Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замкнутый круг
Шрифт:

— Без обид, но вдвоём здесь немного тесновато, — сказал Спайроу.

Вместо ответа Адам достал пистолет с глушителем и положил его на край стола.

— Ну и что. Я тоже так могу, — сказал Сайкс, и тоже выложил оружие на стол.

Адам улыбнулся. Ещё не один человек не отважился посмеяться над чистильщиком, и при этом остаться в живых. Подобную дерзость можно было простить, ведь Спайроу даже не подозревал кто подсел за его столик (что-то подсказывало Адаму, что даже если бы Сайкс знал кто он такой, то всё равно поступил бы точно также).

— У меня к тебе серьёзный разговор, Сайкс Спайроу, — проговорил Экхарт, кладя руки на стол.

— Во-первых, кто ты вообще такой и почему я должен с тобой разговаривать? Во-вторых, когда я ем — я глух и нем. В-третьих, твой выпендрёж не произвёл на меня впечатления, — проговорил Сайкс, затем убрал пистолет со стола.

— Меня зовут Адам, а разговаривать ты со мной будешь, если тебе жизнь дорога. Я могу всадить тебе пулю в голову, и спокойно уйти отсюда.

— Не мог бы ты повторить всё сначала, а то я тебя не слушал, — с издевкой проговорил Спайроу, заканчивая с пиццей.

Вместо ответа Адам резко схватил пистолет, и направил его на охотника за головами.

— Заруби себе на носу, недоумок: жизнь твоя не стоит и ломаного гроша. Чем скорее ты это уяснишь, тем…

Сайкс опрокинул стол, не дав Экхарту договорить. Не успел Адам выстрелить, как Сайкс сбил его с ног подсечкой, и попытался сесть сверху, однако Экхарт оттолкнул его от себя ногой, одним резким рывком поднялся на ноги, и начал стремительно надвигаться на охотника за головами. Сайкс схватил со стола две тарелки и кинул их в Адама. Экхарт пригнулся, и тарелки пролетели мимо. Спайроу накинулся на противника и провёл серию быстрых ударов руками. Парируя удары охотника за головами, Адам перехватил его руку, и завёл её Сайксу за спину.

— Ты начинаешь действовать мне на нервы, — сказал Экхарт, и подставил левую руку, блокировав удар локтем.

— Наши чувства взаимны! — ответил Спайроу, и резко ударил Адама головой по носу.

Как только Экхарт его отпустил, Сайкс резко обернулся, уклонился от бокового удара, схватил Адама за руку, и перекинул через себя. Упавший на пол Адам потянулся к валяющемуся рядом пистолету, однако Сайкс выстрелил по оружию, и ствол отлетел в сторону.

— Так чья жизнь сейчас не стоит и ломаного гроша? — полюбопытствовал Спайроу.

— Не переусердствуй. Он мне пока что нужен живым, — неожиданно сказал Адам.

— Что? — не понял Сайкс.

В следующую секунду на голову Спайроу обрушился стул. Сайкс как подкошенный рухнул на пол и потерял сознание. Перепуганный кассир для верности замахнулся ещё раз, однако Адам его остановил, и приказал принести ведро воды, затем подобрал с пола оба пистолета, запер входную дверь, и повесил на ней вывеску с надписью «Закрыто» (все посетители покинули заведение в тот момент, когда только началась драка). Вернувшийся через минуту кассир окатил Сайкса водой. Спайроу закашлял, выплёвывая попавшую в рот воду.

— Свободен, — распорядился Адам, и кассир пулей умчался на кухню.

Пока охотник за головами приходил в себя, Экхарт присел за столик у стены.

— А ты счастливчик, Сайкс Спайроу, — проговорил Адам.

— Ну а то. Опять счастье привалило, и снова по голове, — ответил Сайкс, проводя ладонью по голове.

— Я убиваю и за меньшее, но для тебя сделаю исключение. Садись, — сказал Экхарт, указывая на стул напротив себя.

Спайроу присел.

— Даже не верится, что мы могли стать коллегами. Хоук должно быть выжил из ума, когда настаивал на том, чтобы тебя приняли в Синдикат.

После этой фразы Сайксу стало понятно, что его собеседник — чистильщик Синдиката.

— Это Ястреб тебя послал? Где он сейчас? — настороженно спросил Спайроу, сжав кулаки.

— Хотел бы я знать ответ на этот вопрос.

Собирая информацию о Хоуке, Адам узнал, что Натан собирался протащить в Синдикат своего армейского приятеля, однако что-то пошло не так. Между теперь уже бывшими друзьями возникли непреодолимые разногласия, о чём свидетельствовал конфликт годовалой давности, когда Хоук угодил в больницу с сильными ожогами. Теперь же, как считал Адам, Спайроу прибыл на Геднер, по всей видимости для того, чтобы завершить начатое.

«Спайроу ненавидит Хоука ничуть не меньше чем я, а может быть даже и больше. Ненавидит, но совсем не боится», — сделал Адам соответствующие выводы.

— Ястреб ударился в бега? Почему? — потребовал ответа Сайкс.

— Хоуку была доверена ответственная миссия, но он с ней не справился. Теперь он должен ответить за свой провал. Я знаю, что ему удалось выбраться с севера, но не представляю где он находится в данный момент. Ты что-нибудь знаешь о его местонахождение?

— Нет. А даже если бы и знал, всё равно бы не сказал. Я сам найду Ястреба. Найду и прикончу.

— И отправишься следом за ним. Мне стоит объяснять на какую структуру я работаю, или ты и так об этом знаешь?

— Я в курсе, только это мало что меняет.

— Если тебе наплевать на себя, то подумай о людях, которые тебя окружают. Рискнёшь их жизнями или всё же проявишь благоразумие?

Сайкс окинул Адама ненавидящим взглядом.

— Что тебе надо? — спросил Спайроу, стараясь унять гнев.

— Мои люди ищут Хоука, но пока не преуспели в этом деле. Раз он выбрался с севера, то уже мог и покинуть Геднер. Есть ли кто-нибудь на Терраноне, к кому бы он мог обратиться за помощью?

— Нет. По крайней мере, я таких людей не знаю.

— Это очень плохо. Хоук находится в незавидном положении. Самый оптимальный вариант для него — залечь на дно, выждать какое-то время, а затем раствориться.

— И провести всю оставшуюся жизнь в бегах? Нет, на Ястреба это не похоже. Потерять всё, и вернутся к, как он сам когда-то говорил, убогому состоянию для него страшнее смерти.

— Интересное замечание. Что ещё ты можешь сказать?

— Лишь два слова — «мне пора», — сказал Сайкс, встал из-за стола и направился к двери.

Несмотря на то, что Спайроу не представлял где искать Хоука, Адам был доволен исходом встречи.

— Кажется ты кое-что забыл, — сказал он, и достал из-за пояса пистолет Сайкса.

Спайроу обернулся. Адам бросил Сайксу пистолет, который охотник за головами с лёгкостью поймал.

— Если вспомнишь что-нибудь интересное, или узнаешь что-то новое, сразу же дай мне об этом знать. В конце, концов, мы ведь делаем одно дело, — предупредил Экхарт Сайкса.

«Ну да, конечно. Разберёшься с Ястребом, а потом и меня грохнешь как опасного свидетеля. Держи карман шире!» — подумал Спайроу, а вслух спросил:

Поделиться с друзьями: