Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретная женщина
Шрифт:

Пусть грубоватые черты лица всадника не отвечали стандартным представлениям о красоте, это не мешало им быть привлекательными. Исходящее от него ощущение диковатой мужественности могло, пожалуй, даже напугать такую юную и неопытную девушку, как Эшли, но, к своему удивлению, она не чувствовала страха. Она решила, что причиной тому его травма и нынешняя относительная беспомощность.

– Я не могу оставить вас одного в таком положении, – упрямо проговорила Эшли.

– Еще как можете. Уже темнеет, а ночью здесь лучше не гулять в одиночку. Вы уже попали под лошадь, не хотелось бы, чтобы вас сбил еще и какой-нибудь лихач на машине. – В неприветливых глазах сверкнула любопытная искорка. – Но возможно, вы хорошо ориентируетесь в этих местах?

– Нет, – призналась Эшли. – Совсем не ориентируюсь.

– Да, наверное, – сухо ответил он, потирая шею. – Если бы вы выросли где-то неподалеку, вы бы знали, что стоять истуканом посреди дороги на пути скачущей лошади вредно для здоровья. Где вы живете?

– Здесь. С сегодняшнего дня.

– Да ну?

Эшли казалось, что обсуждать ее место жительства, сидя на холодной земле посреди проезжей дороги, нелепо и несвоевременно, но что-то в его черных глазах заставляло ее отвечать на вопросы. Настойчивый взгляд мужчины гипнотизировал, лишал воли, кружил голову.

– Я живу в Блэквуд-Мэнор.

Темные брови незнакомца съехались на переносице, губы тронула кривоватая усмешка.

– Ах, там… В сером доме с видом на болота?

Эшли кивнула, думая, как странно называть роскошный особняк своим домом, пускай даже временным.

– Он не принадлежит мне, конечно, – уточнила она. – Я работаю на его хозяина.

– Неужели? И каков он, ваш работодатель?

– Честно говоря, еще не знаю. Его не было дома, когда я приехала. В объявлении говорилось, что ему нужна персональная ассистентка, хотя мне кажется, больше подошло бы слово «секретарша». Он…

Эшли хотела было рассказать, что живущий в особняке известный писатель нанял ее перепечатать его роман, но прикусила язык, чувствуя себя ужасно глупо. С какой радости она вдруг собралась посвятить незнакомого человека в свои дела? То ли дело было в его непонятном вопросительно-ищущем взгляде, то ли в том, что болтовня помогала Эшли игнорировать странное волнение от его близости.

Раз так, ей следовало поскорее создать между собой и незнакомцем более серьезную дистанцию. Умение хранить тайну чужой личной жизни – обязательное требование к персональным ассистенткам, мистер Марчант может рассердиться, узнав, что она готова болтать о нем с каждым встречным-поперечным.

– Он, возможно, уже вернулся, не хотелось бы заставлять его ждать, – торопливо закончила фразу Эшли. – Если вы уверены, что я ничем не могу помочь, я, пожалуй, пойду.

– Подождите. Вы поможете мне, если подержите лошадь.

Эшли с сомнением посмотрела на могучего жеребца, который стоял чуть поодаль на обочине, ковыряя копытом землю и выпуская из ноздрей струйки пара. Она впервые в жизни видела лошадь так близко и не горела желанием вступать в непосредственный контакт.

– Боитесь? – мягко спросил мужчина, задержавший взгляд на ее лице.

У Эшли мелькнула мысль, что она скорее позволит коню растоптать себя, чем рискнет вызвать неудовольствие всадника. К счастью, инстинкт самосохранения вовремя подсказал ей, что в данном случае лучше честно признать свою некомпетентность.

– Я совсем не умею обращаться с лошадьми, – призналась она.

– В таком случае подержите меня.

Пока незнакомец медленно вставал, опираясь на ее плечо, Эшли пыталась понять, почему ощущение его пальцев кажется таким… интимным. Может, потому, что у нее не было привычки к мужским прикосновениям? Тепло чужой руки словно бы прожгло одежду и согрело ее слегка закоченевшее тело, превратив каждый нерв в пылающий факел. Особенно быстро и ярко этот незнакомый огонь разгорался внизу живота…

В сгущающихся сумерках их взгляды встретились, и Эшли почувствовала, что вот-вот растает. Удивительно, но ей казалось совершенно естественным находиться в его объятиях.

Мужчина отстранился и медленно пошел к коню, вполголоса успокаивая животное ласковыми словами. Эшли зачарованно следила за тем, как легко он вскочил в седло и, непринужденно наклонившись, одобрительно похлопал жеребца по гладкой холке. На секунду ей даже подумалось, что падение и несколько минут, которые незнакомец провел без сознания, были плодом ее воображения. Сейчас он напоминал крутого ковбоя из классических вестернов, часто помогавших ей скоротать вечер у телевизора.

В порыве необъяснимого безумия Эшли едва не попросила его остаться и позволить ей еще раз испытать то странное опьяняющее возбуждение, благодаря которому она вдруг почувствовала себя по-настоящему живой. Ей требовалось больше времени, чтобы разобраться в новых ощущениях. Но она справилась с моментальным помрачением рассудка.

– Спасибо за помощь, – коротко сказал незнакомец. – И бегите домой быстро, пока ваши прекрасные глаза не сбили с дороги еще какого-нибудь бедолагу. Кейси, рядом!

Засим, бросив на Эшли еще один насмешливый взгляд, он ускакал, сопровождаемый по пятам своей собакой.

Девушка стояла неподвижно, пока силуэт коня с седоком не поглотили длинные вечерние тени, а стук копыт не затих вдали, потом неуверенно приложила пальцы к глазам. Еще никто и никогда не говорил ей, что они прекрасные. И уж точно никто не смотрел на нее так, как этот потрепанный жизнью грубоватый тип. Интересно, запоздало удивилась Эшли, а кто это был?

Отказавшись от продолжения прогулки, она вернулась в особняк. Едва Кристин впустила ее в прихожую, большая черно-белая собака выскочила из гостиной, чтобы поздороваться… еще раз.

– Кейси! – изумилась Эшли.

Она не успела подумать, как объяснит знакомство с псом, который с энтузиазмом лизал ее руку. Но Кристин казалась слишком озабоченной, чтобы замечать такие детали.

– Чья это собака? – спросила девушка, с трудом справляясь с волнением.

– Мистера Марчанта.

– Значит, он вернулся?

– Вернулся, – мрачно кивнула Кристин, – но ненадолго. С ним произошел несчастный случай.

– Как? – Узел, в который внутренности Эшли сплелись при виде Кейси, стал туже.

– Его сбросила лошадь. Он поехал в больницу на рентген.

Собака. Несчастный случай. Внезапное осознание того, что подразумевалось под словом «внушительный». Части головоломки одна за одной сложились в цельную картину, и Эшли наконец поняла, с кем столкнулась посреди темной аллеи. Незнакомцем на лошади был ее новый босс – Джек Марчант.

Глава 2

Голые ветви деревьев бились в стекло, но Эшли, застывшая у окна своей комнаты с видом на сад, ничего не слышала. Она могла думать только о черноглазом мужчине, который сначала свалился с лошади ей под ноги, а потом оказался тем самым человеком, от которого зависело ее благополучие.

Поделиться с друзьями: