Записки одиноких сердец, или Дневник красной туфельки
Шрифт:
Разобравшись с вконец запутавшимися проводами, Алексия принялась рассматривать платок, попавший ей в руки. Вроде ничего выдающегося. Тем не менее, принято считать, что такие мелочи могут многое рассказать о своем владельце. Что мог рассказать платок Алексии о парне, с которым она столкнулась в коридоре ресторана? Скорее всего, ничего нового в портрет владельца не привнес. Свое мнение о том парне Алексия составила давно, и со всей ответственностью заявляла: процентное соотношение положительных черт к отрицательным составляет примерно один к девяносто девяти. Быть может, не повезло, и парень, пребывая в плохом настроении, нагрубил ей. Может, ситуация не располагала к задушевным разговорам. Тем не менее, они расстались не особо довольные друг другом. Алексия посчитала нового знакомого аморальным типом, а он её - выскочкой с гипертрофированным самолюбием.
Развернув платок, девушка только сейчас заметила вышитые в уголке инициалы. П. Л. Интересно, как же звали того парня? Он так правды и не открыл. Обещал назвать имя, если они столкнутся еще раз, но пока судьбоносной встречи так и не произошло. Может, просто выбросить сувенир и больше никогда о нем не вспоминать? Признаться, Хейворт и так не вспоминала о встрече. Она и сейчас не вспоминала, просто случайно обнаружила в сумке платок. Охватило какое-то удивительное чувство. К щекам снова приливал жар. Алексия вспомнила слова, произнесенные парнем перед самым уходом. Удивительно развращенный тип без каких-либо моральных принципов. Сказать едва знакомой девушке такие слова, не испытывая при этом угрызений совести...
– Плохие мальчики всегда нравятся хорошим девочкам, - пробормотала Алексия себе под нос.
– Вот только я совершенно не подхожу на роль хорошей девушки.
В это время автобус подъехал к воротам школы. Водитель автобуса, наконец, выключил радио, и в салоне наступила желанная тишина. Школьники начали подниматься со своих мест и двинулись к выходу. Алексия продолжала сидеть на месте, решив, что выйдет последней. Торопиться некуда, до занятий ещё целых пятнадцать минут.
Выйдя из автобуса, Хейворт осмотрелась по сторонам, одернула юбку, нацепила на нос солнцезащитные очки и направилась к школе.
– Шоколадка!
Не успела девушка войти в кабинет и положить сумку на стол, как на шее у нее повисла Миранда. Алексия, не ожидавшая такого стремительного нападения, сначала растерялась, а потом обняла одноклассницу в ответ.
– Ради Бога, не называй меня так, - проворчала недовольно.
– Все только-только позабыли о моем провале.
– Но это же было здорово, - возразила Блейк.
– Замечательная роль.
Она никак не могла понять, отчего подруга так стесняется своего дебюта на сцене школьного театра в роли плитки шоколада. После премьеры спектакля прозвище прилипло к Алексии и никак не желало покидать свою хозяйку. Хейворт недоумевала, почему все прицепились именно к ней. От исполнителей других ролей тоже не требовалось блистать интеллектом, изображая великих ученых. Всем досталась роль еды. Часть школьников играла роль фаст-фуда, часть оттачивала мастерство, исполняя роли полезных продуктов. Ей досталась роль лакомства. Но после спектакля никто не кричал той же Миранде: "Эй, помидор!". Все считали своим долгом крикнуть: "Эй, шоколадка!".
– Ты сменила прическу?
– решила не развивать неприятную тему Алексия.
– Да. Как считаешь, красиво?
Миранда отошла на небольшое расстояние, взмахнула рукой, подцепив несколько прядей. Долгое время у нее была короткая стрижка, потом девушка начала отращивать волосы, но самое большее чего добилась - длины до плеч. Сейчас же светлые волосы спадали почти до талии и были идеально уложены, чем так редко могут похвастаться натуральные волосы.
– Твоя мама не возражала против наращивания?
– Нет. Сама же и предложила.
– Тебе идет. Очень здорово, - одобрила Алексия.
– Спасибо, - усмехнулась Блейк.
– Наконец-то я исполнила свою мечту о длинных волосах.
– Летом с ними ужасно жарко.
– Красота требует жертв, - беззаботно откликнулась Миранда.
– Тем более, если есть, ради кого жертвовать.
– А есть, ради кого?
– улыбнулась Хейворт.
– Я чего-то не знаю?
– Не знаешь, - заговорщицким шепотом произнесла Блейк.
– Точно не знаешь. А я знаю.
Не удержалась и показала Алексии язык.
Неудивительно, что знает. Миранда всегда все знает. Нет ни одной новости, прошедшей мимо Блейк. Девушка не считала себя сплетницей, тем не менее, любила обсудить школьные новости, проявляя к ним повышенный интерес. А новости, подобные сегодняшней, узнает из первых уст, потому как приходится дочкой завучу.
– И что же это за новость дня?
– протянула Алексия заинтересованно.
– У нас в школе новенький. И не просто в школе, а именно в нашем классе.
– Да?
– Да! Представляешь?
– А отчего такая бурная радость? Хорошенький?
– Очень!
– Так ты уже успела с ним познакомиться?
Миранда отрицательно покачала головой.
– Нет. Познакомиться с ним не довелось. Но мельком я его видела. Он, правда, очень хорошенький. А ещё мама сказала, что он воспитанный, начитанный и очень приятный в общении человек.
– Очередной ботаник?
– Ботаник или нет - не важно! Главное, что внешне - просто прелесть. Только за это я готова простить ему излишнюю зацикленность на учебе, и все прочие недостатки, какие у него только обнаружатся.
– Почему парни всегда делятся лишь на две категории? Либо ботаники, либо разгильдяи? И нет ни одного представителя среднего класса, способного сочетать в себе и то, и другое?
– Не знаю, - честно призналась Миранда.
– Кстати... Я тебя вот о чем хотела спросить. Правда, что твоя мама собирается замуж за мистера Кингстона?
Настроение Алексии моментально упало ниже всех возможных отметок. Разговаривать сейчас об этом человеке не хотелось.
– Собралась, - проворчала Хейворт.
– К сожалению.
– Всё так печально?
– Понимаешь, - начала Алексия.
– В быту этот человек просто невыносим. С ним невозможно найти общий язык. Я пытаюсь быть милой, но не проходит дня, чтобы мы не схлестнулись в словесной перепалке. Причем, иногда эти придирки совершенно необоснованны и противоречат друг другу. Сегодня он говорит, что я много ем, завтра, что морю себя голодом. Вчера юбка была слишком длинной, сегодня - слишком короткой.
– Идиот, - не особо церемонясь, вынесла вердикт Миранда.
– Я придерживаюсь того же мнения, - согласилась с ней Хейворт.
– Вот тебе пример того, насколько обманчива внешность.
– Это точно, - вздохнула Блейк.
– Но я не теряю надежды. Хочется верить, что новенький окажется не только обладателем симпатичного лица, но и просто хорошим парнем.
– Человек с красивой душой и не менее красивыми мозгами, - высокопарно произнесла Алексия, выкладывая на стол принадлежности.
– О, да!
– засмеялась Миранда.
– Мне кажется, таких в мире не осталось.