Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как поживает наша дорогая Роза?

Именно слово «наша» вывело меня из себя. Эта старая карга своим скрипучим голосом как будто предъявляла права на самого дорогого мне человека. Я в ярости развернулась к ней. Она не должна была увидеть Розу. Никогда.

— Убирайся! — взвизгнула я, и стражники от изумления даже рты открыли. Я поддалась на уловку Миллисент, позволив ей внушить мне страх, которым она подпитывалась, и мне не удавалось обуздать охватившую меня панику. — Тебя отсюда изгнали! Навсегда!

— Навсегда? — надменно поинтересовалась Миллисент. — Ты уверена?

В ней не осталось ничего от горделивой женщины, некогда с надменным видом шествовавшей по залам замка. Ее плечи заворачивались вперед и вниз, а губы провалились, обтянув беззубые десны. Но по моей коже все равно бежали мурашки, а горло пересохло, как будто от нее на меня наползало облако зла, окутывая своим удушающим туманом всех, кто оказывался на его пути.

Миллисент подняла скрюченную руку, и я вздрогнула, увидев вспышку темно-красного цвета. На мгновение мне показалось, что ее пальцы забрызганы кровью. Но я тут же поняла свою ошибку — на ее руках были алые перчатки. В кулаке она стискивала клочок бумаги. Она сунула его мне, и рукав ее плаща откинулся, обнажив предплечье, бледная и дряблая от старости кожа которого была истерзана морщинами и шрамами. Я с ужасающей ясностью вспомнила подобную отметину, все еще уродующую запястье королевы. Как часто Миллисент вспарывала свою собственную плоть, спускаясь в потайную пещеру и призывая силы зла исполнить свой приказ?

Она ткнула листок прямо мне в лицо, и я увидела под ним подпись королевы Ленор, которую я бессчетное количество раз видела на ее письмах. Я испуганно замерла, пытаясь собраться со спутанными мыслями. Что, если эта писанина просто хитрая подделка? Я не могла поверить в то, что королева вызвала к себе женщину, которая угрожала смертью ее дочери.

Прежде чем я успела выработать наилучший план действий, выбор у меня отняли. За спиной раздались шаги, и, обернувшись, я увидела отца Габриэля. Он кротко кивнул стражникам и произнес:

— Королева дает свое позволение впустить эту женщину. Я провожу ее в Приемный покой.

Я потрясенно смотрела на Миллисент, которая торжествующе улыбнулась в ответ. Сделав шаг вперед, она поскользнулась, и отец Габриэль предложил ей опереться на его руку. Ее дряхлое сгорбленное тело качнулось вперед, и их глаза на мгновение встретились. Это был совсем мимолетный взгляд, но я успела заметить главное: эти люди прежде встречались.

Неужели все это время отец Габриэль исполнял ее волю? Что, если он превозносил такую добродетель, как великодушие и всепрощение, только для того, чтобы позволить вернуться в замок Миллисент?

— Нет! — закричала я и бросилась вперед, спотыкаясь и вытянув руки в попытке остановить этих двоих. Я успела схватить отца Габриэля за рясу, но двое стражников схватили меня за плечи и оттащили назад. Грубая коричневая ткань выскользнула у меня из пальцев, и отец Габриэль досадливо обернулся, презрительно глядя на то, как я извиваюсь, пытаясь вырваться из рук своих плени- телей. Лицо Миллисент, изображающее напускную растерянность, разъярило меня еще больше.

— Я должна поговорить с королем! — взмолилась я, обращаясь к стражникам. — Он никогда не позволит ей проникнуть в замок!

Все, кто в это время находился во дворе, остановились, глядя на эту суматоху. В панике я воспринимала происходящее какими-то обрывками, но меня окружали знакомые лица. Слуги и придворные потрясенно смотрели на меня. В их глазах безумна была именно я, потому что именно я с неистовыми криками бросалась на божьего человека и совершенно безвредную старушку.

Но привратник, похоже, был на моей стороне. Он тихо и сочувственно произнес:

— Вы сами видели, что у нее письмо с подписью королевы. Мы не можем ее задержать.

— Прошу вас. Я должна предупредить короля.

Он взглянул в сторону ковыляющей к входу в замок фигуры Миллисент. Затем он кивнул стражникам, приказывая им отпустить меня.

— С Богом, — прошептал он.

Я бегом преодолела коридоры замка и ворвалась в покои короля, где мне сообщили, что несколько минут назад его вызвала к себе \королева. Задыхаясь, с бешено бьющимся сердцем, я прибежала ее гостиной и обнаружила дверь закрытой, хотя из-за нее отчетливо доносились крики короля Ранолфа. Несколько фрейлин топтались в коридоре с широко раскрытыми от испуга глазами. Их шок только усилился, когда я приоткрыла дверь и скользнула внутрь.

Король с раскрасневшимся от возмущения лицом быстро ходил перед\<амином взад-вперед. Он остановился, увидев меня, и на мгновение я ощутила тот ужас, который испытывали его враги, столкнувшись с ним на поле боя. Дрожа от ярости, он, казалось, был способен прихлопнуть меня, как муху, не задумываясь о последствиях

— Это правда? — рявкнул он.

Я кивнула.

— Отец Габриэль провел ее в Приемный покой.

— Она должна немедленно уйти! — взревел король.

Королева Ленор заговорила с необъяснимым спокойствием:

— Когда ты выслушаешь всю историю до конца, ты поймешь, почему я так поступила.

— Какую еще историю?

— О том, как Миллисент помогла нам выиграть войну.

На лице короля отразилось такое же смятение, какое охватило мою душу.

— Я уже некоторое время с ней переписываюсь, — пояснила королева Ленор. — Я знаю, что должна была сообщить тебе об этом, но именно такой реакции я и опасалась.

Некоторое время? У меня в груди все оборвалось, и я в ужасе уставилась на королеву. Как удалось ей сохранить это в секрете от нас? И почему?

Король Ранолф свирепо смотрел на жену. Все его тело подобралось, как у кошки, готовящейся к прыжку.

— Я столько лет повсюду видел предателей, — пробормотал он, — в то время как самое худшее предательство притаилось здесь. Все эти годы оно было у меня под самым носом.

Окончательно отбросив в сторону всяческий самоконтроль, он взревел и с такой силой пнул стоявший рядом с женой стул, что он отлетел в противоположный конец комнаты. Королева Ленор съежилась, как будто удар предназначался для нее, а я в испуге прижалась к стене.

— Она молила меня о прощении, — нерешительно произнесла королева, приготовившись к очередной вспышке ярости. — Она была при смерти, и ее пугала встреча с Создателем. Разве Библия не говорит нам о том, что каждый грешник заслуживает шанса на спасение?

— Это все подстроил отец Габриэль, — вставила я, послав к черту этикет. — Я думаю, что его подослала Миллисент и он действовал от ее имени.

Королева Ленор отвергла мои подозрения, нетерпеливо покачав головой.

— Конечно, это не так. Им движет лишь стремление служить Господу.

Поделиться с друзьями: