Замок Дракулы
Шрифт:
Роберт на какое-то время замолчал. Его глаза были печальны. Катрина была уже не рада, что задала этот вопрос. Но спустя какое-то время Роберт снова заговорил.
– У меня просто не хватило духа вонзить кол ей в сердце.
– А почему это не сделал Виктор?
– Он тоже не смог. Он же был её женихом. Мы смогли лишь запечатать часовню при помощи заклинания из книги, которую нашли в библиотеке.
– Роберт, покажи нам библиотеку.
– Хорошо. Если хотите.
– А где она расположена? – спросила Аделина, – Я обошла весь замок. И ни одного помещения, напоминающего библиотеку, так и не увидела.
– Библиотека находится прямо под нами. Под полом трапезной.
Роберт поднялся, сделал несколько шагов вправо от стола, за которым они сидели, нагнулся и открыл люк в полу. Девушки вскрикнули от удивления. Вниз вела деревянная лестница. Он сделал знак, и девушки последовали за ним. Когда они оказались на каменном полу, Роберт подошёл к стене и сдвинул старинную керосиновую лампу немного в сторону. Раздался щелчок, и стена раздвинулась. Они вошли в библиотеку. Библиотека показалась Аделине просто огромной. Большие стеллажи с книгами стояли в несколько рядов. Огромные деревянные шкафы начинались от пола и заканчивались под потолком. До верхних полок с книгами можно было добраться лишь с помощью лестницы, которая предусмотрительно стояла рядом у стены.
– Роберт, а как тут найти нужную нам книгу. Их тут море, а каждую смотреть, у нас просто нет времени.
– Если с той поры книги не переставляли, то нужный нам стеллаж вон с той стороны стены, рядом с картиной озера долины Ведьм.
Аделина подошла к стеллажу рядом с картиной.
– Где искать? Сверху или снизу?
– Давай начнем снизу.
Роберт подошел к Аделине и взял книгу с левого края стеллажа. Катрина присоединилась к ним.
– Лина, мы здесь вдвоём управимся с Робертом.
Аделина сразу догадалась, что задумала ее подруга, но ничего не сказала. Она вышла, оставив их одних. Оставшись вдвоем с Робертом, Катрина сделала вид, что ищет книгу. Но через мгновение достала мобильный телефон и включила медленную приятную мелодию. Подойдя к Роберту вплотную, она положила ему руки на плечи и, заглянув в его синие-синие глаза, сказала.
– Потанцуем.
– Кати, знаешь, сколько я уже не танцевал.
– Ничего страшного. Просто обними меня.
Роберт положил руки на талию девушки, и они закружились в медленном танце. Танцуя, Роберт чувствовал каждое прикосновение девушки. Чем сильнее они прижимались друг к другу, тем острее был запах ее духов, ее кожи. Этот запах будоражил его воображение. Видя, что Роберт пристально на неё смотрит, Катрина решилась и поцеловала его. Танец на этом прервался. Вампир сделал шаг назад, не отпуская рук девушки, и чувствуя, что теряет контроль над собой.
– Роберт, что-то не так?
– Кати, я не могу.
– Ты все еще любишь ее?
– Да, она моя единственная любовь
– Роберт, а как же я? Разве ты не видишь, что ты мне очень нравишься?
– Кати, я – вампир. В состоянии, в котором я нахожусь, я могу причинить тебе только вред.
– Но…
– Кати, подожди. Ты мне тоже нравишься. Не будем спешить.
– И когда мы сможем быть вместе?
– Покончим с графом Дракула. Аделина мне подарит камень, который снимает у вампира кровавую зависимость, и тот может спокойно жить, не причиняя вред людям.
– Может быть, попросить, чтобы она тебе подарила этот камень прямо сейчас?
– Нет.
– Я всё-таки спрошу у неё.
– Кати, прошу тебя, не делай этого. Подождём, пока я не уничтожу графа Дракулу.
Но девушка его не слышала, она бежала к подруге. Поднявшись на второй этаж, Катрина постучалась в комнату Аделины.
– Аделина, ты здесь?
– Да. А ты что так быстро вернулась?
– Дело в том, что у тебя есть камень, с помощью которого вампир не испытывает тягу к крови и не может навредить человеку. И так получилось, что без этого камня мы не можем быть вместе.
– А, вот ты о чём.
– Лина, пожалуйста, подари ему сейчас этот камень. Ну, пожалуйста.
– Катрина, успокойся. Я подарю Роберту этот камень, как и обещала, после того, как он покончит с графом Дракулой.
– Ну, хорошо.
Катрина выглянула в окно и заметила две фигуры во дворе.
– Лина, у нас, похоже, гости. Посмотри в окно.
Аделина подошла к окну и увидела двух девиц. Одна была блондинкой, а другая брюнеткой. Прямо над ними висел огромный диск луны, и на фоне её яркого света две фигурки выглядели как призрачные, воздушные создания. Брюнетка была одета в красное длинное платье и стояла к замку спиной, напряженно всматриваясь в темноту, как будто кого-то ожидая. А блондинка стояла лицом к замку и пристально смотрела на окно, за которым стояла Аделина. Аделина рассмотрела её. Длинные светлые волосы, приятное кукольное личико, светлая кожа. Хрупкая и худенькая. У блондинки были голубые глаза, в волосах цветок из ведьминой долины. Да, да, именно такой же цветок, который принесла Аделина домой после прогулки по долине. Белоцветник, именно так его здесь называют, или по-другому – белая фиалка.
– Лина, может быть, пригласим их в дом и узнаем, что им надо?
– Даже и не думай. Так я тебе и открою незваным гостям дверь. Вспомни, что Роберт сказал, что пока вампира не пригласишь в дом, он порог переступить не сможет.
– Ты думаешь…
– А как ты можешь объяснить, что две девицы появляются неожиданно ночью у дверей нашего дома?
– Похоже, ты права. Да, кстати, что ты решила насчёт камня?
– Кати, я уже сказала. После того, как он покончит с графом Дракула и этими девицами. Скажу тебе честно. Я чувствую себя виноватой. Какая я дура, что не послушалась его совета не открывать часовню. Ведь всё могло быть по-другому. А теперь он рискует своей жизнью ради нас. Пошли в библиотеку, узнаем, удалось ли ему найти то, что должно помочь в схватке с графом Дракулой.
Девушки спустились в библиотеку. Роберт стоял у стеллажа и тщательно осматривал каждую книгу, прежде чем отложить в её сторону. Было видно, что поиски нужной книги пока не увенчались успехом. Молодой человек не сразу заметил, что он уже не один. Катрина подошла к нему.
– Ну, как?
– Пока никак. Много книг просмотрел, но нужную книгу пока не нашёл.
– Да, кстати, Роберт, у нас гости.
Роберт мгновенно понял, что Катрина имеет в виду.
– Где?
– Во дворе. Прямо напротив входа.
– Ясно. Двери не открывать, и немедленно закрыть все окна.
Не успел Роберт произнести эти слова, как Аделина уже неслась выполнять указание Роберта. Катрина осталась в библиотеке.
Катрина взяла с полки первую попавшуюся книгу и открыла её. Текст книги был написан то ли на латыни, то ли на каком-то другом незнакомом для девушки языке.
– Роберт, что это?
Глава 12. Похищение Альфа
Роберт посмотрел на книгу и улыбнулся. Катрина, увидев его улыбку, улыбнулась в ответ.
– Кати, ты нашла её.
– Неужели?
– Вот она – Книга заклинаний. Теперь нам остаётся дождаться утра, открыть вход в подземный коридор, ведущий из подвала часовни в деревню и запечатать его.
Аделина закрыла окно в трапезной и поднялась наверх. Войдя в комнату Альфа, она его там не нашла.
Аделина последовательно обошла все комнаты, поднялась на чердак в надежде, что Альф опять там спрятался, все коридоры и лестничные площадки большого дома, но Альфа она так и не нашла.