Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замкнутый круг
Шрифт:

«Богатый, красивый, мужественный. Три абсолютно разных человека. Герберт был старой развалиной, свихнувшимся от ревности, Марко — мягкотелым тугодумом, а Алекс — нищебродом. Сильным, смелым, преданным, но всё же нищебродом!» — подвела она неутешительный итог.

Для Майерса она была всего лишь дорогим украшением, которое он хвастливо демонстрировал на очередном постсвадебном приёме, для Марко — трофеем, и только для Дроу она была живым человеком. Человеком, для которого она действительно была дорога. Даже понимая всё это, Глория ничуть не сожалела, что обманула Алекса, хотя по-своему была рада, что из всей вышеперечисленной троицы именно Дроу остался жив. Впрочем, когда Глория подумала о том, что Алекс увидел ту злополучную статью, её радость тут же испарилась.

«Замечательно. Мне для полного счастья только потенциального мстителя не хватало!» — с опаской подумала она.

Приехав в ресторан, Глория заказала столик на двоих, рассчитывая во время трапезы узнать от Фагана что-нибудь полезное. Генри заказал хорошо прожаренный бифштекс и салат, а Глория ограничилась бокалом красного вина.

— Вы действительно разделались с Гербертом? — поинтересовался Генри после того как официант ушёл на кухню.

— Ещё один такой вопрос, и я уйду! — сердито ответила Глория.

— Если не хотите, то можете не отвечать на мой вопрос. Но если это всё же сделали вы, то мой вам совет — сделайте всё возможное, чтобы вашу причастность нельзя было доказать. В противном случае вас ждёт тюрьма, и поверьте мне на слово — вам там не понравиться.

— Это и так понятно. Тюрьму придумали вовсе не для того, чтобы пребывание в ней нравилось заключённым.

— Слышать об особенностях тюремной жизни, и ощутить всё на собственной шкуре — это две абсолютно разные вещи. Взять хотя бы простые повседневные вещи, такие как прогулка или обед в дорогом ресторане. В тюрьме ты вынужден сидеть в четырёх стенах и есть то, что дают. И это ещё самые безобидные неудобства.

— Я в тюрьму не собираюсь! — решительно заявила Глория, сказав это чуть громче, чем хотела.

Некоторые посетители ресторана посмотрели на вдову. Глория почувствовала себя не очень комфортно, и стала мысленно подгонять официанта.

— Так и я в тюрьму не собирался, но в итоге всё равно там оказался, — продолжил Генри, понизив голос. — Наибольшей проблемой для вас было бы общение с охраной. Вы женщина привлекательная, а они таких любят. После отбоя ночная смена… впрочем, не будем о грустном.

Глория представила как ночью двери её камеры открываются, и внутрь входят потные толстые мужланы с похотливыми физиономиями. От этих мыслей её стало бросать в дрожь. Ей удалось избежать изнасилования, работая в дыре Клетуса Колдерана, но тогда были совсем другие обстоятельства.

— И часто у вас происходят подобные инциденты? — спросила она, заметив идущего к их столику официанта с подносами.

Поставив перед клиентами вино и еду, официант удалился.

— Последний раз это было где-то 4 месяца назад. Двое надзирателей порезвились с какой-то поджигательницей из женского блока. Этот эпизод не имел бы последствий, если бы в ту ночь тюрьму не посетил Джефф Бакстер. Он не хотел выносить сор из избы, и просто уволил эту парочку, нехило оштрафовав. С тех пор подобные инциденты не повторялись, однако так дела обстоят только в Реймерской тюрьме. В космических же тюрьмах, насколько я слышал, дела обстоят ещё хуже, — закончил Фаган.

— Хорошая страшилка. А теперь ешь свой бифштекс, да поскорее! — нетерпеливо проговорила Глория, постаравшись сделать вид, что рассказ Фагана не произвёл на неё особого впечатления, а вопрос про инцидент с надзирателями был задан из чистого любопытства.

Несмотря на нетерпение Глории, Генри не накинулся на еду словно голодающий беспризорник, а стал медленно разрезать бифштекс на несколько кусочков, и также медленно их поглощать.

— Скажу честно — я не исключал возможность, что с Гербертом что-то случится, и что эти деньги рано или поздно кому-то пригодятся. Я сделал зашифрованные записи в своём дневнике, — между делом проговорил Фаган.

— И где же спрятан этот дневник? — поинтересовалась Глория, делая глоток из бокала.

— В камере хранения. Для человека непосвящённого эти записи могут показаться непонятными каракулями.

«Если этот гад потребует что-то за расшифровку, я воткну ему вилку в руку!» — пообещала Глория самой себе.

— Я покажу нужную ячейку, и расшифрую свои записи, но взамен мне кое-что нужно, — самодовольно проговорил Генри, не догадываясь о мыслях Глории.

Этого вдова стерпеть не могла. Схватив вилку, она воткнула её между пальцами Фагана. От неожиданности Генри едва не выронил кусок бифштекса.

— Ты мне, надоел, Фаган. Сначала ресторан и сытный обед, а что дальше? Свозить тебя в казино? Или может отвести в бордель? — поинтересовалась Глория тоном снежной королевы, хотя в глазах её бушевал огонь.

— Я просто…

— Ты совсем страх потерял, выродок, раз решил диктовать мне свои условия!

Генри аккуратно убрал руку в сторону, и положил бифштекс обратно на тарелку.

— Не кипятитесь, миссис Майерс, и не привлекайте лишнего внимания к своей персоне. Только у меня есть то, что вам необходимо, и это делает меня незаменимым, — самодовольно проговорил Фаган.

— Незаменимых людей нет. Как ты сам недавно говорил, у нас полно времени, и мои телохранители могут сделать так, чтобы ты запомнил каждую минуту. Они отвезут тебя в безлюдное место и переломают все кости, пока ты не скажешь то что мне нужно. Кто знает, может среди них найдётся кто-то сердобольный, кто из жалости всадит тебе пулю в голову, дабы избавить от новых мучений.

— Не стоит бросаться пустыми угрозами. Если со мной что-то случиться, вас тут же арестуют. Надзиратели…

— Будут держать рот на замке, если конечно они сами не хотят оказаться на скамье подсудимых. К тому же, если тело так и не будет найдено, тебя объявят беглецом и станут искать, но что-то мне подсказывает, что поиски не увенчаются успехом.

Генри отодвинул тарелку в сторону, и вытер рот салфеткой.

— У меня пропал аппетит, — хмуро проговорил он.

Глория улыбнулась, довольная тем, что смогла поставить этого выскочку на место, затем допила вино, позвала официанта и потребовала принести счёт.

— У меня обед! — крикнул Дункан, услышав стук в дверь.

Тем не менее, дверь открылась и Алекс вошёл в кабинет Фергюсона.

— Опять ты, — проворчал полицейский, ставя тарелку с лапшой на стол.

— Я ненадолго. Мне нужно кое-что узнать об одном человеке.

— А я что, похож на справочное бюро? Знал ведь, дурак старый, что стоит один раз пойти на встречу, и тебе тут же сядут на шею. Что у тебя на этот раз?

— Я ищу человека по имени Сид. Фамилия его мне не известна. По всей видимости, у него есть собственная банда.

— Это всё? — хмуро поинтересовался Фергюсон.

— К сожалению, да.

Дункан включил компьютер и проверил базу данных полиции.

— Нашёл шестерых. Трое из них уже не первый год заперты в Реймерской тюрьме, а ещё двое погибли во время задержания.

Поделиться с друзьями: