Замок Короля Пауков
Шрифт:
— Да, это меня порадовало, Грайден. Хоть какая-то хорошая новость.
Глава 12
— Вы в порядке, милорд? — Грайден-старший чуть прищурился.
— Да, — Кас кивнул и голову пронзила вспышка боли.
Командующий Леса долго не отводил от него взгляд. Сэджин Лидси не смотрел ни на кого, он уставился на свечку. Здесь, в шатре генерала, ещё несколько рыцарей и главный артиллерист, но Кас его не знал.
— Я скажу честно, — начал Грайден. — Мы в полной жопе и стремительно движемся ещё глубже. Я сегодня потерял три сотни человек, а сколько потеряла остальная армия, так никто и не посчитал.
— У меня убитыми и ранеными почти треть Огненной, — вставил Сэджин. — И почти сотня из конницы Ветра. Это…
— Будто кому-то на это не похрену, — сказал Кас.
Лидси в ответ отправил свирепый взгляд, но промолчал. Генерал Грайден вздохнул и продолжил:
— Мы тоже пустили кровь альбийцам, но у них хватит людей и на штурм, а на полевое сражение. Признаем честно, они к этой войне готовились лучше. И очень давно.
— Я слышал что наконец прибыли наши лазутчики, — сказал Сэджин.
— Да. Армией командует не король Альбы, как я думал сначала, а принц Максимилиан, его наследник. У него четыре тысячи королевских пехотинцев, которых мы видели сегодня. Сколько войск привели кланы никто не посчитал, но их очень много. И нордеры, их порядком пяти сотен.
— Максимилиан, это же тот задохлик? — Кас наконец вспомнил и рассмеялся. — Видел его как-то раз, когда он приезжал с посольством. Жили у нас две недели и он всё это время болел.
— Да, я слышал, что принц не отличается силой и здоровьем, но он в свои двадцать пять опытный командующий. Никто из кланов альбийских вождей больше не рискует бросать ему вызов. Он не проиграл ни одной битвы. И его войска восстановили укрепления. А нас сильно потрепало, — генерал Грайден опёрся двумя руками на стол с картой. — Но у нас всё ещё достаточно людей для продолжения сражения. А с пушками…
— Лидси, подожги лучше поле ещё раз, — Кас хохотнул и чуть прикусил губу от очередной вспышки боли в голове, будто туда воткнули иголку. — У тебя сегодня хорошо получилось.
Сэджин почему-то вспотел, почти мгновенно, но ничего не ответил.
— Ну и какой у вас план, генерал Грайден, — спросил Кас. — Полагаю, у вас он есть, раз вы отправили сына меня уговаривать. Кстати, о нём. Я не могу иметь в друзьях простого пехотинца. Разберитесь с этим, — Кас усмехнулся. — Если вы меня понимаете.
Генерал тепло улыбнулся.
— Думаю, я найду решение, которое вас устроит. А что касается плана, есть один, — палец Грайдена упёрся в отмеченные на карте болота. — В Альбе говорят, что они возвращают исконные земли, но местные здесь мы, а не они. И мы сможем обойти их фланг через болота и ударить в спину.
— Каким образом.
— Ко мне привели двух мужиков из ближайшей деревни, они хорошо знают эти места и часто ходят через топи.
— Зачем? — Кас хмыкнул. Ну что умному человеку делать в болоте?
— Говорят, что там живёт отшельник, у которого они меняются угрей и раков на муку. И эти мужики смогут провести небольшой отряд через топи и… — он провёл пальцем по карте. — … вывести прямо в тыл альбийской армии. Пока мы отвлекаем горцев ударом в лоб и пушками, отряд нападает с тыла, и мы бьём врагов, пока они не отступят из долины. А потом возвращаем себе монастырь.
— Смогут ли через болота пройти лошади? — спросил Сэджин. Он склонился к карте и едва не водил по ней носом.
— Нет, вряд ли. Только пехота. Отправлю второй и третий батальон. Ещё сотню человек из обычной пехтуры, кто согласится за деньги.
— Этого мало.
— Если отправлю больше, мне не хватит сил на основной удар.
— Ладно. Я попробую собрать пару десятков человек с пистолетами среди своих, вам не помешают лишние стрелки. Это рискованно, генерал, но лучше, чем ещё одна атака прямо в лоб.
— Я знаю.
Грайден и Лидси одновременно посмотрели на Каса.
— Ну и чего вы уставились? — спросил Дренлиг с раздражением. — Ждёте моего ответа? Хорошо, делайте что хотите.
— Лорд Дренлин, — медленно произнёс Грайден. — Этот план рискованный, но в наших силах сделать его надёжным, как часы из Старого мира, и крепким, как слово аниссара. Мы должны действовать едиными силами, наносить удары и притворно отступать, а потом нападать вновь. Мы будем контролировать бой, а не принц Максимилиан. Я хочу попросить вас передать мне командование всеми силами.
— Хорошо, — Кас кивнул. Не поверили, взгляд этих двоих всё ещё подозрительный.
— И рыцарями, — добавил генерал. — Всеми, кто остался… всей сотней. Это всё равно на сотню больше, чем у Альбы.
— Хорошо, — повторил Кас, только уже с раздражением.
— И я этими рыцарями распоряжусь так, как считаю нужным. Вы пообещаете мне, что не будете вмешиваться?
— С каких это пор я должен давать вам обещание? — взъярился Кас, но выдохнул. Эту войну нужно заканчивать, а Грайден служит Дренлигам уже тридцать лет и будет служить самому Кастиелю. Генералу можно верить. — Хорошо, я обещаю, что не буду вмешиваться. Делайте с рыцарями что хотите, хоть нарядите их в платья и заставьте танцевать перед варварами.
— Спасибо, лорд Дренлиг, — генерал уважительно поклонился. — Тогда все рыцари и конные сержанты временно переходят под командование лорда Лидси.
— Какого хрена! — взревел Кас. — Вы… вы совсем… — он выдохнул. — Ладно, раз обещал. Но мне это совсем не нравится.
— Совместный удар тяжёлой конницы станет ещё сокрушительнее, — обрадовался Лидси.
— Только не прикончи их в первом же бою.
— Нет, вряд ли я смогу так быстро потратить твоих рыцарей, как это сделал ты сам…
— Милорды, пожалуйста, — Грайден ударил кулаком по столу. — Будьте благоразумными, ради нашей победы.
— Да, извините, — Сэджин склонил голову. — Я был неправ, признаю, не хотел никого оскорбить.
Кас фыркнул.
— Ладно, но если мы и завтра не победим, — сказал он и задумался, не зная, как продолжить. Так что просто вышел наружу.
Хотелось полежать, может, хоть тогда голова успокоится? Повсюду горели факелы, разгоняя сгущающиеся сумерки. Вдалеке кто-то орал, какой-то пьяница. Кас поправил меч и пошёл дальше, не к себе в шатёр, а в госпиталь, не понимая, зачем он это делает. Чем ближе, тем хуже становился запах лекарств и дерьма, а так же крови и страданиями. В одной из палаток раздался рёв, который Кас слышал раньше. Такой истошный, будто кого-то резали. Нет, лучше уйти отсюда. Кастиель остановился и развернулся и чуть не сбил с ног Сэджина Лидси.
— А ты что тут делаешь? — спросил Кас. — Меня преследуешь?
Лидси откашлялся.
— Хочу навестить своих людей.
— Ну надо же, какой заботливый командир. Не делай вид, что тебе не наплевать.
Кас и сам не понимал, чего так взъярился на Сэджина. Может, из-за рыцарской кавалерии?
— Да, ты прав, — Сэджин сжал губы. — Знаешь, я даже с тобой соглашусь. Лишь бы не пришлось дальше с тобой разговаривать.
— Чего? — удивился Кас, не понимая этого умника. — Ладно, иди уже.