Замок, жених и другие проблемы попаданки
Шрифт:
Я похлопала старика по костлявому плечу, стараясь его успокоить.
— Сейчас разберёмся. Я только переоденусь и сама поговорю и с Луном и с Валенсией, — пообещала, уже мысленно представляя, как избавлюсь от формы и надену лёгкое платье.
Но скорее спуститься в сокровищницу мне хотелось не для того, чтобы обсуждать мнимых захватчиков, а чтобы потискать грызобаров и спросить у Валенсии кем ей приходится генерал.
Однако когда я вошла в комнату, моё внимание сразу привлекла книга, лежащая на покрытой шёлковым покрывалом кровати. Я точно не оставляла её там! Подошла ближе, и холодок пробежал по спине — «Блудные души»! Сердце забилось тревожно, пальцы непроизвольно сжали переплёт. Генерал опять подкинул мне намёк? Чего он добивается?
Я села на край кровати и раскрыла книгу.
По оглавлению уже было ясно, в чём суть книги. Тонкие страницы с желтоватым оттенком шелестели под моими пальцами, когда я быстро пробегала глазами основные разделы — подробное изучение оставлю на потом.
Я откинулась на покрывало, уставившись в потолочную роспись с изображением звёздного неба. Что пытался донести до читателей автор — понятно: не все попаданцы плохие, и не стоит их убивать. А вот что генерал пытался сказать мне через эту книгу — вопрос. В голове вертелась только одна мысль. Янис говорил мне: «Катя, будь осторожна и никому — даже мне — о себе не рассказывай». Больше никаких озарений не приходило.
При этом истории других попаданцев, которые всю жизнь скрывали своё происхождение, но при этом умудрялись внедрять технологии своих миров, наводили на мысль, что они находили какое-то объяснение своей необычности.
Я резко села и снова взяла в руки книгу. С шумом перевернула страницу, снова обратившись к оглавлению. Мои пальцы дрожали от нетерпения, когда я открыла раздел о предполагаемых полезных блудных душах — тех, кто, как и я, попал в этот мир извне и принёс на Эуфир прогресс. Искала что-то между ними общее. Не ту способность прыгать по телам, которой обладают все попаданцы — этого о них никто не знал, — а местную, которую они получили здесь. И нашла! Ленностьлюб! У всех у них имелась сила Ленностьлюба!
Сердце бешено колотилось, а по спине пробежали мурашки. Так вот откуда у местных изобретателей их способности! Они... они убивали безобидных грызобаров, чтобы получить их силу? Ни за что! Ни у одного пушистика я не отниму жизнь!
Но разум уже начал анализировать информацию. Если Жизнелюб создал любов на все случаи жизни, значит должны быть и другие варианты. Мне срочно нужно найти Странностьлюба, Идеялюба или — ещё замечательный вариант — Деньголюба. Последний особенно подходил — тот, кто ради денег готов фонтанировать идеями. Тогда мои иномирные знания можно будет списать на коммерческую жилку.
Отлично! Вскочила с кровати. Сегодня вечером тщательно изучу справочник, а сейчас нужно проверить постояльцев.
Быстро освежилась, переоделась в свободное льняное платье нежно-голубого оттенка с потрёпанными кружевными манжетами, которое теперь тесновато сидело в груди. Поправила перед зеркалом растрепавшиеся каштановые локоны и стремительно вышла в коридор.
Дубовые половицы слегка поскрипывали под ногами, когда я шла в сокровищницу. В холле застала Витольда. Он сосредоточенно ставил букет из полевых цветов в высокую вазу.
— Витольд, нашлись покупатели на камни? — спросила я на ходу, замедляя шаг.
Он обернулся.
— Покупатели есть, синарита, но они сбивают цену до полутора тысяч, — проскрипел он недовольно. — И настаивают на их личном осмотре в Семи камнях. Но я полагаю, пускать пока посторонних в замок неразумно.
Я вздохнула.
— Если что, сбрасывай цену, Витольд. Деньги нам сейчас нужнее идеальной сделки. Тебе же новый камзол требуется, а мне... — Я запнулась, опустив взгляд на платье. — Кстати, сколько Валенсия заплатила за проживание?
Витольд отложил цветы и сделал ко мне несколько шагов.
— Синарита Валенсия внесла тысячу корон за месяц проживания и питания для себя и трёх помощниц, — доложил он, слегка наклонив голову. — Я позволил себе закупить провизию и необходимые хозяйственные артефакты. Признаться, — он слегка смутился, — мои кулинарные способности оставляют желать лучшего, поэтому...
Я успокаивающе подняла руку.
— Ты всё сделал правильно! На сколько хватит запасов?
— Месяц, если не будет неожиданных гостей. Хотя... — он замялся, — нам действительно не помешали бы кухарка и пара горничных. Да и...
Я поняла, что он вот-вот начнёт перечислять весь необходимый штат прислуги, и поспешно перебила:
— Обсудим это после продажи камней! — пообещала я и быстро направилась к двери сокровищницы, пока он не начал рассказывать о необходимости нанять ещё и дворника с разнорабочим.
Раньше я гордилась своей многозадачностью, но сейчас чувствовала, как мозг буквально перегревается от обилия дел и мыслей. Казалось, ещё немного — и я обязательно что-то упущу.
Осторожно приоткрыла тяжёлую дубовую дверь в сокровищницу, заглянула в щель — и не смогла сдержать улыбки. Передо мной открылся поистине идиллический вид: на золотистом песчаном берегу искусственного озера растянулся подросший Цюлун, его переливающаяся чешуя радостно блестела, а вокруг копошился десяток упитанных малышей-грызобаров. Их мягкая шёрстка переливалась всеми цветами радуги и радовала глаз.
Валенсия и её помощницы в простых аккуратных платьях сидели на низких резных табуретах, усердно вычёсывая питомцев специальными щётками. Грызобары выстроились в стройную очередь и нетерпеливо попискивали, подталкивая друг друга пухлыми бочками, явно недовольные медленной работой мастеров своего личного «салона красоты».
Умиротворение — вот что охватило меня с первой же секунды. Тёплый воздух сокровищницы был наполнен ароматом целебных трав и чем-то сладковатым, возможно, любимым лакомством грызобаров. Где-то тихо журчала вода, а солнечные лучи, преломляясь через хрустальный купол, рассыпались по помещению радужными бликами.
— Доброго дня! Как вы тут? — воскликнула я, переступая порог. Мои слова разнеслись под сводами, и несколько грызобаров тут же бросились ко мне, радостно повизгивая. — А у меня новость: я получила вторую силу — Болтолюба!
Эффект был мгновенным. Лун вскочил, сбросив с бока тройку грызобаров, которые недовольно зафыркали. Валенсия замерла с щёткой в руке, и на её живом красивом лице отразилась сложная гамма эмоций: изумление, тревога, а может быть, даже восхищение. Её глаза широко распахнулись, а губы слегка приоткрылись, будто она хотела что-то сказать, но слова застряли в горле.
Лун стремительно подлетел ко мне, и его крылья создали легкий ветерок, пошевеливший мои волосы. Неожиданно дракон схватил меня за руку своими маленькими, но удивительно сильными лапками.
— Мне тоже надо! Я осторожно! — заявил хранитель звонким голоском, в котором слышались нотки упрямства.
И прежде, чем я успела понять смысл его слов, дракончик неожиданно куснул меня за палец! Опять! Я взвизгнула и подпрыгнула на месте, хотя боль была скорее психологической, чем физической. Его маленькие зубки лишь слегка сдавили кожу, но само ощущение было до жути знакомым — точь-в-точь как в детстве, когда в поликлинике брали анализ крови. Помнится, злобная лаборантка с невозмутимым лицом впивалась в мой палец острым пером, а я, стиснув зубы, старалась не заплакать перед другими детьми.