника. Стражник остановился, тяжело дыша, но в его глазах читалось уважение.
— Вы рано сегодня, — бросил Аэрин, заметив меня. Его губы тронула лёгкая улыбка. — Или просто хочешь потренироваться вместе со мной?
— Возможно, — я пожала плечами, пряча смущение за легкой усмешкой.
Он подошёл ближе, вытирая меч тканью, которую ему подал стражник.
— Здесь нечасто можно встретить компанию, которая не заставляет чувствовать себя загнанной в угол, — сказала я, чувствуя, как слова вырвались сами собой.
— Тогда вы пришли по адресу, ваше величество, — ответил он, серьёзно глядя мне в глаза.
— Почему вы каждый день здесь тренируетесь? — спросила я, наблюдая за его отточенными движениями.
— Потому что мой брат — мой учитель, — с легкой улыбкой ответил Аэрин. — Если он не увидит, что я постоянно тренируюсь, то решит, что я дома валяюсь на диване.
— Да, это на него похоже, — я тихо рассмеялась. — Он действительно может так подумать.
— Вот именно. Поэтому я прихожу сюда, чтобы доказать, что не сижу без дела.
Я улыбнулась, слегка смущённая его искренностью.
Аэрин вдруг замер, его взгляд остановился на моей шее. Я заметила, как его лицо изменилось — он явно увидел синяк, но быстро отвёл глаза, будто стараясь не смутить меня.
— Слушай, а давай прогуляемся на рынке? — предложила я, стараясь сменить тему. — Я там ещё ни разу не была.
— Я не против, но… — он провёл рукой по волосам, замявшись. — Тебе нужно будет спросить у него разрешения.
— Что? — Я нахмурилась, не понимая.