Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как, Ирена? — заикаясь, выговорил Херман. — Ведь Ирена и дети… Они все погибли…

— Какие глупости! — возмутилась Пилар. — Откуда ты это взял?

— Собственными глазами прочитал в колумбийской газете.

— Бедный Херман! Сколько же ты пережил! Успокойся, они все живы! Обошлись без единой царапины. За это я ручаюсь головой. Я знаю об этом от мамы и дона Хесуса.

Херман откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза — счастье было таким нежданным, таким невероятным, что он никак не мог в него поверить. Так, значит, вина Яримы не так уж и велика, она просто бессовестно врала ему. Ну да Бог ей судья!

Пилар поняла его состояние. Она ведь сама пережила совсем недавно что-то очень, очень похожее.

— Херман, — сказала Пилар, — у тебя есть жена, сын и дочь, а у меня — сын. Познакомься, пожалуйста, с моим Хулито.

— Очень приятно познакомиться с таким славным молодым человеком. Поздравляю тебя, Пилар. От твоих новостей я никак не могу прийти в себя — голова закружилась.

— У меня у самой закружилась. Вы посмотрите, как стало темно! Нам пора искать ночлег, останавливаемся в первой же гостинице! И непременно что-нибудь выпьем, иначе недолго и сбрендить!

— Выпьем бренди, чтобы не сбрендить! — подхватил Херман.

Хулито от души рассмеялся, он никогда не слышал, чтобы взрослые валяли дурака, как мальчишки. А все, что он ухватил из взрослого разговора, походило на самый захватывающий приключенческий фильм, вот уж он никогда не думал, что жизнь еще интереснее кино. На Гальярдо Хулито смотрел с симпатией, если не сказать, с восхищением — впервые он видел живого человека, который был точь-в-точь как герой из какого-нибудь боевика.

Вскоре Пилар притормозила возле маленькой гостинички.

— Могу я составить вам компанию до Мадрида? — спросил Херман. — Спать я буду в машине.

Пилар поняла причину неожиданной любви Хермана к ночевкам на свежем воздухе и ответила:

— Думаю, ты с таким же успехом сможешь спать и в номере. А в Мадриде будем завтра днем, если ты вместо меня сядешь за руль.

Увидев, что Херман уже приготовился если не возражать ей, то что-то говорить, опередила его:

— Да, ты все мне вернешь, и вернешь с лихвой, я нисколько в этом не сомневаюсь.

Они взяли два номера, все вместе плотно поужинали, потом Пилар стала укладывать Хулито спать. Когда мальчик заснул, они с Херманом спустились вниз в самом деле чего-нибудь выпить и как следует поговорить.

— Ты не хочешь позвонить в Венесуэлу? — спросила Пилар.

Херман задумался. Ответил он только после того, как несколько минут помолчал.

— Хочу — не то слово, Пилар! Конечно хочу, как безумный, как сумасшедший. Но не могу! Я не буду посвящать тебя во все подробности, но, похоже, у меня действительно довольно сложное положение. Прежде чем вернуться домой, я должен восстановить свое честное имя. Сейчас я — никто, меня оболгали, оклеветали, лишили средств к существованию. Я должен расквитаться со своими врагами!

— Я этого ничего не знала.

— Конечно, не знала! Откуда же тебе знать? О, Господи! Я так счастлив, что мне даже страшно становится. Так ты сказала, что Карлос там?

— Да.

— Ну и хорошо! Он им поможет. Там еще есть Эстела, а мне пока лучше не воскресать. Мертвецы — они посвободнее живых, и я сумею быстро справиться с тем, что наметил.

До Италик теперь было рукой подать. У Хермана просто дух захватывало оттого, как вдруг неожиданно и счастливо повернулись все события. Правда, сложности оставались. Деньги. Документы. И наверняка Ярима так просто его не отпустит: либо погоню за ним отрядит, либо наладит слежку. Может, Ярима, а может, кто и посерьезней. Но Херман — стреляный воробей и никого не боится. Он объявил себя врагом этих неизвестных и расправится с ними, потому что он сейчас — охотник, а они — жертвы.

— И вот еще что, Пилар! Поклянись, что никому не расскажешь о нашей встрече. Иначе ты подставишь и мою голову, и головы моих близких! — добавил Херман.

— Клянусь: не расскажу ни одному человеку! — искренне и очень серьезно пообещала Пилар.

— Значит, завтра мы будем уже в Мадриде? Я тебе очень благодарен, Пилар! Мне послало тебя само Провидение. Думаю, что оно пошлет мне и того, кто сможет помочь с документами. Ведь я пока тут на незаконном положении.

Пилар неторопливо потягивала из бокала молодое вино. Какие благодатные здесь места! Какой сказочный виноград! А вино и не вино вовсе, а чуть забродивший густой ароматный сок. Она представила себе Мадрид, там ей предстояло немало сложностей, например встреча с Альваресом…

— Я думаю, что Провидение послало тебе меня на все случаи, — сказала Пилар. — Похоже, что я смогу помочь тебе и с документами.

Херман, услышав ее слова, онемел, такого везения он и предположить не мог.

— Я тоже не буду вдаваться в подробности, — продолжала Пилар, — но своего мальчика я нашла при совершенно необыкновенных обстоятельствах. Его названный отец считал, что он погиб, и повсюду его разыскивал. Нам предстоит довольно сложный разговор, но поскольку я привезу мальчика здоровым и невредимым, этот человек ни в чем не сможет мне отказать. Сам он занимает довольно значительный пост и известен тем, что за мзду оказывает всякого рода услуги.

— Даже так? — обрадовался Херман.

— Да, именно так, — подтвердила Пилар. — Теперь с деньгами. Я вполне могу одолжить тебе какую-то сумму, не слишком большую, но достаточную, чтобы добраться до Венесуэлы. Ты ведь туда собираешься?

— Не сразу, но этой суммы мне хватит с лихвой, и я заранее тебе благодарен. Если бы ты знала, Пилар! Если бы ты знала… — Херман не находил слов.

— Знаю, — ответила ему Пилар. — Я столько пережила за последнее время, что мне кажется, я знаю все, что ты мне хочешь и можешь сказать.

Они сидели еще довольно долго за столиком, пили вино, любовались луной.

Жизнь подарила им счастливую передышку, и они со вкусом наслаждались ею в предвкушении завтрашних сложностей, опасностей, битв.

Наутро Херман сменил Пилар за рулем, и во второй половине дня они уже без всяких приключений добрались до Мадрида.

Пилар указала Херману в своем квартале недорогую приличную гостиницу, и оставила его там, а сама с Хулито поехала к себе.

— Где я буду жить? — спросил Хулито, входя в ее небольшую уютную квартирку.

— Мы все решим с тобой и с твоим папой, — отвечала Пилар, — но сегодня ты уж точно побудешь у меня. Привыкай, обживайся, а я пока сделаю несколько телефонных звонков.

Она взяла телефон и набрала номер сеньора Альвареса.

Глава 36

Алонсо Альварес жил в напряженной тревоге ожидания. Он и сам затруднился бы сказать, почему не кинулся сразу же вслед за женой и сыном. Но почему-то интуитивно, инстинктивно он чувствовал, что не должен вмешиваться в течение событий. После того, как Альберто сказал ему, что на поиски их сына отправилась Пилар, Альварес понял: он должен будет покориться решению своей жены и этой женщины. И ждал теперь их приговора.

Поделиться с друзьями: