Замок Короля Пауков
Шрифт:
— Только не это. На этот кинжал я не играю!
— Жаль, — солдат потряс мешочком. Монеты зазвенели. — Я бы поставил всё, что выиграл сегодня.
Алистер тихонько зарычал про себя. Куча серебра аж на два нобеля. Солидные деньги, они бы пригодились. Сыграть всего один раз, в этот раз он точно победит.
Макграт достал кинжал и воткнул в стол.
— Играем!
Он потряс стаканчиком, прислушиваясь к грохоту костей.
— Спаситель, давай что-нибудь получше! Все святые пророки, боги Старого мира, да хоть кто-нибудь, откликнитесь и выбросите кости получше!
Он высыпал кости на стол и взвизгнул от радости. Шесть и пять!
— Ха! Гони свои монеты!
Солдат побледнел.
— Повезло, — он засыпал кости в стакан и начал трясти, что-то про себя приговаривая. — Ну давай же, кто бы тебе ни помог, помоги и мне! Мне этот кинжальчик пригодится.
Он посмотрел на кости и засмеялся.
Шесть и шесть.
— Вечный! Да как так?
Алистер схватил кости и бросил на стол. Четыре и два. Они обычные, не шулерские. Просто этому ублюдку повезло.
— Честная игра, — солдат потрогал лезвие и тут же порезал палец. — И хороший приз.
— Да подавись ты им!
Макграт поднялся и достал меч из ножен. Тридцать девять унций прекрасной стали с материка, и один из лучших кузнецов Ривердаста, который выковал этот клинок за десять нобелей. Солдат открыл рот от испуга, но Алистер не собирался драться.
— Ставлю его! Против кинжала и денег!
— Вот это дело! Вот же Вечный…
Пехотинец сбросил кости со стола и попытался удрать, но подошедший человек с размаха зарядил солдату кулаком в лицо.
— Я тебе что сказал насчёт игр? — рявкнул он и ударил пехотинца ещё раз.
— Простите, господин офицер, — побитый солдат сложил перед собой руки. — Этого не повторится, я клянусь…
— Ты играл к кости с нашим союзником на его оружие?
— Господин офицер, я…
— Довольно.
Алистер узнал офицера и стоящего рядом с ним парня. Оба они были вчера с Сэджином и что-то увлечённо обсуждали. Один из них убил короля нордеров. Кажется, его имя Феликс. Имя второго Макграт не помнил. Вчера он казался более миролюбивым.
— Позоришь нас перед союзниками, — продолжил молодой офицер. — На оружие? Один рапорт генералу Грайдену и ты навсегда изгоняешься из Леса.
— Господин, я точно больше не буду…
— Достаточно… — офицер выдохнул и продолжил более мягким голосом. — Оружие вернуть! И это тоже.
— Да, господин Тэнас, — солдат положил кинжал на стол.
— Дежурить будешь до конца похода, — сказал офицер. — Теперь вон отсюда, чтобы я тебя не видел.
Он подобрал кинжал и протянул Алистеру рукоятью вперёд.
— Прошу прощения за этот случай, милорд Макграт. Но впредь, я был бы вам признателен, если бы не смущали солдат моего батальона. Им может быть сложно устоять против соблазнов, а наказание суровое. Я буду вынужден сообщить…
— Только не Сэджину! — вскричал Алистер. — Только не говорите Сэджину, прошу.
— Как скажете, милорд, — молодой офицер нахмурился.
— Спасибо, я вам обязан. Если вам когда-нибудь понадобится помощь, не стесняйтесь сказать.
— Сомневаюсь, — офицер едва заметно скривился. Гилберт Тэнас, Алистер вспомнил его имя. Ну да, реакция понятна, теперь уважение будет заслужить не так-то просто. С другой стороны, ведь если бы об этой позорной игре узнал Сэджин…
— Я вам всегда помогу, — Алистер поклонился им, как равным, хотя они и простолюдины. — А вы, Феликс, в пехоте Леса? Мне казалось, что вы в свите лорда Кастиеля?
— Был, — Феликс тяжело сглотнул. — Теперь здесь.
— Уверен, здесь вы добьётесь не меньшего. Мы всё быстро справимся с заданием, а ещё и успеем на материк.
— Надеемся, — Гилберт сухо улыбнулся. — А теперь, милорд, если не возражаете…
— Гил, а когда выходим? — спросил Феликс. — Завтра? А то я хотел предложить…
— Только не по бабам! — офицер Леса очень удивил Алистера — юноша густо покраснел. — А то я тебя знаю.
— Ну а что? Когда ещё получится? Милорд Алистер, а вы…
Макграт усмехнулся.
— Как же я могу отказаться?
— Грайден! — рявкнул Гилберт суровым командирским голосом, что при его тихой скромной манере разговора казалось невозможным. — Живо в арсенал, получить шлем, нагрудник и пику, а потом прибыть в распоряжение командира! Бегом!
— Слушаюсь, — ответил расстроенный Феликс.
* * *
Кас осадил коня прямо перед Феликсом, засыпав его кучей пыли. Грайден-младший отпрыгнул, уронив пику, которую нёс на плече.
— Ты чего мне тут устроил? — вскричал Кас. — Ты в моём отряде!
— Но я…
Феликс пытался оправдаться, но Кастиель не слушал. Он же собирался обеспечить этому способному мальчишке без знатного происхождения хоть какое-то будущее.
— Я же ради тебя… — Кас замолчал, пытаясь вспомнить все жертвы, на которые пошёл ради товарища. Как на зло, на память ничего не пришло. — Я тут старался ради тебя, а ты… дезертир! Ну и уматывай в свою пехоту!
В пехоту Леса, гвардию Тренланда, а не в обычную пехоту. Может, так лучше для незнатного парня, что ему делать среди рыцарей. От того, что это кажется рациональным, Кас разозлился ещё сильнее.
— И на глаза мне не попадайся, — закончил он.
Феликс виновато склонил голову. На нём уже стальной нагрудник пикинёра и полукруглый шлем с широкими полями. Но на поясе висит не обычный короткий тесак пикинёра, а тот длинный меч, который Грайден-младший получил в подарок от Каса на день рождения. И которым Грайден прикончил короля нордеров.
— Всё, иди! — рявкнул Кастиель. — Нет, стой. Ну куда это годится?
Ремни нагрудника торчали в разные стороны, а Феликс даже не подумал их отрегулировать, чтобы они были одинаковы. Придётся Касу заниматься этим самому.
— Теперь проваливай, — сказал Кастиель, закончив наводить порядок.
Отец передал, что хочет поговорить перед отправлением армии. Кас не очень обрадовался, что вместо славной войны в Винвалии придётся воевать против варваров. В чём интерес резать плохо вооружённых крестьян с лицами, измазанными в краске? Да никакого.